Mr. Bey, we know that Eugene MacIntosh is an associate of yours. | Мистер Бэй, мы знаем, что Юджин Макинтош ваш соратник. |
In 2010, MacIntosh began his acting career with a starring role in the dramatic short film Turns. | В 2010 году Макинтош начал свою актерскую карьеру с главной роли в драматическом короткометражный фильме «Turns». |
His new Macintosh group against everyone else in the company. | Его новая Макинтош группа против всех остальных в компании. |
This isn't a Macintosh. I understand. | Это не "Макинтош" - Я понимаю. |
When you think for a second of the mouse on Macintosh - and I will not criticize the mouse too much - when you're typing - what you have - you want to now put something - first of all, you've got to find the mouse. | Вот на секунду задумайтесь о мышке для Макинтош - а неособо буду придираться к мышке...- вот вы набираете - и тут - вамнеобходимо что-то переместить - для начала, вам придётся найтимышку. |
His contemporaries described him as an unpretentious man, often seen in "an old macintosh tied with a piece of twine". | Современники описывали его как непритязательного человека, которого можно было часто увидеть в «старом макинтоше, подпоясанном куском лески». |
Who is that lankylooking galoot in the macintosh? | Кто этот чудик в макинтоше? |
I made them on a Macintosh. | Я их на Макинтоше сделал. |
This enabled all but the earliest Macintosh models to access a high speed Ethernet network. | Это позволило всем, кроме самых ранних моделей Macintosh, получить доступ к сети Ethernet. |
LocalTalk connectors were first released in January 1985 to connect the LaserWriter printer initially with the Macintosh family of computers as an integral part of the newly announced Macintosh Office. | Впервые разъемы LocalTalk были выпущены в январе 1985 года для подключения Laserwriter. принтер изначально с семейством компьютеров Macintosh как неотъемлемая часть недавно анонсированного Macintosh Office. |
He received his undergraduate degree from the University of California, San Diego, where Apple Macintosh developer Jef Raskin was one of his professors. | Получил степень бакалавра в Калифорнийском университете в Сан-Диего, где Джеф Раскин, ведущий разработчик Apple Macintosh, читал ему лекции в качестве одного из его профессоров. |
Developers such as Maria Mariani and Random House rushed OEM packages or end-user products into the rapidly expanding software market, primarily for the PC but also for Apple Macintosh, VAX, and Unix. | Такие разработчики, как Maria Mariani, Soft-Art, Microlytics, Proximity, Circle Noetics и Reference Software, быстро выпустили OEM-пакеты или конечные продукты на быстроразвивающийся рынок, в первую очередь для персональных компьютеров, хотя были предложения и для Apple Macintosh, VAX и Unix. |
It was originally implemented to allow the kernel to emulate a text console on systems such as the Apple Macintosh that do not have a text-mode display, and was later expanded to Linux's originally supported IBM PC compatible platform. | Изначально он был создан для эмуляции текстовой консоли на системах типа Apple Macintosh, у которых не было текстового видеорежима, и позже был расширен для работы на IBM PC-совместимых компьютерах. |
We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |
Networks, we didn't have networks at all at the time of the Macintosh's introduction, | Сети, у нас ведь вообще не было сетей во время появления Макинтоша. |
Finding Eugene MacIntosh is our best shot at tracking the anthrax - but like Detective Bell said, he should be considered armed and dangerous. | Найти Юджина Макинтоша - наш самый надежный способ определить местонахождение сибирской язвы - но, как сказал детектив Белл, следует полагать его вооруженным и опасным |
I feel sorry for that Bart MacIntosh. | Мне жаль Барта Макинтоша. |
But what I would really welcome is the actual whereabouts of Eugene MacIntosh or the actual anthrax. | Но чему я действительно рад, так это действительному местонахождению Юджина Макинтоша или фактической сибирской язвы. |