In 2010, MacIntosh began his acting career with a starring role in the dramatic short film Turns. | В 2010 году Макинтош начал свою актерскую карьеру с главной роли в драматическом короткометражный фильме «Turns». |
Professor Ann Macintosh, Director, International Teledemocracy Centre, Napier University, United Kingdom | Профессор Энн Макинтош, директор, Международный центр теледемократии, Университет Напьера, Соединенное Королевство |
Mr. MacIntosh, do you have any idea where we might find Eugene? | Мистер Макинтош, вы можете предположить, где мы сможем найти Юджина? |
Macintosh technical support (2001) | Техническое обслуживание компьютеров системы «Макинтош» (2001 год) |
Captain Macintosh died in the flight. | По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете... |
His contemporaries described him as an unpretentious man, often seen in "an old macintosh tied with a piece of twine". | Современники описывали его как непритязательного человека, которого можно было часто увидеть в «старом макинтоше, подпоясанном куском лески». |
Who is that lankylooking galoot in the macintosh? | Кто этот чудик в макинтоше? |
I made them on a Macintosh. | Я их на Макинтоше сделал. |
While I like the Macintosh and use an old Mac regularly for personal stuff, Spybot-S&D does not yet support MacOS. | Хотя мне нравится Macintosh, и хотя я частенько пользуюсь стареньким Мак-ом для личных нужд, Spybot-S&D на данный момент не поддерживает MacOS. |
It was invented and developed by Jean-Marie Hullot using the object-oriented features in ExperLisp, and deeply integrated with the Macintosh toolbox. | Interface Builder был задуман и разработан Джин-Мари Халлотом с использованием инструментов объектно-ориентированного программирования в ExperLisp и глубоко интегрирован с инструментами Macintosh. |
The Macintosh and later PC versions allow higher resolutions, such as 640× 480. | В версиях для Macintosh и в следующих PC-версиях игры стали доступны графические режимы с более высоким разрешением (например, 640×480). |
If you have an OldWorld Macintosh (pre-iMac), follow a similar procedure as described above. | Если у вас Macintosh OldWorld (до iMac), следуйте тем же указаниям, указанным выше. |
They included: Powerful personal computers (including the Xerox Alto and later "D-machines") with windowed displays and graphical user interfaces that inspired the Apple Lisa and Macintosh. | Они включали: Мощный персональный компьютер метод Хёгох Alto) с оконными дисплеями и графическими предназначенных для пользователя интерфейсами, которые были основой Macintosh. |
In some ways, she's even better than grandpa macintosh's pictures. | В какой-то мере, она даже лучше, чем картинки дедушки Макинтоша. |
Marcus and I are on our way back from talking to Eugene MacIntosh's brother. | Маркус и я возвращаемся после разговора с братом Юджина Макинтоша. |
Networks, we didn't have networks at all at the time of the Macintosh's introduction, | Сети, у нас ведь вообще не было сетей во время появления Макинтоша. |
Detective Bell says he will notify us the moment Eugene MacIntosh is in custody. | Детектив Белл говорит он уведомит нас когда Юджина Макинтоша возьмут под стражу. |
We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |