| A magnum, they use that in Africa for killing elephants. | С магнума в Африке валят слонов. |
| Well, it looks like they were killed with a Magnum. | Похоже, что их убили из Магнума. |
| Go to Magnum record shop, booth seven. | Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка. |
| Vorg had the Magnum pod concession. | Ворг использовал фокус с скорлупками магнума. |
| Three Magnum pods and a yarrow seed. | Три скорлупы магнума и семя тысячелистника. |
| This size gun gives me better control and less recoil... than a. Magnum with wad-cutters. | Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой. |
| 'I was staggered by the speed of my Magnum! ' | "Я был потрясен скоростью Магнума!" |
| "The suspect, Mr. Jones was heavily intoxicated when he fired the. Magnum." | "Подозреваемый, мистер Джонс, был пьян, когда стрелял из магнума". |
| That's like Thomas Magnum threatening that little prissy guy with the mustache. | Это как угрозы Томаса Магнума тому усатому парнишке. |
| Mile and a half, the bullet's going to strike with more energy than a. 44 Magnum point blank. | С расстояния в 2,5 км пуля ударит сильнее, чем выстрел из Магнума в упор. |
| Well, playboy's lieutenant was shot in the neck with a. 357 magnum. | Помощника Плейбоя застрелили в шею из магнума. калибра. |
| Prints came back on that Magnum. | Пришли данные по отпечаткам из "Магнума". |
| I just... felt the Magnum P.I. theme was appropriate. | Я просто... подумал, что музыка из "Магнума" подойдет. |
| Frolov's first television work came as a freelance writer on Magnum, P.I. in 1981. | Первой телевизионной работой Фролов стала работа в качестве внештатного сценариста «Частного детектива Магнума» в 1981 году. |
| I put half a Magnum in there this afternoon, I can't get it out now. | Положила туда половинку "Магнума" после обеда, а теперь не могу достать. |
| What do you think of that. 44 Magnum? | Что скажешь по поводу этого Магнума 44-го калибра? |
| I expected more "magnum, p. I."... And less super mario. | Я ожидал усатого детектива Магнума, а не Супербратьев Марио. |
| We have a slug from a. magnum, which detective lieutenant Provenza might walk down to firearms analysis to see if markings match up to any known criminal weapons. | У нас есть пуля от магнума 44-го калибра, которую детектив Провенца мог отнести на анализ чтобы проверить, не совпадают ли отметки с оружием из базы данных. |
| The gun was a. Magnum. | Стреляли из Магнума 357. |
| There's a simultaneous broadcast of Falcon Crest, Magnum, P.l., and Charlie's Angels. | Фэлкон Крест, Детектива Магнума и Ангелов Чарли. |
| Schneider and Frolov had both previously been on the staff of Magnum, P.I. and The Incredible Hulk but had not co-written a teleplay on either series. | Шнайдер и Фролов оба ранее были в составе «Частного детектива Магнума» и «Невероятного Халка», но вместе не писали телесценарии к этим сериалам. |
| Blowing away a fleeing suspect with my. Magnum used to be everything to me. | Отстреливать уличную мразь из своего 44-го магнума... И в этом заключался весь смысл моей жизни. |