Английский - русский
Перевод слова Magdalene

Перевод magdalene с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магдалина (примеров 21)
Sister Mary Magdalene discovered Sister Paul's alcoholism and theft and was poisoned to keep her quiet. Сестра Мария Магдалина узнала, что сестра Паула алкоголичка и воровка, и была отравлена, чтобы заставить её замолчать.
But what of Sister Mary Magdalene? Но при чём тут сестра Мария Магдалина?
Magdalene Lee, Malachi's sister. Магдалина Ли, сестра Малакая.
It's clear that when you look at these other secret gospels, including the Gospel of Mary and the Gospel of Philip and the Gospel of Thomas, that Mary Magdalene who appears in the gospels of the New Testament При взгляде на эти тайные евангелия - от Марии, от Филиппа и от Фомы - становится ясно: Мария Магдалина показана в Евангелиях Нового Завета всего лишь как одна из женщин.
"Seeing Mary Magdalene As One of the Apostles". Мария Магдалина, почитается как общница апостолов.
Больше примеров...
Магдалены (примеров 19)
Lord Braybrooke remains the Hereditary Visitor of Magdalene College, Cambridge. Лорд Брейбрук является потомственным попечителем колледжа Магдалены в Кембридже.
And speaking of hair, you have the wonderful red hair of the Magdalene. И кстати о волосах, У тебя прекрасные рыжие волосы как у Магдалены.
It made reference to another accepted recommendation (107.4), and called on the Government to institute a statutory inquiry and compensation scheme for the Magdalene laundries abuse. Она сослалась на еще одну принятую рекомендацию (107.4) и призвала правительство провести статутное расследование и разработать программу компенсации для лиц, которые подверглись злоупотреблениям в прачечных Магдалены.
Formerly fellow of Magdalene College, Cambridge, but now, as you can see, sadly impoverished, defrocked, and greatly needful of all you can spare. Бывший преподаватель колледжа Магдалены, Кембридж, а теперь, как видите, поиздержался, лишился сана и попал в очень бедственное положение.
It is set in the former Church of St. Magdalene in the Lesser Town. Музей находится в бывшем костеле св.Марии Магдалены в стиле барокко...
Больше примеров...
Магдалене (примеров 7)
You know about Maria Magdalene? Ты слышала о Марии Магдалене?
You heard of Mary Magdalene? Слыхали о Марии Магдалене?
Or He could visit Mary Magdalene and her sister Martha, and they'd give Him His dinner, no questions asked. Или он может сходить в гости к Марии Магдалене и ее сестре Марте, ...ионинакормятегоужином и не будут задавать вопросов.
In May 1609 Leopold V visited Munich and agreed to renounce his ecclesiastical positions in order to marry Magdalene. В мае 1609 года эрцгерцог Леопольд V Австрийский посетил Мюнхен, выразив желание отказаться от своих религиозных обетов, чтобы жениться на Марии Магдалене.
Diana Magdalene Roloff (21 April 1945 - 11 April 2000), known professionally as Diana Darvey, was an English actress, singer and dancer, best known for her appearances on The Benny Hill Show. Ролофф, Диана Магдалене (более известна как Диана Дарви; 1945-2000) - британская певица, актриса и танцовщица, наиболее известная по своему участию в «Шоу Бенни Хилла».
Больше примеров...
Магдалине (примеров 3)
There he married Magdalene, and founded another dynasty. Там он женился на Магдалине, и основал другую династию.
The couple also built the Mary Magdalene Chapel not far from the castle, because Bailleau Church was two miles away. Супруги также основали около замка часовню, посвященную Марии Магдалине, поскольку церковь Байо (Bailleau) находилась более чем в трех километрах от замка.
In a letter dated 2 April 1965 to his girlfriend, de Chérisey wrote: "Don't tell anyone, but I'll be setting out again for four days in the Pyrenees with Plantard to see if we can get any closer to Mary Magdalene." 2 апреля 1965 года в письме к своей подруге Шерези писал: «Не говори никому, но я поезду в Пиренеи на четыре дня, вместе с Плантаром, чтобы нащупать, если получится, хоть какой-то след к Марии Магдалине».
Больше примеров...
Магдалину (примеров 4)
To tell you the truth, I'm more like Mary Magdalene. По правде говоря, я больше похожа на Марию Магдалину.
I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I -Yes. Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони...
I'll let you have Mary Magdalene. Я даю тебе Марию Магдалину.
Did you know Sister Mary Magdalene? Вы знали сестру Марию Магдалину?
Больше примеров...
Магдалиной (примеров 4)
So, that would make me Mary Magdalene. Значит, я буду Марией Магдалиной.
With Mary Magdalene at the crucifixion, the 2004 tsunami. С Марией Магдалиной во время распятия, во время цунами 2004 года.
Mary, who was called Magdalene, Мария, называемая Магдалиной,
Paintings by Marco Palmezzano portraying: Madonna Enthroned with Saints John the Evangelist and Catherine of Alexandria, Crucifix with St John Gualbertus and the Magdalene and the Madonna with Saints Anselm, Augustine and Stephen, one of his finest works. Картины Марко Пальмеццано: «Мадонна на троне со святыми Иоанном Евангелистом и Екатериной Александрийской», «Распятие со святым Иоанном Гуальбертом и Магдалиной» и «Мадонна со святыми Ансельмом, Августином и Стефаном» (одна из его лучших работ).
Больше примеров...
Магдаленой (примеров 2)
Could probably use that chat you had with Mary Magdalene. Ты бы мог поболтать с ней, как тогда с Марией Магдаленой.
Why must we have George and Magdalene for Christmas? Зачем нам здесь на рождество Джордж с Магдаленой?
Больше примеров...
Магдалины (примеров 52)
And this is from the Gospel of Mary Magdalene herself. А это отрывок из Евангелия от самой Марии Магдалины.
To deny every pilgrim the chance to kneel at the tomb of the Magdalene. Отказать в шансе всем преклонить колени у могилы Магдалины.
Sister Mary Magdalene's father. Отец сестры Марии Магдалины.
Above the Thermal Spring there is the church of St. Mary Magdalene. Над Гейзером стоит барочный костел св. Марии Магдалины.
The Committee expresses concern at the lack of prompt, independent, thorough and effective investigations into all allegations of abuse, mistreatment or neglect of women and children in the Magdalene laundries, children's institutions, and mother and baby homes. Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием оперативных, независимых, тщательных и эффективных расследований всех утверждений о злоупотреблениях, плохом обращении или отсутствии заботы о женщинах и детях в "прачечных (приютах) Св. Магдалины", детских учреждениях, домах матери и ребенка.
Больше примеров...