I'm the reason that susan mailer is dead. | Я виноват в том что Сьюзан Мейлер мертва. |
Susan mailer was killed in the blast, | Сюзан Мейлер была убита во время него. |
Peter Mailer thinks you're an alcoholic. | Питер Мейлер думает, что ты алкоголик. |
Mailer, you've done very well. | Мейлер, ты очень хорошо справляешься. |
Mailer, why are you helping the Master? | Мейлер, почему ты помогаешь Мастеру? |
If Mailer makes a move, we're ready. | Если Мэйлер сделает свой ход, мы будем готовы. |
Woman named Poppy Mailer. | Женщина по имени Поппи Мэйлер. |
Wilson Mailer tried to kidnap you. | Уилсон Мэйлер пытался вас похитить. |
If Mailer thinks someone else is going to steal that fortune before he does - No, no, no. | Если Мэйлер подумает, что кто-то собирается украсть состояние Софи, опередив его... |
Mrs. Mailer will not be able to resist using those to turn the screws on her husband. | Миссис Мэйлер не устоит перед искушением использовать их, чтобы испортить жизнь мужу. |
She was the first unpublished short story writer to debut in Esquire since Norman Mailer. | Она стала первой ранее непубликовавшейся писательницей, дебютировавшей в Esquire со времен Нормана Мейлера. |
They probably think we're going to process Mailer. | Вероятно, они думают, что мы собираемся обработать Мейлера. |
Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? | Нормана Мейлера такие формальности никогда не останавливали. |
Cody and Macklin plan an assault on Mailer's well-guarded home. | Коди и Маклин проникают в хорошо охраняемый особняк Мейлера и убивают его. |
The Master, who has heard of the Stangmoor riot by eavesdropping on UNIT's radio communications, arrives and meets Mailer, to whom he supplies enough gas grenades for Mailer and his prisoners to retake control of the prison. | Мастер, узнавший о бунте в тюрьме путём перехвата данных ЮНИТ, прибывает туда и встречает Мейлера, передаёт газовые гранаты ему и остальным заключённым и захватывает контроль над тюрьмой. |
And I've been emailing their manager Mailer Daemon. | И я переписываюсь с их менеджером Мейлером Димэном. |
When I used to hang around with Norman Mailer, I produced two movies based on his novels, you know? | Когда я тусил с Норманом Мейлером, я спродюсировал два фильма по его романам. |
And lastly, meet Mailer. | И напоследок познакомься с Мейлером. |
The term was coined by American writer Norman Mailer in his 1973 biography of Marilyn Monroe. | Термин «фактоид» был введён в 1973 году американским писателем-романистом Норманом Мейлером в его биографии Мерилин Монро. |
It was adapted from the Norman Mailer novel of the same name. | Снят Норманом Мейлером по собственному роману. |
Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? | Разве отсутствие формального приглашения когда-нибудь останавливать Нормана Мэйлера от просмотра? |
I don't see Mailer anywhere over here. | Я не вижу здесь нигде Мэйлера. |
Mailer's cellphone - he calls Sophie, but she doesn't call back. | Мобильный Мэйлера... Он звонил Софи, но она ему не перезвонила. |
If Mailer's plan is to grab Sophie, this is his chance. | Если план Мэйлера состоит в похищении Софи, то это его шанс. |
Did you set up an auto alert on Mailer's bank account? | Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера? |