Английский - русский
Перевод слова Macedonian

Перевод macedonian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Македонский (примеров 75)
Ljupčo Jordanovski, 57, Macedonian seismologist and politician, Acting President (2004). 7 октября Йордановский, Люпчо (57) - македонский учёный и политический деятель, и. о. Президента Македонии (2004).
The European Training Foundation, through the Macedonian National Observatory and in the framework of the Ministry of Education and Science, implements the following projects: Европейский фонд профессиональной подготовки через Македонский национальный наблюдательный центр и под эгидой министерства образования и науки осуществляет следующие проекты:
Recently a programme on the Florian region in western Greece, due to be broadcast on State television, had been postponed indefinitely because it showed some local inhabitants saying that their mother tongue was Macedonian and that it had been banned by the State for decades. Недавно на неопределенный срок была отложена трансляция одной из программ государственного телевидения на район Флорины в западной Греции в связи с тем, что участвовавшие в ней несколько местных жителей рассказали о том, что их родным языком является македонский, который был запрещен государством несколько десятилетий назад.
The Socialist Party of Macedonia (Macedonian: CoциjaлиcTичka пapTиja Ha MakeдoHиja, Socijalistička Partija na Makedonija, SPM) is a political party in North Macedonia founded on 22 September 1990 as a successor of the Socialist Alliance of the Working People of Macedonia. Социалистическая партия Македонии (СПМ, македонский: Социјалистичка партија на Македонија, Socijalistička Partija на Македония) является политической партией в Республике Македонии, основана 22 сентября 1990 года в качестве преемника Социалистического союза трудового народа Македонии.
The Vergina Sun is believed to have been associated with ancient Greek kings such as Alexander the Great and Philip II, although it was used as an ornamental design long before the Macedonian period. Этот символ был связан с македонскими царями, такими как Александр Македонский и Филипп II и был использован как символ в греческом искусстве задолго до Македонского периода.
Больше примеров...
Македонец (примеров 6)
Then the Macedonian has won Persia, Central Asia and India. Затем македонец завоевал Персию, Среднюю Азию и Индию.
If I die, it's one Macedonian. Если я погибну, умрет лишь один македонец.
The plaintiff, of Macedonian nationality, did not succeed in a labour dispute initiated against the employer. Истец, по национальности македонец, проиграл поданный против работодателя иск, касающийся возникшего трудового спора.
Okay, I'm with you so far, but how does this prove that Kyle and your Macedonian mate were both in Я поняла твою мысль, но как это доказывает, что Кайл и македонец вместе занимались контрабандой сигарет?
On 18 June 1994, a Macedonian youth was killed in Tetovo in a street fight between Albanian and Macedonian gangs. 18 июня 1994 года в уличной драке между группами албанских и македонских подростков в Тетово был убит македонец.
Больше примеров...
Македонский язык (примеров 13)
The pupils of the communities study Macedonian as the official language of The former Yugoslav Republic of Macedonia. Учащиеся из числа таких общин изучают македонский язык в качестве официального языка бывшей югославской Республики Македонии.
In Macedonia, many people understand Serbian but translation of relevant material in Macedonian would definitely be a great asset, which would increase interest and acceptance. В Македонии многие люди понимают сербский язык, однако перевод соответствующих материалов на македонский язык совершенно определенно будет играть очень важную роль, что в свою очередь позволит повысить степень заинтересованности и осведомленности.
The judgment has been translated in Macedonian and has been delivered to all bodies that were involved in the case and to other bodies considered appropriate to be informed. Это решение было переведено на македонский язык и доведено до сведения всех органов, вовлеченных в это дело, и других органов, которые, как было сочтено целесообразным, должны были быть проинформированы.
From that, the conclusion is drawn that modern standard Macedonian is not a language separate from Bulgarian either but just another written "norm" based on a set of Bulgarian dialects. Отсюда делается вывод о том, что современный стандартный македонский язык также не является языком, отдельным от болгарского, а представляет собой лишь другую письменную «норму», основанную на множестве болгарских диалектов.
In accordance with article 7 of the Constitution of the Republic of Macedonia, the official language of the Republic of Macedonia is Macedonian and its Cyrillic alphabet. З. В соответствии со статьей 7 Конституции Республики Македонии официальным языком Республики является македонский язык, в котором на письме используется кириллица.
Больше примеров...
Македонии (примеров 208)
In June 1998, the Macedonian Assembly had adopted a Declaration on the Promotion of Gender Equality in Decision-making Processes. В июне 1998 года Собрание Македонии приняло Декларацию о поощрении равноправия мужчин и женщин при принятии решений.
At its 22nd meeting, on 16 May, the Committee recommended status for the organization, Macedonian Center for International Cooperation, a national organization based in The former Yugoslav Republic of Macedonia. На своем 22м заседании 16 мая Комитет рекомендовал предоставить консультативный статус организации Македонский центр международного сотрудничества, национальной организации, базирующейся в бывшей югославской Республике Македонии.
Subsequently, the Bektashi community of the Republic of Macedonia has sued the Macedonian government for failing to restore the tekke to the Bektashi community, pursuant to a law passed in the early 1990s returning properties previously nationalized under the Yugoslav government. Впоследствии сообщество Бекташи Северной Македонии подало в суд на правительство Республики Македонии за отказ вернуть Текке сообществу Бекташи, согласно закону, принятому в начале 1990-х годов о возврате имущества национализированного ранее при правительстве Югославии.
The Organization's president is Mirjana Dimovska, editor at the Macedonian Televisions, LLB by education. Президентом организации является Марьяна Димовска, редактор телевидения Македонии, юрист по образованию, имеющая ученую степень бакалавра.
These people are still considered by the Government as internally displaced "humanitarian-assisted persons" and are not entitled to apply for asylum or refugee status according to Macedonian law. Этих людей правительство по-прежнему относит к категории перемещенных внутри страны лиц, "получающих гуманитарную помощь", и по законодательству Македонии они не имеют права просить убежище или статус беженца.
Больше примеров...