| But I may stay in Dubrovnik or Pescara or maybe Majorca. | Но возможно я останусь в Дубровнике или на Майорке. |
| Welcome to Villasmallorca - your real estates experts on Majorca! | Добро пожаловать на интернетсайт компании Villasmallorca - Вашего партнера и эксперта по приобретению недвижимости на Майорке! |
| Cage started traveling, visited various places in France, Germany and Spain, as well as Capri and, most importantly, Majorca, where he started composing. | Кейдж посетил различные места во Франции, Германии и Испании, побывал на Капри и, что очень важно - на Майорке, где он начал сочинять. |
| In September 1113 a Pisan fleet making an expedition to Majorca was put off course by a storm and ended up near Blanes on the coast of Catalonia, which they initially mistook for the Balearics. | В сентябре 1113 года флот Пизы совершил экспедицию к Майорке, однако после шторма корабли выбросило к Бланесу на побережье Каталонии, которое они первоначально приняли за Балеарские острова. |
| Several landmarks in Majorca commemorate the first phase of the conquest of the island. | Некоторые достопримечательности на Майорке напоминают о первом этапе завоевания острова. |
| Majorca is the largest island of Spain by area and second most populated (after Tenerife in the Canary Islands). | Мальорка является самым густонаселенным островом Балеарских островов и второй самый густонаселенный остров в Испании после Тенерифе на Канарских островах. |
| The defeat of the pro-Habsburg coalition in the War of Spanish Succession (1714) Spanish replaced Catalan in legal documentation, becoming the administrative and political language in the Principality of Catalonia and kingdoms of Valencia and Majorca. | С поражением коалиции сторонников Габсбургов в Войне за испанское наследство (1714) испанский заменил каталанский в юридической документации, став административным и политическим языком княжества Каталония и королевств Валенсия и Мальорка. |
| The island was conquered by the Catalans, added to the Crown of Aragon and later became part of the medieval Kingdom of Majorca. | Форментера была завоёвана каталонцами, которые присоединили остров к владениям Арагона, позднее он стал частью средневекового королевства Мальорка. |
| The talaiots, or talayots, are Bronze Age megalithic structures on the islands of Menorca and Majorca. | Талайоты - мегалиты бронзового века на островах Менорка и Мальорка. |
| Its name may derive from that of Rodrigo Mas de Palomar, a settler and soldier from Majorca, or from Francisco Palomar, a Genoese friend of Alonso Fernandez de Lugo who purchased 87 Guanche slaves from Güímar and settled in the area. | Название Маспаломас происходит либо от имени Родриго Мас де Паломар, поселенца и солдата с острова Мальорка, либо от Франсиско Паломара, генуэзского друга Алонсо Фернандеса де Луго, который приобрёл 87 рабов-гуанчей из Гуимара и поселился на этой территории. |
| We'll route that through Majorca. | Это мы направим через Майорку. |
| In 1962, Wyatt and Neidorf moved to Majorca, living near the poet Robert Graves. | В 1962 году Уайатт и Нейдорф переехали на Майорку, где поселились недалеко от того места, где жил поэт Роберт Грейвз. |
| She had to go to Majorca, I think. | На МайОрку, кажется. |
| I would show that to you, but I loaned it to Prince and he took it to Majorca. | Я бы показал вам, но ее одолжил Принц, чтобы сгонять на Майорку. |
| If it's so great why do the Germans all want to go to Majorca? | Если всё так прекрасно, что ж они каждый август ездят отдыхать на Майорку? |
| These shoulders have shimmied like this all the way from Majorca to Ibiza. | Эти плечики вот так покачивались весь путь от Майорки до Ибицы. |
| Once when I was sailing past Majorca, the moon went down, thought about it for a while, and then, pop, came up again, just like that. | Когда я плыл однажды мимо Майорки, луна зашла немного подумала, и - прыг - прыг, снова взошла. |
| From this date, he undertook to collect the fables and folklore of Majorca, which he began to publish in 1880 in various journals under the pseudonym Jordi d'es Racó. | Начиная с этого года, он начал собрать басни и фольклор Майорки, который начал публиковать в 1880 году в различных журналах под псевдонимом Jordi d'es Racó. |
| Anyway, now, I was sailing past Majorca... | Когда я плыл мимо Майорки... |
| Omelette man, in Majorca. | Омлетный дедушка с Майорки. |
| In 1315, the infante Ferdinand of Majorca invaded the Morea and tried to seize the vacant princely throne in right of his wife, Isabella of Sabran. | В 1315 году принц Фернандо де Майорка вторгся в Морею и попытался захватить княжеский престол, на который он претендовал по праву своего брака на Изабель де Сабран. |
| For this service from Palma, Majorca to the island of Ibiza. | Палма, Майорка - Ибица. Прибытие... |
| The crusade's legacy to France was slight, but Majorca was devastated as an independent polity. | Крестовый поход на Францию был незначительным, но Майорка исчезла как независимое государство. |
| One tour in Palma, Majorca (1980) and Manacor, Menorca (2001). | Один тур в Пальме, «Майорка» (1980) и Манако, Менорка (2001). |
| In 1898, the new bishop of Majorca, Pere Joan Campins i Barceló, appointed him as vicar general of the Diocese of Majorca. | В 1898 году, новый епископ Майорки, Пер Джоан Кампинс и Барсело, назначил его генеральным викарием епархии Майорка. |
| Over the course of the next quarter-century he conquered Majorca and Valencia. | В течение следующих 25 лет именно он завоевал Мальорку и Валенсию. |
| Peter Taylor took the players on holiday to Majorca. | Питер Тейлор увез игроков в отпуск на Мальорку. |
| Once he became a lawyer (1878), he returned to Majorca to take up varying posts in the Island's judiciary. | После того, как он стал адвокатом (1878), он вернулся на Мальорку, чтоб занять различные должности в судебной системе острова. |
| Somerville became Flag Officer Destroyers in the Mediterranean Fleet in March 1936 and during the Spanish Civil War helped protect Majorca from the Republicans. | С 1936 по 1938 год Сомервилл командовал флотилией эсминцев Средиземноморского флота и в годы гражданской войны в Испании помогал прикрывать Мальорку от республиканцев. |
| And did you really have to say that about Majorca? | И обязательно нужно было говорить про эту Мальорку? |
| In 1374, Villefranche resisted the siege of Jaume III the son of last king of Majorca. | В 1374 году Вильфранш сопротивлялся осаде Хайме III, сына последнего короля Мальорки. |
| The anthem of Majorca is La Balanguera. | Национальный гимн Мальорки - La Balanguera. |
| Now pretender to the Kingdom of Majorca and the Principality of Achaea, James was kept in an iron cage in Barcelona until 1362. | Хайме стал главным претендентом на престол Мальорки и княжеский титул Ахеи и содержался в железной клетке в Барселоне до 1362 года. |
| Alcover did this by using forms and ideas taken from popular imaginary, like those we find in the poem 'Balanguera', which would be adapted to music by Amadeu Vives and become Majorca's present-day hymn. | Альковер сделал это с помощью форм и идей, взятых из популярных воображений, как и мы находим в стихотворении «Balanguera», которое будет адаптировано на музыку Амадеу Вивеса и станет нынешний гимном Мальорки. |
| Seems you have a history of hanging out in ritzy resort areas like Majorca, bilking rich, older women out of their money. | По всему, у вас богатая история околачивания на шикарных курортах, вроде Мальорки, и выкачивания денег из богатых немолодых женщин. |
| According to ICE, the only other place he's been is Majorca. | Если верить иммиграционной службе ещё он был на Мальорке. |
| Well, oddly enough, Majorca is one place I haven't been. | Довольно странно, но на Мальорке я не был. |
| We met at the resort in Majorca at a bagpipe class. | Мы познакомились в ресорте на Мальорке, на занятиях волынкой. |
| You're supposed to be in Majorca. | Предполагалось, что ты на Мальорке. |
| I have an errand in Majorca and need someone I can trust. | Есть одно дело на Мальорке, и мне нужен верный человек. |