Английский - русский
Перевод слова Mackerel

Перевод mackerel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макрель (примеров 40)
Thus it came too, that we have the evening when it was already dark, on the playground are mackerel. Таким образом, речь идет также, что у нас вечером, когда уже было темно, на игровой площадке являются макрель.
Boiled, salted, dried sushi, marinated or fried I hate mackerel. Вареную, соленую, сушеную, сырую, маринованную, жареную, я ненавижу макрель!
Just know if I ever do pop the question, I want you on one side, Jules on the other just as a killer whale leaps over our heads to grab a mackerel. Просто знай, если я когда-либо внезапно задам вопрос, я хочу, чтобы ты был на одной стороне, Джулс - на другой и чтобы касатка прыгала над нашими головами, чтобы съесть макрель.
He took me spinning for mackerel. Он взял меня с собой на рыбалку ловить макрель.
Delicious mackerel, their eyes are still blinking. Свежая макрель, ещё даже моргает.
Больше примеров...
Скумбрия (примеров 21)
62 Blue whiting, mackerel and Norwegian spring-spawning (Atlanto-Scandian) herring. 62 Атлантическо-скандинавская (норвежская весенне-нерестующая) сельдь, путассу и скумбрия.
Would you like to order fish- such as cod, sole, haddock halibut, mackerel, catfish, krill... Ты хочешь заказать рыбу- такую как треска, пикша палтус, скумбрия, сом, криль...
The more of this aquaculture there is, the less cheap fish, such as sardines, herring, mackerel, and anchovies, there will be for humans to buy and eat. Чем больше развивается эта аквакультура, тем будет меньше дешевой рыбы, такой как сардины, сельдь, скумбрия и килька, которую люди могли бы покупать и есть.
In pelagic fish, i.e., species such as herring and mackerel which swim more or less continuously, up to 48% of the body weight may consist of dark muscle. У пелагических рыб, т.е. у таких видов, как сельдь и скумбрия, которые практически постоянно передвигаются, до 48% массы туловища приходится на темные мышцы.
The state of the straddling fish stocks in the south-west Pacific remains basically unchanged, with the only variation being that Spanish mackerel, flying squid and flying fish are likely to be moderately exploited. Состояние трансграничных рыбных запасов в юго-западной части Тихого океана остается в принципе прежним, за одним исключением: японская скумбрия, кальмар и летучие рыбы эксплуатируются, скорее всего, умеренно.
Больше примеров...
Ставрида (примеров 13)
The impact on local food security was severe since horse mackerel is an important source of local food. Воздействие на местную продовольственную безопасность было весьма существенным, ибо ставрида является важным локальным источником продовольствия.
Straddling stocks in the south-east Pacific Ocean include jumbo squid and Chilean jack mackerel. К числу трансграничных запасов в юго-восточной части Тихого океана относятся кальмар-дозидикус и перуанская ставрида.
The Chilean jack mackerel has in the last two decades provided one of the largest increases in world fish catch, from about 110,000 to 150,000 tonnes in 1970-1973 to 4.3 million tonnes in 1994. За последние два десятилетия чилийская ставрида послужила источником самого большого прироста мировой добычи рыбы, возросшей примерно с 110 тыс. - 50 тыс. тонн в 1970-1973 годах до 4,3 млн. тонн в 1994 году.
In the southern Gulf of California, the most important prey species are, in descending order, the mackerel Decapterus macrosoma, the toadfish Porichthys analis, the lizardfish Synodus evermann, the soldierfish Myripristis leiognathus, and the shrimp Sicyonia penicillata. В южной части Калифорнийского залива главной добычей (перечислено в убывающем порядке) служат сигарная ставрида Decapterus macrosoma, рыба-мичман Porichthys analis, ящероголов Эверманна Synodus evermanni, мириприст Myripristis leiognathus и креветка Sicyonia penicillata.
Major capture fisheries include small (sardines, anchovy, mackerel and scads) and large (tuna) pelagic fish. К числу объектов крупного промыслового рыболовства относятся мелкие (сардина, анчоус, макрель и ставрида) и крупные (тунец) пелагические рыбы.
Больше примеров...
Каранг (примеров 3)
The oceanic horse mackerel is the only known straddling stock in this region and nothing is known of its potential and status. Океанский каранг является единственным известным трансграничным запасом этого региона, однако о его потенциале и состоянии ничего неизвестно.
Straddling stocks in this area include the horse mackerel, the pomfret and myctophids. К числу трансграничных запасов этого района относятся каранг, строматеевые и миктофиды.
Small pelagics such as sardines and horse mackerel most probably straddle everywhere beyond the 12-mile limit. Мелкие пелагические виды, такие как сардины и каранг, по всей видимости, обитают повсеместно за пределами 12 миль.
Больше примеров...
Щуковидная (примеров 2)
From 1990 to 2003, the catches were dominated by Antarctic krill, Patagonian toothfish, a lanternfish, the electron subantarctic and the mackerel icefish at less than 2 per cent. С 1990 по 2003 год в уловах доминировали антарктический криль, патагонский клыкач, электрон Карлсберга и щуковидная белокровка.
Catches in the period have been dominated by Antarctic krill (84 per cent), Patagonian toothfish (10 per cent), mackerel icefish (2 per cent) and the Antarctic toothfish at less than 2 per cent. В уловах за этот период доминировали антарктический криль (84 процента), патагонский клыкач (10 процентов), щуковидная белокровка (2 процента) и антарктический клыкач (менее 2 процентов).
Больше примеров...
Ставрид (примеров 2)
The state of exploitation is unknown for all of the species except horse mackerel, which are classified as fully exploited. Состояние эксплуатации всех этих видов невыясненное, за исключением ставрид, которые эксплуатируются предельно.
The straddling stocks of giant squid, horse mackerel, and Spanish mackerel in the eastern central Pacific are moderately to fully exploited according to the 2005 FAO review. По данным обзора, подготовленного ФАО в 2005 году5, эксплуатация трансграничных запасов кальмара-дозидикуса, ставрид
Больше примеров...
Рыбу (примеров 5)
Selling the mackerel and the salted fish was done all with her help. Она помогла нам продать всю рыбу.
And if we were to look in your freezer, we'd find the remainder of the mackerel in there? И если мы заглянем в холодильник, мы там найдем оставшуюся рыбу?
Hurry back, and I'll make us a pirate's breakfast of grapefruit and boiled mackerel. Поторопись, и я приготовлю нам на пиратский завтрак рыбу с грейпфрутом.
Norway's mackerel fishery is regulated, with individual vessel quotas, and since there is a significant difference in price between the large and small fish, which gave fisherfolk a strong incentive to discard the smaller ones, Norway had chosen a different approach with this fishery. Лов скумбрии в Норвегии регулируется с помощью индивидуальных судовых квот и, из-за большой разницы в цене на большую и малую скумбрию, которая сильно стимулирует рыбаков выбрасывать небольшую рыбу, Норвегия выбрала другой подход к рыболовству.
The mackerel likes frying. Мерлан любит жареную рыбу.
Больше примеров...
Макрелевый (примеров 1)
Больше примеров...
Запасы северотихоокеанской ставриды (примеров 2)
The jack mackerel is moderately exploited and the Alaska pollock is fully exploited. Запасы северотихоокеанской ставриды эксплуатируются умеренно, минтая - предельно.
Similar to the 2006 assessment, jack mackerel is moderately exploited and the stocks of Alaska pollock in the eastern Bering Sea and Aleutian Islands region are fully exploited. Как и в 2006 году, считается, что запасы северотихоокеанской ставриды эксплуатируются умеренно, а запасы минтая в восточной части Берингова моря и в акватории Алеутских островов - вполне.
Больше примеров...