Английский - русский
Перевод слова Malaysian

Перевод malaysian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малайзийский (примеров 44)
Chow Kwai Lam, 75, Malaysian football player and manager (national team). Чу Квай Лам (75) - малайзийский футболист, игрок национальной сборной страны.
Simultaneously, the French, Malaysian and Indian battalions extended their respective areas of operation to cover those provinces. Одновременно с этим французский, малайзийский и индийский батальоны расширили свои соответствующие зоны действий с целью охватить эти провинции.
Currently, the CWC Bill of 2004 that would serve as a measure to implement more effectively the CWC is under the preliminary consideration of the Malaysian Parliament. В настоящее время малайзийский парламент производит предварительное рассмотрение закона о КХО 2004 года, который обеспечит более эффективное выполнение КХО.
The Malaysian Institute of Accountants (MIA), established under the Accountants Act 1967, is the authoritative body regulating the accounting profession. Малайзийский институт бухгалтеров (МИБ), учрежденный на основании Закона 1967 года о деятельности бухгалтеров, является полномочным органом, регулирующим бухгалтерскую деятельность.
1987 The Malaysian Delegate to the Conference of Plenipotentiaries on the Protocol on Chlorofluorocarbons (CFCs) to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, Montreal, 14-16 September 1987 and its preparatory meetings, 8-11 September 1987. 1987 год Малайзийский делегат Конференции полномочных представителей по Протоколу по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя, Монреаль, 14-16 сентября 1987 года, и совещания по подготовке к Конференции, 8-11 сентября 1987 года.
Больше примеров...
Малазийский (примеров 25)
The Malaysian Peacekeeping Training Centre, established in 1996, had provided training to personnel from more than 40 countries. Малазийский центр подготовки по поддержанию мира, образованный в 1996 году, обеспечил подготовку персонала из более чем 40 стран.
The Malaysian Penang Skills Development Centre is sometimes considered best practice in public - private training cooperation. Малазийский центр повышения квалификации в Пенанге иногда приводят в качестве оптимального варианта сотрудничества между государством и частным секторами в области подготовки кадров.
It had established a National Youth Consultative Council and the Malaysian Institute for Research in Youth Development. В соответствии с этим Законом в стране были созданы Национальный консультативный совет по делам молодежи и Малазийский научно-исследовательский институт по вопросам развития молодежи.
Those are Malaysian special forces. Это же малазийский спецназ.
Two new cases are currently being investigated and the involved Malaysian trafficker is being monitored by the PCTC through the INTERPOL. В настоящее время расследуются два новых дела, по которым проходит один малазийский торговец людьми, и ФЦТП с помощью Интерпола ведет за ним непрерывное наблюдение.
Больше примеров...
Малазийские (примеров 18)
Malaysian manufacturing industries have expanded to Indonesia and Viet Nam, where wages are lower. Малазийские предприятия перерабатывающей промышленности приходят в Индонезию и Вьетнам, где заработная плата ниже.
For example, Malaysian television producers could choose to comply with, say, America's easier-to-meet safety standards, then sell the same product in both markets, reaping the benefits of economies of scale while lowering compliance costs. Например, малазийские производители телевизоров могут решить соответствовать американским, более простым, стандартам безопасности, а затем продавать этот продукт на обоих рынках, пожиная плоды от эффекта масштаба, одновременно снижая издержки на соблюдение стандартов.
The Malaysian doctors successfully designed and constructed an inexpensive water filtration system in schools and villages, meeting local concerns that chlorination filtration methods might not be halal, or religiously permissible. Малазийские врачи успешно разработали и создали недорогую систему очистки воды для школ и деревень, приняв во внимание озабоченность местного населения тем, что методы очистки хлорированием могут противоречить религиозным нормам.
In that regard, she asked whether Malaysian judges had been made properly aware of the implications and possible interpretations of the law and its amendments, or whether they, too, were likely to misinterpret it. В связи с этим она спрашивает, достаточно ли хорошо понимают малазийские судьи последствия и возможные толкования этого права и поправок к нему или они тоже могут быть склонны неверно толковать его.
He reported that a total of 11 Regulations had been incorporated into the Malaysian Motor Vehicle Construction and Use Rules, as of 19 November 2007, and that another 35 Regulations were being proposed for incorporation into the upcoming revision of Malaysian legislation. Он отметил, что по состоянию на 19 ноября 2007 года в малазийские Правила по конструкции и использованию механических транспортных средств было включено в общей сложности 11 правил и что для включения в следующий пересмотренный вариант законодательства Малайзии предлагается еще 35 правил.
Больше примеров...
Малайской (примеров 4)
Participation in all major activities of the Malaysian Bar Association since 1970. Участвовал во всех основных мероприятиях Малайской ассоциации адвокатов с 1970 года.
The primary concern of Malaysian public-administration policies during the post-independence era was to ensure the maintenance of law and order, political stability and the establishment of democratic processes of government. Основной заботой малайской политики в области государственного управления в период после получения независимости было обеспечение поддержания правопорядка, политической стабильности и установление демократических процессов правления.
Participated in the 10th Malaysian Law Conference on "The Role of Lawyers and the Bar Council in Society" from 28-30 November 1994. Участвовал в десятой Малайской правовой конференции на тему «Роль юристов и Совета адвокатов в обществе», состоявшейся 28 - 30 ноября 1994 года.
The unlawful manufacture, possession, custody, control, carriage and use of arms and ammunition have been criminalized under domestic law and are strictly regulated by the Royal Malaysian Police under the Act. Незаконное производство, владение, хранение, контроль, перевозка и использование оружия и боеприпасов являются уголовным преступлением в соответствии с внутригосударственным законодательством и находятся под строгим контролем со стороны королевской малайской полиции в соответствии с этим законом.
Больше примеров...
Малайзия (примеров 69)
For example, this projection was developed originally for mapping the Malaysian peninsula. Например, эта проекция была разработана специально для нанесения на карту полуострова Малайзия.
At the international level, the Malaysian Technical Cooperation Programme had made a meaningful contribution to South-South cooperation, providing support to over 141 developing countries since 1981. На международном уровне Малайзия, в рамках национальной программы технического сотрудничества, внесла существенный вклад в развитие сотрудничества по линии Юг-Юг, оказав с 1981 года необходимое содействие в этой области 141 развивающейся стране.
Malaysia, for its part, has been able to make a modest contribution through the Malaysian Technical Cooperation Programme, launched in 1981. Со своей стороны, Малайзия может внести скромный вклад в рамках малайзийской программы технического сотрудничества, осуществление которой началось в 1981 году.
In addition, Malaysia is also pleased and appreciative of the fact that the Malaysian Nuclear Agency has been redesignated, for the period 2010-2014, as the IAEA Collaborating Centre for Radiation Processing of Natural Polymer and Nanomaterials. Кроме того, Малайзия также с удовлетворением отмечает и высоко ценит тот факт, что Малайское ядерное агентство было вновь назначено, на период 2010 - 2014 годов, Центром сотрудничества с МАГАТЭ в области радиационной обработки природных полимеров и наноматериалов.
Dr. H. S. Leng and Ms. Sheam Satkaru-Gonzoles (Malaysia) discussed an exciting variety of the Malaysian Timber Council's PR activities. Д-р Х.С. Ленг и г-жа Шим Саткару-Гонзолес (Малайзия) рассказали о разнообразных и многочисленных мероприятиях в области СО, проводимых Советом по лесоматериалам Малайзии.
Больше примеров...