Sergeant, find out what Sister Mary Magdalene ate and drank this morning. | Сержант, узнайте, что сестра Мария Магдалина ела и пила утром. |
Positions closer to the centre are occupied by the prime Apostles Peter and Paul, also Mary Magdalene, Equal-to-the-Apostles. | Ближайшие позиции к центру занимают первоверховные апостолы Пётр и Павел, равноапостольная Мария Магдалина. |
Mary Magdalene sinned,... and she is among my dearly beloved. | Мария Магдалина тоже грешила, а теперь она одна из возлюбленных моих. |
I'm now the Mary Magdalene of Middle England. | Теперь я Мэри Магдалина сельской Англии. |
Mary Magdalene lived out her days in hiding. | Мария Магдалина скрывалась до конца своих дней. |
Felix Auerbach received his humanistic education from 1865 to 1873 at Mary Magdalene School in his home town. | Феликс Ауербах получил гуманитарное образование с 1865 по 1873 г. в гимназии Марии Магдалены его родного города. |
And speaking of hair, you have the wonderful red hair of the Magdalene. | И кстати о волосах, У тебя прекрасные рыжие волосы как у Магдалены. |
Magdalene Asylum, I am the secretary. | Приют Магдалены, Я секретарь. |
Mary Magdalene, holy patron of the Magdalene Asylums, was a sinner of the worst kind. | Мария Магдалена, святая покровительница Приютов Магдалены, была худшей из грешниц. |
The position of young girls and women who were residents in Magdalene laundries (the last of which closed in 1996) in past decades has been referred to by the UN Committee Against Torture. | В последние десятилетия в Комитете ООН против пыток неоднократно поднимался вопрос о судьбе молодых девушек и женщин, которые были постояльцами приютов Св. Магдалены (известных как "прачечные Св. Магдалены"), последний из которых закрылся в 1996 году. |
I wouldn't refuse it even to Mary Magdalene. | Я бы не отказал и Марии Магдалене. |
Then he married Magdalene Bakóci, who survived him and later married Ladislaus More of Csula. | Затем он вторично женился на Магдалене Bakóci, которая его пережила и вновь вышла замуж за Ласло из Csula. |
You heard of Mary Magdalene? | Слыхали о Марии Магдалене? |
Or He could visit Mary Magdalene and her sister Martha, and they'd give Him His dinner, no questions asked. | Или он может сходить в гости к Марии Магдалене и ее сестре Марте, ...ионинакормятегоужином и не будут задавать вопросов. |
In May 1609 Leopold V visited Munich and agreed to renounce his ecclesiastical positions in order to marry Magdalene. | В мае 1609 года эрцгерцог Леопольд V Австрийский посетил Мюнхен, выразив желание отказаться от своих религиозных обетов, чтобы жениться на Марии Магдалене. |
There he married Magdalene, and founded another dynasty. | Там он женился на Магдалине, и основал другую династию. |
The couple also built the Mary Magdalene Chapel not far from the castle, because Bailleau Church was two miles away. | Супруги также основали около замка часовню, посвященную Марии Магдалине, поскольку церковь Байо (Bailleau) находилась более чем в трех километрах от замка. |
In a letter dated 2 April 1965 to his girlfriend, de Chérisey wrote: "Don't tell anyone, but I'll be setting out again for four days in the Pyrenees with Plantard to see if we can get any closer to Mary Magdalene." | 2 апреля 1965 года в письме к своей подруге Шерези писал: «Не говори никому, но я поезду в Пиренеи на четыре дня, вместе с Плантаром, чтобы нащупать, если получится, хоть какой-то след к Марии Магдалине». |
To tell you the truth, I'm more like Mary Magdalene. | По правде говоря, я больше похожа на Марию Магдалину. |
I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I -Yes. | Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони... |
I'll let you have Mary Magdalene. | Я даю тебе Марию Магдалину. |
Did you know Sister Mary Magdalene? | Вы знали сестру Марию Магдалину? |
So, that would make me Mary Magdalene. | Значит, я буду Марией Магдалиной. |
With Mary Magdalene at the crucifixion, the 2004 tsunami. | С Марией Магдалиной во время распятия, во время цунами 2004 года. |
Mary, who was called Magdalene, | Мария, называемая Магдалиной, |
Paintings by Marco Palmezzano portraying: Madonna Enthroned with Saints John the Evangelist and Catherine of Alexandria, Crucifix with St John Gualbertus and the Magdalene and the Madonna with Saints Anselm, Augustine and Stephen, one of his finest works. | Картины Марко Пальмеццано: «Мадонна на троне со святыми Иоанном Евангелистом и Екатериной Александрийской», «Распятие со святым Иоанном Гуальбертом и Магдалиной» и «Мадонна со святыми Ансельмом, Августином и Стефаном» (одна из его лучших работ). |
Could probably use that chat you had with Mary Magdalene. | Ты бы мог поболтать с ней, как тогда с Марией Магдаленой. |
Why must we have George and Magdalene for Christmas? | Зачем нам здесь на рождество Джордж с Магдаленой? |
The biting off the finger of Mary Magdalene is true. | Откусывание пальца Марии Магдалины - правда. |
The Committee is also concerned that similar practices were also carried out in other countries, such as Ireland, where babies were systematically taken away from girls and women detained in the Magdalene laundries. | Комитет озабочен также тем, что аналогичная практика имеет место в других странах, например, в Ирландии, где младенцев систематически отбирают у девушек и женщин, содержащихся в "прачечных (приютах) Магдалины". |
Sister Mary Magdalene's father. | Отец сестры Марии Магдалины. |
In October 1905, Mallory entered Magdalene College, Cambridge, to study history. | В октябре 1905 года Джордж Мэллори поступил в Кембриджский университет (Колледж Магдалины) на исторический факультет. |
Above the Spring, the church of St. Mary Magdalene towers, facing the Chateau Colonnade and the Market Colonnade. | Над ней расположен костел св. Марии Магдалины а напротив - Замковая и Рыночная колоннады. |