| But I may stay in Dubrovnik or Pescara or maybe Majorca. | Но возможно я останусь в Дубровнике или на Майорке. |
| Cage started traveling, visited various places in France, Germany and Spain, as well as Capri and, most importantly, Majorca, where he started composing. | Кейдж посетил различные места во Франции, Германии и Испании, побывал на Капри и, что очень важно - на Майорке, где он начал сочинять. |
| I got in touch with the land registrar in Majorca. | Я связался с земельным кадастром на Майорке. |
| If you hadn't dropped the phone, you'd own a time share in Majorca. | И не урони ты телефон, был бы сейчас владельцем тайм-шера на Майорке. |
| That's Majorca, isn't it? | Это на Майорке, да? |
| Majorca is the largest island of Spain by area and second most populated (after Tenerife in the Canary Islands). | Мальорка является самым густонаселенным островом Балеарских островов и второй самый густонаселенный остров в Испании после Тенерифе на Канарских островах. |
| Catalan became the language of the Kingdom of Majorca, as well the main language of the Kingdom of Valencia, particularly in coastal areas. | Каталанский стал языком королевства Мальорка, а также главным языком королевства Валенсия, особенно в прибрежных регионах. |
| Conscious of the fragility of the Kingdom of Majorca, James I undertook the conquest of Cerdanya to unify the new kingdom. | Осознавая хрупкость королевства Мальорка, Хайме I планировал завоевание Сардинии, чтобы присоединить и её к новому королевству. |
| The talaiots, or talayots, are Bronze Age megalithic structures on the islands of Menorca and Majorca. | Талайоты - мегалиты бронзового века на островах Менорка и Мальорка. |
| Its name may derive from that of Rodrigo Mas de Palomar, a settler and soldier from Majorca, or from Francisco Palomar, a Genoese friend of Alonso Fernandez de Lugo who purchased 87 Guanche slaves from Güímar and settled in the area. | Название Маспаломас происходит либо от имени Родриго Мас де Паломар, поселенца и солдата с острова Мальорка, либо от Франсиско Паломара, генуэзского друга Алонсо Фернандеса де Луго, который приобрёл 87 рабов-гуанчей из Гуимара и поселился на этой территории. |
| Having conquered Majorca, James I decided against an invasion of the neighbouring island because he needed the forces for the conquest of Valencia. | Завоевав Майорку, Хайме I решил не вторгаться на соседний остров, потому что ему нужны были силы для завоевания Валенсии. |
| Still in August 1501 Kemal Reis sailed to the Balearic Islands and the Ottomans landed at Majorca, where bitter fighting against the local Spanish forces took place. | В августе 1501 года Кемаль-реис прибыл к Балеарским островам, и османы высадились на Майорку, где имели место ожесточенные бои против местных испанских сил. |
| Pirates took advantage of the strategic location of the Balearic Islands to raid Roman commerce, using both Menorca and Majorca as bases. | Пираты использовали выгодное стратегическое положение Балеарских островов для набегов на римских торговцев, используя Майорку и Менорку в качестве баз. |
| Thus in 1285 he declared war on his uncle, James II of Majorca, and conquered both Majorca (1285) and Ibiza (1286), effectively reassuming suzerainty over the Kingdom of Majorca. | Таким образом в 1285 году он объявлял войну своему дяде, Хайме II Майоркскому, и победив его, занял Майорку (1285 год) и Ивису (1286 год). |
| If it's so great why do the Germans all want to go to Majorca? | Если всё так прекрасно, что ж они каждый август ездят отдыхать на Майорку? |
| You do realise we did a runner from Majorca and he found us within 12 hours. | А вы понимаете, что мы уже сделали ноги с Майорки - ...и он нашел нас через 12 часов. |
| On July 8, 1977, Ahn's ashes were transferred from Majorca to the Korean National Cemetery. | 8 июля 1977 года прах Ана был перевезён с Майорки на Сеульское национальное кладбище. |
| These shoulders have shimmied like this all the way from Majorca to Ibiza. | Эти плечики вот так покачивались весь путь от Майорки до Ибицы. |
| He later became the physician of the king of Majorca, where he assembled a vast library that was used by scholars for centuries to come. | Позже он стал личным врачом короля Майорки, где собрал обширную библиотеку, использовавшуюся учёными на протяжении нескольких последующих столетий. |
| Anyway, now, I was sailing past Majorca... | Когда я плыл мимо Майорки... |
| In 1905, he also obtained the position of magistral canon of the Cathedral of Majorca. | В 1905 году он также получил должность каноника собора Майорка. |
| I heard it's majorca. | Я слышал что Майорка. |
| In 1315, the infante Ferdinand of Majorca invaded the Morea and tried to seize the vacant princely throne in right of his wife, Isabella of Sabran. | В 1315 году принц Фернандо де Майорка вторгся в Морею и попытался захватить княжеский престол, на который он претендовал по праву своего брака на Изабель де Сабран. |
| The crusade's legacy to France was slight, but Majorca was devastated as an independent polity. | Крестовый поход на Францию был незначительным, но Майорка исчезла как независимое государство. |
| In 1898, the new bishop of Majorca, Pere Joan Campins i Barceló, appointed him as vicar general of the Diocese of Majorca. | В 1898 году, новый епископ Майорки, Пер Джоан Кампинс и Барсело, назначил его генеральным викарием епархии Майорка. |
| Over the course of the next quarter-century he conquered Majorca and Valencia. | В течение следующих 25 лет именно он завоевал Мальорку и Валенсию. |
| Peter Taylor took the players on holiday to Majorca. | Питер Тейлор увез игроков в отпуск на Мальорку. |
| King James I (13th century) returned to an era of expansion to the South, by conquering and incorporating Majorca and a good share of the Kingdom of Valencia into the Crown. | В XIII столетии король Хайме I начал эпоху экспансии, завоевав и присоединив к Короне Мальорку и значительную часть королевства Валенсии. |
| In May a fleet which had been blockading Algeciras landed at Majorca and quickly defeated James' army at the Battle of Santa Ponça. | В мае арагонский флот, до того блокировавший Альхесирас, был направлен на Мальорку, и в сражении при Санта-Понсе разбил армию Хайме. |
| And did you really have to say that about Majorca? | И обязательно нужно было говорить про эту Мальорку? |
| In 1374, Villefranche resisted the siege of Jaume III the son of last king of Majorca. | В 1374 году Вильфранш сопротивлялся осаде Хайме III, сына последнего короля Мальорки. |
| The anthem of Majorca is La Balanguera. | Национальный гимн Мальорки - La Balanguera. |
| Now pretender to the Kingdom of Majorca and the Principality of Achaea, James was kept in an iron cage in Barcelona until 1362. | Хайме стал главным претендентом на престол Мальорки и княжеский титул Ахеи и содержался в железной клетке в Барселоне до 1362 года. |
| Alcover did this by using forms and ideas taken from popular imaginary, like those we find in the poem 'Balanguera', which would be adapted to music by Amadeu Vives and become Majorca's present-day hymn. | Альковер сделал это с помощью форм и идей, взятых из популярных воображений, как и мы находим в стихотворении «Balanguera», которое будет адаптировано на музыку Амадеу Вивеса и станет нынешний гимном Мальорки. |
| Seems you have a history of hanging out in ritzy resort areas like Majorca, bilking rich, older women out of their money. | По всему, у вас богатая история околачивания на шикарных курортах, вроде Мальорки, и выкачивания денег из богатых немолодых женщин. |
| According to ICE, the only other place he's been is Majorca. | Если верить иммиграционной службе ещё он был на Мальорке. |
| Well, oddly enough, Majorca is one place I haven't been. | Довольно странно, но на Мальорке я не был. |
| We met at the resort in Majorca at a bagpipe class. | Мы познакомились в ресорте на Мальорке, на занятиях волынкой. |
| You're supposed to be in Majorca. | Предполагалось, что ты на Мальорке. |
| I have an errand in Majorca and need someone I can trust. | Есть одно дело на Мальорке, и мне нужен верный человек. |