Английский - русский
Перевод слова Madeleine

Перевод madeleine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадлен (примеров 215)
I'd married Madeleine in 1952... Я женился на Мадлен в 1952... когда взорвалась первая водородная бомба.
The simplest solution would be to marry Madeleine Amelot. Самое простое решение - жениться на Мадлен Амело.
Madeleine's French, so there's no question of her family's loyalty. Мадлен - француженка, так что не возникает вопроса о преданности её семьи.
The President also proposed that the Chair of the AWG-KP, Ms. Madeleine Rose Diouf Sarr (Senegal), would deliver the report of the AWG-KP to the CMP at a subsequent meeting. Председатель также выступил с предложением относительного того, чтобы Председатель СРГ-КП г-жа Мадлен Роуз Диуф Сарр (Сенегал) доложила КС/СС о работе СРГ-КП на одном из последующих заседаний.
(Signed) Madeleine K. ALBRIGHT (Signed) Volodymyr D. KHANDOGY Мадлен К. ОЛБРАЙТ Владимир Д. ХАНДОГИЙ
Больше примеров...
Мэдлин (примеров 44)
You seem a little keyed up, Madeleine. Вы немного взвинчены, Мэдлин.
Not at all, Madeleine. Мэдлин, конечно, нет.
Didn't want to wake Madeleine. Не хотелось будить Мэдлин.
In Lewis Milestone's adventure film The General Died at Dawn with Madeleine Carroll, he plays an American soldier of fortune in China who helps the peasants defend themselves against the oppression of a cruel warlord. В приключенческом фильме Льюиса Майлстоуна «Смерть генерала на рассвете» вместе с Мэдлин Кэрролл он изобразил американского наёмника в Китае, который помогает крестьянам, угнетённым жестоким полководцем.
Sixty staff and guests searched until 04:30, at first assuming that Madeleine had wandered off. По словам менеджера курорта, 60 человек, персонал и гости, продолжали поиски Мэдлин до 4:30, так как предполагали, что Мэдлин просто сама куда-то ушла.
Больше примеров...
Мэделин (примеров 31)
Now, Madeleine, think of when you were here. Мэделин, вспомни то время, когда ты тут была.
I loved you so, Madeleine. Я так любил тебя, Мэделин.
I need you to be Madeleine for a while. Ты должна ненадолго стать Мэделин.
Madeleine phoned seven times. Мэделин звонила семь раз.
George and Madeleine go back to Chicago. После произошедшего Мэделин и Джордж возвращаются обратно в Чикаго.
Больше примеров...
Маделен (примеров 6)
Have a word with Hadley's girlfriend Madeleine. Поговори с подругой Хадли. Маделен.
The Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was elected as Guam's representative to the United States Congress. Демократический кандидат Маделен Бордалло была избрана представителем Гуама в конгрессе Соединенных Штатов.
If I'm not mistaken, he painted this marvelous portrait of his French mistress Madeleine Brissou in the '20s. Если я не ошибаюсь, он написал этот изумительный портрет своей французской любовницы Маделен Бриссу, в 20-х годах.
Do you think Madeleine Cotton could've sent this to Hadley? Как думаешь, могла ли Маделен Коттон отправить эту открытку Хадли?
Other mailbombs which were discovered and neutralized were targeted at Helmut Schüller (humanitarian organisation Caritas), the Green politicians Madeleine Petrovic and Terezija Stoisits, Wolfgang Gombocz and Minister Johanna Dohnal. Другие почтовые бомбы, которые удалось нейтрализовать, предназначались Гельмуту Шуллеру (из гуманитарной организации «Каритас»), политикам от «Зелёных» Маделен Петрович и Тереции Стойшитч, а также Вольфгангу Гомбоксу, и министру Иоганне Дональ.
Больше примеров...
Мадлена (примеров 4)
Madeleine didn't want a church wedding. Мадлена не хочет венчания в церкви.
Clotilde... Madeleine... and now Suzanne. Клотильда, Мадлена - а теперь и Сюзанна.
Do you remember saying to me that Madeleine would be a treasure for anyone who wanted to get on? Помнишь, ты говорила мне, что Мадлена - сокровище для того, что желает преуспеть?
Madeleine, watch the kids. Мадлена, уведите детей.
Больше примеров...
Мадлены (примеров 6)
He is Madeleine Forestier's oldest friend. Он - лучший и самый близкий друг Мадлены.
Do you think I don't know how you robbed Madeleine of half her inheritance? Думал, я не знаю, как ты украл у Мадлены половину ее наследства?
No, it isn't Madeleine's. It's too dark. Нет, это не Мадлены, он черный!
You threw me over to marry Madeleine and now you're not even faithful to her. Бросил меня ради Мадлены, а теперь бросил и ее!
You brought away one of Madeleine's hairs. Смотри, на тебе волос Мадлены!
Больше примеров...
Мэдэлин (примеров 3)
JJ, Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson. Мэдэлин, хочу познакомить тебя с мистером Джеком Доусоном.
Well, Madeleine's widely traveled. Зато Мэдэлин много путешествовала.
His little wifey, Madeleine, is my age and in a delicate condition. Его жена Мэдэлин, видишь, маленькая такая, моего возраста и уже в деликатном положении.
Больше примеров...
Мэдлейн (примеров 3)
Madeleine, if I said that you can't say a word of this to anyone, would that be OK with you? Мэдлейн, если я скажу, что ты не должна проронить никому ни слова, ты на это согласна?
My name's Madeleine Ferguson. Меня зовут Мэдлейн Фергюсон.
Madeleine, this is really great. Мэдлейн, это просто здорово!
Больше примеров...
Мадлин (примеров 3)
Angela Balakrishnan, "What happened on the day Madeleine disappeared?", The Guardian, 11 April 2008. Angela Balakrishnan, «Что случилось в день, когда пропала Мадлин?», The Guardian, 11 April 2008.
Michelle Pauli, "Is this Madeleine McCann's abductor?", The Guardian, 26 October 2007. Michelle Pauli, «Это - похититель Мадлин Макканн?», The Guardian, 26 October 2007.
Giles Tremlett, "McCanns release last picture of Madeleine before she vanished", The Guardian, 25 May 2007. Giles Tremlett, «Макканы опубликовали последнюю фотографию Мадлин, сделанную перед её исчезновением», The Guardian, 25 May 2007.
Больше примеров...
Madeleine (примеров 14)
Like 13 Rue Madeleine, it is a tribute to Office of Strategic Services (OSS) operations in occupied Europe during World War II. Как и фильм «Улица Мадлен, 13» (фр. 13 Rue Madeleine), он отдает дань операциям Управления стратегических служб (OSS), проводившимся в течение Второй Мировой войны в оккупированной Европе.
The Rue Royale, an elegant street between Place de la Madeleine and Place de la Concorde when you can stop by Maxim's at number 3. Улица Рояль (Rue Royale) - элегантная улица между площадью Мадлен (Place de la Madeleine) и площадью Согласия (Place de la Concorde), где в доме под номером Nº 3 разместился известный ресторан Maxim.
Mirrlees set her first novel, Madeleine: One of Love's Jansenists (1919), in and around the literary circles of the 17th Century Précieuses, and particularly those salons frequented by Mlle de Scudéry. Действие первого романа Миррлиз, «Madeleine: One of Love's Jansenists» (1919), происходит в XVII веке, в кругах, связанных с прециозной литературой, в частности, в салоне Мадлен де Скюдери.
Six of VIP rooms have a lovely view over the Madeleine Church. Из 6 VIP номеров открывается прелестный вид на церковь Св. Марии Магдалины (Madeleine Church).
She was buried in the Church of Madeleine de Traisnel (Église de la Madeleine de Traisnel) in Paris, an old Benedictine church at 100 Rue de Charonne in Paris on 6 February. Её похоронили 06 февраля в парижской церкви Мадлен Тренельской (фр. Église de la Madeleine de Tresnel), старой церкви бенедиктинцев на улице Rue de Charonne.
Больше примеров...
Маделин (примеров 6)
Welcome to Boston and to St Madeleine's. Добро пожаловать в Бостон. и в обитель Святой Маделин.
St Madeleine's has its own arrangements. У обители Святой Маделин свои условия.
Madeleine's a little shy because... Маделин немного стесняется, потому что...
Madeleine replied and here we are, testing the water as t'were, to see if we want to get into bed together. Маделин ответила и вот мы здесь, как бы прощупываем почву, чтобы понять хотим ли оказаться в одной постели.
He trained at the Ateliers Gérard Philipe and the Conservatoire national supérieur d'art dramatique from 1993 to 1996 in the classes of Madeleine Marion, Daniel Mesguich and Philippe Adrien. С 1993 по 1996 год обучался в Ателье Жерара Филипа (Ateliers Gérard Philipe) и Высшей национальной консерватории драматического искусства в мастерской Маделин Марион, Даниэля Месгиша и Филиппа Эдриана.
Больше примеров...