Английский - русский
Перевод слова Majilis

Перевод majilis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Меджлис (примеров 19)
This follows the recent submission to the Majilis by the State Welfare Organization of a plan for the protection of abused children. Это является результатом недавнего представления Государственной организацией социального обеспечения в меджлис плана по обеспечению защиты детей - жертв надругательств.
The Committee expresses concern at how very few women have been elected to the People's Majilis and how few are represented in decision-making positions in Government, on public boards of directors and public commissions and at high levels of the administration. Комитет выражает свою озабоченность в связи с тем, что очень незначительное число женщин было избрано в Народный меджлис и что очень мало женщин представлено на должностях, связанных с принятием решений в правительстве, советах директоров государственных предприятий и государственных комиссиях и на высоких должностях в руководящих органах.
It is alleged that Dr. Chehregani's subsequent arrest in December 1999 was to prevent him from being nominated for the sixth Majilis. Высказываются предположения, что последующий арест д-ра Шерегани в декабре 1999 года был произведен лишь для того, чтобы не допустить его выдвижения кандидатом для избрания в шестой меджлис.
A few Majilis deputies objected, and the chair of the Majilis Culture Commission tendered his resignation, declaring it was his religious duty to defend the Majilis. Несколько депутатов меджлиса в этой связи заявили протест, а председатель комиссии меджлиса по культуре подал в отставку, заявив, что его религиозный долг состоит в том, чтобы защищать меджлис.
In August 2000, the new sixth Majilis made an effort to undo the damage by preparing a number of amendments, but these were taken off the Majilis agenda following an apparently unprecedented intervention by the Supreme Leader. В августе 2000 года новый шестой меджлис попытался исправить сложившееся положение, подготовив ряд поправок, однако в результате совершенно беспрецедентного вмешательства Верховного руководителя вопрос об этих поправках был снят с повестки дня.
Больше примеров...
Мажилиса (примеров 37)
Senators are elected for a term of seven years, members of the Majilis for five years. Срок полномочий депутатов Сената - шесть лет, срок полномочий депутатов Мажилиса - пять лет.
The acceptance for consideration of draft legislation and other acts submitted to Parliament and their consideration lie within the exclusive province of the Majilis, which also approves by a majority vote of its total membership the President's candidate for the post of Prime Minister. К исключительному ведению Мажилиса относится принятие к рассмотрению внесенных в Парламент проектов конституционных законов и рассмотрение этих проектов, утверждение большинством голосов от общего числа депутатов палаты кандидатуры премьер-министра Республики, представленной Президентом.
It consists of two chambers: the Senate (Upper House) and the Majilis (Lower House). Он состоит из двух палат: Сената (верхней палаты) и Мажилиса (нижней палаты).
The President of the Republic appoints two members and the President of the Constitutional Council and the President of the Senate and the President of the Majilis appoint two members each. По два члена Совета назначаются Председателем Сената и Председателем Мажилиса, два члена и председатель - Президентом.
Introduction of a compulsory rule that members of the Majilis lose their seats if resigning or dismissed from the political party from whose list they were elected or if this party is wound up; введен императивный мандат депутата нижней палаты Парламента (Мажилиса), в связи с чем депутат Мажилиса лишается своего мандата в случае выхода или исключения из политической партии, по партийному списку которой он был избран, или в случае прекращения деятельности этой партии;
Больше примеров...
Мажилисе парламента республики казахстан (примеров 5)
The Chamber of Public Experts of the Majilis may be considered to be one of the most important means of collaboration between the authorities and the NGOs. Одной из важных форм взаимодействия власти и НПО можно назвать Палату общественных экспертов при Мажилисе Парламента Республики Казахстан.
A website ("National information resource centre") was set up with UNDP assistance, together with an electronic guide "Non-governmental organizations of the Republic of Kazakhstan" and a listing of the panel of voluntary experts attached to the Majilis. При поддержке ПРООН создан сайт "Национальный информационный ресурсный центр", электронный справочник "Неправительственные организации Республики Казахстан", Палата общественных экспертов при Мажилисе Парламента Республики Казахстан.
The draft report was discussed at a meeting of the National Commission on Women's Affairs and Family and Demographic Policy attached to the Office of the President, with the participation of international organizations and NGOs, and also in the Majilis. З. Проект доклада обсужден на заседании Национальной комиссии по делам женщин и семейно-демографической политике при Президенте Республики Казахстан с участием представителей государственных органов, международных и неправительственных организаций, а также в Мажилисе Парламента Республики Казахстан.
On 23 June 2011, the implementation of the recommendations of the Committee on the Rights of the Child was discussed in the Majilis, with the participation of a delegation from the European Union and the UNICEF office. 23 июня 2011 года в Мажилисе Парламента Республики Казахстан с участием делегации Европейского союза и Представительства Детского Фонда Организации Объединенных Наций были рассмотрены вопросы выполнения рекомендаций Комитета по правам ребенка.
The lower house of Parliament (Majilis) took 229 of these communications into account during its deliberations on the bill. При рассмотрении проекта Закона в Мажилисе Парламента Республики Казахстан были учтены 229 обращений.
Больше примеров...
Мажилис (примеров 27)
Moreover, I have tried to take into account the constructive suggestions of all of the parties that participated in the latest election for the Majilis. Тем более я попытался учесть конструктивные предложения всех партий, принявших участие на последних выборах в Мажилис.
The Parliament and the Majilis of the Parliament may not be dissolved in the period of a state of emergency or martial law, during the last six months of the President's term, as well as within a year after a previous dissolution. Парламент и Мажилис Парламента не могут быть распущены в период чрезвычайного или военного положения, в последние шесть месяцев полномочий Президента, а также в течение одного года после предыдущего роспуска.
At present, the Ministry of Internal Affairs has prepared a bill entitled "Prevention of juvenile offences and prevention of child neglect and homelessness", which by Government Decision No. 1252 of 10 December 2003 was sent to the Majilis of the Parliament of Kazakhstan. В настоящее время Министерством внутренних дел разработан законопроект "О профилактике правонарушений среди несовершеннолетних и предупреждении детской безнадзорности и беспризорности", который Постановлением Правительства Республики Казахстан Nº 1252 от 10 декабря 2003 года направлен в Мажилис Парламента Республики Казахстан.
For drafts of the acts brought in Majilis of the Parliament as the legislative initiative of the President of the Republic, presence of such conclusion shall not required. Проекты законов, предусматривающие сокращение государственных доходов или увеличение государственных расходов, могут быть внесены лишь при наличии положительного заключения Правительства Республики. Для проектов законодательных актов, вносимых в Мажилис Парламента в порядке законодательной инициативы Президента Республики, наличие такого заключения не требуется.
On the proposal of at least one fifth of its total membership the Majilis is empowered to adopt, by a simple majority of its total membership, a vote of no confidence in the Government. Мажилис большинством голосов от общего числа депутатов Мажилиса по инициативе не менее одной пятой от общего числа депутатов Мажилиса вправе выразить вотум недоверия Правительству.
Больше примеров...
Мажилисом (примеров 10)
In case of expression by Majilis of confidence, the Government shall continue to fulfill the responsibilities, if other is not solved by the President of the Republic. В случае выражения Мажилисом доверия Правительство продолжает исполнять свои обязанности, если иное не будет решено Президентом Республики.
Two members of the Constitutional Council shall be appointed by the President of the Republic, on two members shall be appointed accordingly by the Senate and the Majilis. Два члена Конституционного Совета назначаются Президентом Республики, по два члена Конституционного Совета назначаются соответственно Сенатом и Мажилисом.
Before again selected Majilis of the Parliament the Prime Minister of the Republic have the right to raise an issue of confidence in the Government. Перед вновь избранным Мажилисом Парламента Премьер-Министр Республики ставит вопрос о доверии Правительству.
Two members of the Council are appointed each by the Senate and the Majilis, and two members and the chairman are appointed by the President. По два члена Совета назначаются Сенатом и Мажилисом, два члена и председатель - Президентом.
The Senate and the Majilis each appoint one member of the Council, and the remaining two members and the Chairman are appointed by the President. По два члена Конституционного совета назначаются соответственно Сенатом и Мажилисом, остальные два члена Конституционного совета и Председатель назначаются Президентом.
Больше примеров...