| If old Mrs. macintosh said no, would you have to tell your betrothed it was all off? | А если миссис Макинтош скажет "нет", вы бросите свою любимую? |
| That man is Leopold Macintosh, the notorious fireraiser. | Это - Леопольд Макинтош, известный поджигатель. |
| Cover Flow was conceived by artist Andrew Coulter Enright and originally implemented by an independent Macintosh developer, Jonathan del Strother. | Интерфейс Cover Flow был изобретён художником Эндрю Култером Энрайтом (Andrew Coulter Enright) и первоначально был реализован независимым Макинтош разработчиком Джонатаном дель Строзером (Jonathan del Strother). |
| Northern Ireland: Phil Mason, Sarah MacIntosh | Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии: Фил Мейсон, Сэра Макинтош |
| This isn't a Macintosh. I understand. | Это не "Макинтош" - Я понимаю. |
| His contemporaries described him as an unpretentious man, often seen in "an old macintosh tied with a piece of twine". | Современники описывали его как непритязательного человека, которого можно было часто увидеть в «старом макинтоше, подпоясанном куском лески». |
| Who is that lankylooking galoot in the macintosh? | Кто этот чудик в макинтоше? |
| I made them on a Macintosh. | Я их на Макинтоше сделал. |
| This port runs on many of the Apple Macintosh PowerMac models, and on the CHRP and PReP open architecture machines. | Этот перенос работает на многих моделях Apple Macintosh PowerMAC, и на машинах с открытой архитектурой CHRP и PReP. |
| Apple contacted the Spracklens and, after a port for 68000 assembly, Sargon III was the first third-party executable software for the Macintosh. | Apple связались с Спраклинами, и после порта под 68000 Sargon III стал первым сторонним программным обеспечением для Macintosh. |
| Jing is compatible with Macintosh and Microsoft Windows. | Jing совместим с операционными системами Macintosh и Microsoft Windows. |
| From Apple came the Lisa (1983) and the Macintosh (1984). | В Apple были разработаны Lisa (1983) и Macintosh (1984). |
| A Windows PC or Macintosh with at least 1 GHz processor and 750 MB of RAM is recommended. | Мы рекомендуем пользоваться компьютером (Windows PC или Macintosh) с процессором, тактовая частота которого составляет по крайней мере 1 Гигагерц, а встроенная память 750 Мегабайт. |
| MacIntosh has a brother named Bart who owns a dairy farm upstate. | У Макинтоша есть брат по имени Барт, который владеет фермой по производству молока на севере штата. |
| We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |
| Networks, we didn't have networks at all at the time of the Macintosh's introduction, | Сети, у нас ведь вообще не было сетей во время появления Макинтоша. |
| It's time for a christening of our little Macintosh. | Пора крестить нашего маленького Макинтоша. |
| Detective Bell says he will notify us the moment Eugene MacIntosh is in custody. | Детектив Белл говорит он уведомит нас когда Юджина Макинтоша возьмут под стражу. |