I don't think Mrs. macintosh will be too pleased. | Не думаю, что это понравится миссис Макинтош. |
Mr. Bey, we know that Eugene MacIntosh is an associate of yours. | Мистер Бэй, мы знаем, что Юджин Макинтош ваш соратник. |
Hello, I'm Macintosh. | Привет, я "Макинтош". |
The Macintosh was a failure. | "Макинтош" был провалом. |
It was such a radical change, in fact, that the early Macintosh development team in '82, '83, '84 had to write an entirely new operating system from the ground up. | На самом деле это было настолько радикальным изменением, что первая команда, разрабатывавшая Макинтош, в 82, 83, 84, должна была написать совершенно новую операционную систему с нуля. |
His contemporaries described him as an unpretentious man, often seen in "an old macintosh tied with a piece of twine". | Современники описывали его как непритязательного человека, которого можно было часто увидеть в «старом макинтоше, подпоясанном куском лески». |
Who is that lankylooking galoot in the macintosh? | Кто этот чудик в макинтоше? |
I made them on a Macintosh. | Я их на Макинтоше сделал. |
Cyberpunk was created in Idol's home studio in Los Angeles, centred around his Macintosh computer and accompanying software. | «Cyberpunk» был записан на домашней студии Билли Айдола в Лос-Анджелесе, которая была создана на основе компьютера «Macintosh» и соответствующего программного обеспечения. |
It was invented and developed by Jean-Marie Hullot using the object-oriented features in ExperLisp, and deeply integrated with the Macintosh toolbox. | Interface Builder был задуман и разработан Джин-Мари Халлотом с использованием инструментов объектно-ориентированного программирования в ExperLisp и глубоко интегрирован с инструментами Macintosh. |
Later, the Macintosh Performa family added various software bundles including ClarisWorks, The New Grolier Multimedia Encyclopedia, Microsoft Bookshelf, Spectre VR and Power Pete. | Позднее в Macintosh Performa были добавлены различные пакеты программ, включая ClarisWorks, The New Grolier Multimedia Encyclopedia, Microsoft Bookshelf, Spectre VR и Power Pete. |
Also, Adobe Photoshop lets you call the About the program window right from its menu Help -> About Plug-In -> MultiBrush (Photoshop -> About Plug-In -> MultiBrush in Macintosh). | Кроме того, при работе с плагином в редакторе Adobe Photoshop окно О программе может быть вызвано на экран выбором команды меню Help -> About Plug-In -> MultiBrush (Photoshop -> About Plug-In -> MultiBrush на Macintosh). |
LoPiccolo composed the game's score-called "dark", "electronic" and "cyberpunk" by the Boston Herald-on a Macintosh computer and inexpensive synthesizer, using Audio Vision. | Ла-Пикколо написал музыку для игры, которую Boston Herald назвал «тёмной», «электронной» и «киберпанковой», на компьютере Macintosh и недорогом синтезаторе, используя Opcode Vision. |
I've decided to read all of grandpa macintosh's books so that I know more than my dad does. | Я решил прочесть все книги дедушки Макинтоша, чтобы знать больше моего отца. |
Marcus and I are on our way back from talking to Eugene MacIntosh's brother. | Маркус и я возвращаемся после разговора с братом Юджина Макинтоша. |
We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |
Networks, we didn't have networks at all at the time of the Macintosh's introduction, | Сети, у нас ведь вообще не было сетей во время появления Макинтоша. |
Somebody thought it would be a good idea to, like, enthusiastically hand over copies of Time with a not-a-Macintosh on the cover at the launch of the Macintosh? | Кто-то решил, что было бы неплохо положить всем копии Тайм с не-Макинтошем на обложке на презентации "Макинтоша"? |