Английский - русский
Перевод слова Magdalene

Перевод magdalene с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магдалина (примеров 21)
John and Magdalene are married just before the assault. Джон и Магдалина женятся перед самым штурмом.
If Sister Mary Magdalene confessed the affair to Sister Paul Если бы сестра Мария Магдалина призналась сестре Пауле, что у неё роман,
According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service. Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение.
Mary Magdalene sinned,... and she is among my dearly beloved. Мария Магдалина тоже грешила, а теперь она одна из возлюбленных моих.
Mary Magdalene lived out her days in hiding. Мария Магдалина скрывалась до конца своих дней.
Больше примеров...
Магдалены (примеров 19)
I've worked too long and hard to let you a little half-bred tramp with a Magdalene complex, ruin everything. Я работал так долго и тяжело, не для того, что бы позволить тебе, маленькой полу воспитанной распутнице, с комплексом Магдалены, разрушить все.
Erm... just to St Mary Magdalene's. В церковь св.Марии Магдалены.
But I'm the fellow of Magdalene College, Но я в приемной комиссии Колледжа Магдалены,
So, it was the glamorous Magdalene had the diamonds all the time, I hear. Я слышал, алмазы были у нашей красавицы Магдалены.
Mary Magdalene, holy patron of the Magdalene Asylums, was a sinner of the worst kind. Мария Магдалена, святая покровительница Приютов Магдалены, была худшей из грешниц.
Больше примеров...
Магдалене (примеров 7)
I wouldn't refuse it even to Mary Magdalene. Я бы не отказал и Марии Магдалене.
Then he married Magdalene Bakóci, who survived him and later married Ladislaus More of Csula. Затем он вторично женился на Магдалене Bakóci, которая его пережила и вновь вышла замуж за Ласло из Csula.
You heard of Mary Magdalene? Слыхали о Марии Магдалене?
Or He could visit Mary Magdalene and her sister Martha, and they'd give Him His dinner, no questions asked. Или он может сходить в гости к Марии Магдалене и ее сестре Марте, ...ионинакормятегоужином и не будут задавать вопросов.
Diana Magdalene Roloff (21 April 1945 - 11 April 2000), known professionally as Diana Darvey, was an English actress, singer and dancer, best known for her appearances on The Benny Hill Show. Ролофф, Диана Магдалене (более известна как Диана Дарви; 1945-2000) - британская певица, актриса и танцовщица, наиболее известная по своему участию в «Шоу Бенни Хилла».
Больше примеров...
Магдалине (примеров 3)
There he married Magdalene, and founded another dynasty. Там он женился на Магдалине, и основал другую династию.
The couple also built the Mary Magdalene Chapel not far from the castle, because Bailleau Church was two miles away. Супруги также основали около замка часовню, посвященную Марии Магдалине, поскольку церковь Байо (Bailleau) находилась более чем в трех километрах от замка.
In a letter dated 2 April 1965 to his girlfriend, de Chérisey wrote: "Don't tell anyone, but I'll be setting out again for four days in the Pyrenees with Plantard to see if we can get any closer to Mary Magdalene." 2 апреля 1965 года в письме к своей подруге Шерези писал: «Не говори никому, но я поезду в Пиренеи на четыре дня, вместе с Плантаром, чтобы нащупать, если получится, хоть какой-то след к Марии Магдалине».
Больше примеров...
Магдалину (примеров 4)
To tell you the truth, I'm more like Mary Magdalene. По правде говоря, я больше похожа на Марию Магдалину.
I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I -Yes. Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони...
I'll let you have Mary Magdalene. Я даю тебе Марию Магдалину.
Did you know Sister Mary Magdalene? Вы знали сестру Марию Магдалину?
Больше примеров...
Магдалиной (примеров 4)
So, that would make me Mary Magdalene. Значит, я буду Марией Магдалиной.
With Mary Magdalene at the crucifixion, the 2004 tsunami. С Марией Магдалиной во время распятия, во время цунами 2004 года.
Mary, who was called Magdalene, Мария, называемая Магдалиной,
Paintings by Marco Palmezzano portraying: Madonna Enthroned with Saints John the Evangelist and Catherine of Alexandria, Crucifix with St John Gualbertus and the Magdalene and the Madonna with Saints Anselm, Augustine and Stephen, one of his finest works. Картины Марко Пальмеццано: «Мадонна на троне со святыми Иоанном Евангелистом и Екатериной Александрийской», «Распятие со святым Иоанном Гуальбертом и Магдалиной» и «Мадонна со святыми Ансельмом, Августином и Стефаном» (одна из его лучших работ).
Больше примеров...
Магдаленой (примеров 2)
Could probably use that chat you had with Mary Magdalene. Ты бы мог поболтать с ней, как тогда с Марией Магдаленой.
Why must we have George and Magdalene for Christmas? Зачем нам здесь на рождество Джордж с Магдаленой?
Больше примеров...
Магдалины (примеров 52)
With regard to the Magdalene laundries issue, she emphasized the importance of preventing any recurrence. В отношении вопроса о "прачечных Магдалины" оратор подчеркивает важность предотвращения какого-либо повторения таких случаев.
The Committee is also concerned that similar practices were also carried out in other countries, such as Ireland, where babies were systematically taken away from girls and women detained in the Magdalene laundries. Комитет озабочен также тем, что аналогичная практика имеет место в других странах, например, в Ирландии, где младенцев систематически отбирают у девушек и женщин, содержащихся в "прачечных (приютах) Магдалины".
The Committee also expresses grave concern at the failure by the State party to institute prompt, independent and thorough investigations into the allegations of ill-treatment perpetrated on girls and women in the Magdalene Laundries (arts. 2, 12, 13, 14 and 16). Комитет также выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что государство-участник не возбудило оперативные, независимые и тщательные расследования утверждений о жестоком обращении с девушками и женщинами в "Прачечных Магдалины" (статьи 2, 12, 13, 14 и 16).
The matters referred to in the Ryan Report, and the case of the Magdalene Laundries in particular, dated back many years and a number of both victims and perpetrators of the acts condemned were no longer alive. Так, вопросы, затронутые в докладе Райна, и в частности дело "прачечных Магдалины", относятся к давно прошедшему времени, и многих жертв и их мучителей уже нет в живых.
Above the Spring, the church of St. Mary Magdalene towers, facing the Chateau Colonnade and the Market Colonnade. Над ней расположен костел св. Марии Магдалины а напротив - Замковая и Рыночная колоннады.
Больше примеров...