Английский - русский
Перевод слова Madeleine

Перевод madeleine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадлен (примеров 215)
Madeleine doesn't drink champagne in broad daylight. Мадлен не пьет шампанское среди бела дня.
Jacques Dutronc was born on 28 April 1943 at 67 Rue de Provence in the 9th arrondissement of Paris, the home of his parents, Pierre and Madeleine. Жак Дютрон родился 28 апреля 1943 года на 67 Рю де Прованс в 9-м округе Парижа, на родине своих родителей, Пьера и Мадлен.
The first part of Vertigo, with Madeleine's suicide, is not as shattering as it could have been, because it's really a terrifying loss, but in this very loss, the ideal survives. Эта первая часть «Головокружения», в которой происходит самоубийство Мадлен, которое не настолько трагично, как могло бы быть, так как это, действительно, ужасная потеря, но в самой этой потере идеал сохраняет себя.
I have no taste for the secrets Madeleine loves. Jean's acquantance a one is enough. У меня нет ни доли страсти к тем секретам, которых жаждет Мадлен... ни к такого рода признаниям вообще.
Marie Madeleine Gabrielle Adélaïde (1645-1704), who due to her relationship with Françoise-Athénaïs, was known as the Queen of Abbesses. Мари Мадлен Габриела Аделаида (1645-1704), имевшая прозвище «королева аббатис» благодаря своему родству с Франсуазой.
Больше примеров...
Мэдлин (примеров 44)
Madeleine will assume he's the result of some sordid casual encounter. Мэдлин решит, что это - плод очередной моей выходки.
This dress becomes you, Madeleine. Мэдлин, тебе идет это платье.
Thanks for this, Madeleine. Спасибо за все, Мэдлин.
Madeleine, I'm sorry. Прости, Мэдлин, прости.
Off you go, Madeleine. Оставь нас, Мэдлин.
Больше примеров...
Мэделин (примеров 31)
Madeleine, tell me what it is. Мэделин, скажите мне, что это значит.
I loved you so, Madeleine. Я так любил тебя, Мэделин.
Jane's in contact with Madeleine Hightower. Джейн смог связаться с Мэделин Хайтауэр.
She is a Madeleine, indeed. Она и правда Мэделин.
Any time, Madeleine. В любое время Мэделин.
Больше примеров...
Маделен (примеров 6)
Have a word with Hadley's girlfriend Madeleine. Поговори с подругой Хадли. Маделен.
The Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was elected as Guam's representative to the United States Congress. Демократический кандидат Маделен Бордалло была избрана представителем Гуама в конгрессе Соединенных Штатов.
If I'm not mistaken, he painted this marvelous portrait of his French mistress Madeleine Brissou in the '20s. Если я не ошибаюсь, он написал этот изумительный портрет своей французской любовницы Маделен Бриссу, в 20-х годах.
Do you think Madeleine Cotton could've sent this to Hadley? Как думаешь, могла ли Маделен Коттон отправить эту открытку Хадли?
Other mailbombs which were discovered and neutralized were targeted at Helmut Schüller (humanitarian organisation Caritas), the Green politicians Madeleine Petrovic and Terezija Stoisits, Wolfgang Gombocz and Minister Johanna Dohnal. Другие почтовые бомбы, которые удалось нейтрализовать, предназначались Гельмуту Шуллеру (из гуманитарной организации «Каритас»), политикам от «Зелёных» Маделен Петрович и Тереции Стойшитч, а также Вольфгангу Гомбоксу, и министру Иоганне Дональ.
Больше примеров...
Мадлена (примеров 4)
Madeleine didn't want a church wedding. Мадлена не хочет венчания в церкви.
Clotilde... Madeleine... and now Suzanne. Клотильда, Мадлена - а теперь и Сюзанна.
Do you remember saying to me that Madeleine would be a treasure for anyone who wanted to get on? Помнишь, ты говорила мне, что Мадлена - сокровище для того, что желает преуспеть?
Madeleine, watch the kids. Мадлена, уведите детей.
Больше примеров...
Мадлены (примеров 6)
He is Madeleine Forestier's oldest friend. Он - лучший и самый близкий друг Мадлены.
Why should you want me to see Madeleine's picture in this cigarette case? Зачем мне фотография Мадлены в твоем портсигаре?
Do you think I don't know how you robbed Madeleine of half her inheritance? Думал, я не знаю, как ты украл у Мадлены половину ее наследства?
You threw me over to marry Madeleine and now you're not even faithful to her. Бросил меня ради Мадлены, а теперь бросил и ее!
You brought away one of Madeleine's hairs. Смотри, на тебе волос Мадлены!
Больше примеров...
Мэдэлин (примеров 3)
JJ, Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson. Мэдэлин, хочу познакомить тебя с мистером Джеком Доусоном.
Well, Madeleine's widely traveled. Зато Мэдэлин много путешествовала.
His little wifey, Madeleine, is my age and in a delicate condition. Его жена Мэдэлин, видишь, маленькая такая, моего возраста и уже в деликатном положении.
Больше примеров...
Мэдлейн (примеров 3)
Madeleine, if I said that you can't say a word of this to anyone, would that be OK with you? Мэдлейн, если я скажу, что ты не должна проронить никому ни слова, ты на это согласна?
My name's Madeleine Ferguson. Меня зовут Мэдлейн Фергюсон.
Madeleine, this is really great. Мэдлейн, это просто здорово!
Больше примеров...
Мадлин (примеров 3)
Angela Balakrishnan, "What happened on the day Madeleine disappeared?", The Guardian, 11 April 2008. Angela Balakrishnan, «Что случилось в день, когда пропала Мадлин?», The Guardian, 11 April 2008.
Michelle Pauli, "Is this Madeleine McCann's abductor?", The Guardian, 26 October 2007. Michelle Pauli, «Это - похититель Мадлин Макканн?», The Guardian, 26 October 2007.
Giles Tremlett, "McCanns release last picture of Madeleine before she vanished", The Guardian, 25 May 2007. Giles Tremlett, «Макканы опубликовали последнюю фотографию Мадлин, сделанную перед её исчезновением», The Guardian, 25 May 2007.
Больше примеров...
Madeleine (примеров 14)
The Rue Royale, an elegant street between Place de la Madeleine and Place de la Concorde when you can stop by Maxim's at number 3. Улица Рояль (Rue Royale) - элегантная улица между площадью Мадлен (Place de la Madeleine) и площадью Согласия (Place de la Concorde), где в доме под номером Nº 3 разместился известный ресторан Maxim.
The Best Western Premier Hotel Opéra Richepanse is located in the heart of prestigious Paris between Place De La Concorde and the Opera Garnier, near the Place De La Madeleine and Rue Saint Honore. Отель Best Western Premier Hotel Opéra Richepanse находится в Париже в непосредственной близости от Площади Согласия (Place De La Concorde), театра Гарнье, площади Мадлен (Place De La Madeleine) и улицы Сент-Оноре.
Six of VIP rooms have a lovely view over the Madeleine Church. Из 6 VIP номеров открывается прелестный вид на церковь Св. Марии Магдалины (Madeleine Church).
A biography Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion by Edward Marriott was published in 2005. В 2005 году была выпущена книга о жизни Клода и Мадлен Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion, автор - Эдуард Марриотт.
Ideally situated in the heart of Paris most luxurious shopping district and close proximity to its most celebrated sites Faubourg St Honoré, Madeleine, Concorde, Opera and Louvre. Отель идеально расположен в центре самого фешенебельного торгового района, вблизи знаменитых достопримечательностей: улицы Фобур Сент-Оноре (Faubourg St Honoré), площади Мадлен (Madeleine), площади Согласия (Concorde), Парижской оперы и музея Лувр.
Больше примеров...
Маделин (примеров 6)
St Madeleine's has its own arrangements. У обители Святой Маделин свои условия.
Madeleine's a little shy because... Маделин немного стесняется, потому что...
Madeleine replied and here we are, testing the water as t'were, to see if we want to get into bed together. Маделин ответила и вот мы здесь, как бы прощупываем почву, чтобы понять хотим ли оказаться в одной постели.
I wonder, could Miss Dawes try developing Madeleine's powers too? Не могла бы мисс Дос попробовать также развить способности Маделин?
He trained at the Ateliers Gérard Philipe and the Conservatoire national supérieur d'art dramatique from 1993 to 1996 in the classes of Madeleine Marion, Daniel Mesguich and Philippe Adrien. С 1993 по 1996 год обучался в Ателье Жерара Филипа (Ateliers Gérard Philipe) и Высшей национальной консерватории драматического искусства в мастерской Маделин Марион, Даниэля Месгиша и Филиппа Эдриана.
Больше примеров...