Sergeant, find out what Sister Mary Magdalene ate and drank this morning. | Сержант, узнайте, что сестра Мария Магдалина ела и пила утром. |
But what of Sister Mary Magdalene? | Но при чём тут сестра Мария Магдалина? |
The women in the painting are thought to be Mary Magdalene and the Virgin Mary's two sisters. | Женщины в картине, как считается, Мария Магдалина и две сестры Девы Марии. |
In addition, Meleki-Bahri was captured by the battleship Mary Magdalene, and not by St. Paul. | Кроме того, «Мелеки-Бахри» был захвачен линейным кораблём «Мария Магдалина», а не «Святым Павлом». |
It's clear that when you look at these other secret gospels, including the Gospel of Mary and the Gospel of Philip and the Gospel of Thomas, that Mary Magdalene who appears in the gospels of the New Testament | При взгляде на эти тайные евангелия - от Марии, от Филиппа и от Фомы - становится ясно: Мария Магдалина показана в Евангелиях Нового Завета всего лишь как одна из женщин. |
And speaking of hair, you have the wonderful red hair of the Magdalene. | И кстати о волосах, У тебя прекрасные рыжие волосы как у Магдалены. |
Magdalene Asylum, I am the secretary. | Приют Магдалены, Я секретарь. |
I've worked too long and hard to let you a little half-bred tramp with a Magdalene complex, ruin everything. | Я работал так долго и тяжело, не для того, что бы позволить тебе, маленькой полу воспитанной распутнице, с комплексом Магдалены, разрушить все. |
Erm... just to St Mary Magdalene's. | В церковь св.Марии Магдалены. |
It is set in the former Church of St. Magdalene in the Lesser Town. | Музей находится в бывшем костеле св.Марии Магдалены в стиле барокко... |
I wouldn't refuse it even to Mary Magdalene. | Я бы не отказал и Марии Магдалене. |
Then he married Magdalene Bakóci, who survived him and later married Ladislaus More of Csula. | Затем он вторично женился на Магдалене Bakóci, которая его пережила и вновь вышла замуж за Ласло из Csula. |
You heard of Mary Magdalene? | Слыхали о Марии Магдалене? |
Or He could visit Mary Magdalene and her sister Martha, and they'd give Him His dinner, no questions asked. | Или он может сходить в гости к Марии Магдалене и ее сестре Марте, ...ионинакормятегоужином и не будут задавать вопросов. |
In May 1609 Leopold V visited Munich and agreed to renounce his ecclesiastical positions in order to marry Magdalene. | В мае 1609 года эрцгерцог Леопольд V Австрийский посетил Мюнхен, выразив желание отказаться от своих религиозных обетов, чтобы жениться на Марии Магдалене. |
There he married Magdalene, and founded another dynasty. | Там он женился на Магдалине, и основал другую династию. |
The couple also built the Mary Magdalene Chapel not far from the castle, because Bailleau Church was two miles away. | Супруги также основали около замка часовню, посвященную Марии Магдалине, поскольку церковь Байо (Bailleau) находилась более чем в трех километрах от замка. |
In a letter dated 2 April 1965 to his girlfriend, de Chérisey wrote: "Don't tell anyone, but I'll be setting out again for four days in the Pyrenees with Plantard to see if we can get any closer to Mary Magdalene." | 2 апреля 1965 года в письме к своей подруге Шерези писал: «Не говори никому, но я поезду в Пиренеи на четыре дня, вместе с Плантаром, чтобы нащупать, если получится, хоть какой-то след к Марии Магдалине». |
To tell you the truth, I'm more like Mary Magdalene. | По правде говоря, я больше похожа на Марию Магдалину. |
I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I -Yes. | Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони... |
I'll let you have Mary Magdalene. | Я даю тебе Марию Магдалину. |
Did you know Sister Mary Magdalene? | Вы знали сестру Марию Магдалину? |
So, that would make me Mary Magdalene. | Значит, я буду Марией Магдалиной. |
With Mary Magdalene at the crucifixion, the 2004 tsunami. | С Марией Магдалиной во время распятия, во время цунами 2004 года. |
Mary, who was called Magdalene, | Мария, называемая Магдалиной, |
Paintings by Marco Palmezzano portraying: Madonna Enthroned with Saints John the Evangelist and Catherine of Alexandria, Crucifix with St John Gualbertus and the Magdalene and the Madonna with Saints Anselm, Augustine and Stephen, one of his finest works. | Картины Марко Пальмеццано: «Мадонна на троне со святыми Иоанном Евангелистом и Екатериной Александрийской», «Распятие со святым Иоанном Гуальбертом и Магдалиной» и «Мадонна со святыми Ансельмом, Августином и Стефаном» (одна из его лучших работ). |
Could probably use that chat you had with Mary Magdalene. | Ты бы мог поболтать с ней, как тогда с Марией Магдаленой. |
Why must we have George and Magdalene for Christmas? | Зачем нам здесь на рождество Джордж с Магдаленой? |
But like Sister Mary Magdalene, the police found nothing to explain how she ingested the poison. | Но так же, как и в случае сестры Марии Магдалины, полиция не нашла ничего, что могло бы объяснить, как она проглотила яд. |
The most prominent church monument in the city is St. Mary Magdalene church designed by the distinguished architect Kilián Ignác Dientzenhofer. | Самой знаменитым памятником церковной архитектуры города является костел св. Марии Магдалины, спроектированный прославленным архитектором Игнатием Диензенгофером. |
Director of Studies of Law, Magdalene College, 1981-96 Tutor, Magdalene College, 1989-96 Dean, Magdalene College, 1981-87 University Lecturer, University of Cambridge 1981-96 Various visiting professorships | Директор по исследованиям в области права, колледж Магдалины, 1981-1996 годы Куратор колледжа Магдалины, 1989-1996 годы Декан колледжа Магдалины, 1981-1987 годы Преподаватель Кембриджского университета, 1981-1996 годы Приглашенный профессор в различных учебных заведениях |
The fair was to be held every 22 July, St. Mary Magdalene's feast day. | Это произошло 22 июля в День Святой Магдалины. |
Above the Thermal Spring there is the church of St. Mary Magdalene. | Над Гейзером стоит барочный костел св. Марии Магдалины. |