Английский - русский
Перевод слова Macedonian

Перевод macedonian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Македонский (примеров 75)
The official, national and most widespread languages in the Republic of Macedonia are Macedonian and Albanian. Официальными государственными и наиболее распространёнными языками Северной Македонии являются македонский и албанский.
The East South Slavic languages are Bulgarian and Macedonian. Восточная подгруппа южнославянских языков включает два живых языка - болгарский и македонский.
According to the 1989 census, there were approximately 5,000 Macedonian language-speakers in Albania. По переписи населения 1989 года, в Албании проживало около 5 тысяч человек, для которых македонский язык был родным.
This was the second tragic incident in the last 10 days in which a Yugoslav citizen was killed. On 20 August 1994, in the Jazince border area, a Macedonian border patrol killed unarmed civilian Nebojsa Martinovic and wounded another civilian, although they offered no resistance. Это был второй за последние 10 дней трагический инцидент, в котором был убит югославский гражданин. 20 августа 1994 года в пограничной зоне Язинце македонский пограничный патруль убил безоружного Небойсу Мартиновича и ранил еще одно гражданское лицо несмотря на то, что они не оказали никакого сопротивления.
The pupils of the communities study Macedonian as the official language of The former Yugoslav Republic of Macedonia. Учащиеся из числа таких общин изучают македонский язык в качестве официального языка бывшей югославской Республики Македонии.
Больше примеров...
Македонец (примеров 6)
Then the Macedonian has won Persia, Central Asia and India. Затем македонец завоевал Персию, Среднюю Азию и Индию.
If I die, it's one Macedonian. Если я погибну, умрет лишь один македонец.
The plaintiff, of Macedonian nationality, did not succeed in a labour dispute initiated against the employer. Истец, по национальности македонец, проиграл поданный против работодателя иск, касающийся возникшего трудового спора.
Okay, I'm with you so far, but how does this prove that Kyle and your Macedonian mate were both in Я поняла твою мысль, но как это доказывает, что Кайл и македонец вместе занимались контрабандой сигарет?
A child born of a Macedonian parent and a foreign parent automatically acquired Macedonian nationality, unless the parents requested by common agreement that the child should take the nationality of the foreign parent. Родившийся ребенок, одним родителем которого является македонец, а вторым - иностранец, автоматически получает македонское гражданство, если только по общему согласию родители не обращаются с просьбой о предоставлении ему гражданства родителя-иностранца.
Больше примеров...
Македонский язык (примеров 13)
The Government informed the Conference that a new draft law had been sent to Parliament, according to which, in Albanian language classes, only the more important documentation and not the less important materials would have to be translated into Macedonian. Правительство сообщило Конференции о том, что в парламент был направлен новый проект закона, в соответствии с которым при обучении на албанском языке на македонский язык должны будут переводиться лишь наиболее важные документы и материалы.
In this regard, according to the Law Amending the Law on Criminal Procedure, the official language in criminal proceedings is Macedonian and its Cyrillic alphabet. В этой связи, согласно Закону о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс, официальным языком уголовного судопроизводства является македонский язык с кириллическим алфавитом.
According to the 1989 census, there were approximately 5,000 Macedonian language-speakers in Albania. По переписи населения 1989 года, в Албании проживало около 5 тысяч человек, для которых македонский язык был родным.
In other words, Draganov claimed that Macedonia is a separate ethno-geographic unit of the Balkans and the Macedonian dialects form a separate language. В нём была озвучена ключевая мысль Драганова, что Македония представляет собой отдельную этнографическую область Балкан, а славянские македонские говоры составляют самостоятельный македонский язык.
Part of Bulgarian scholars and people hold the view that Macedonian is one of three "norms" of the Bulgarian language, the other two being standard Bulgarian and the language of the Banat Bulgarians. Болгарская точка зрения состоит в том, что славянский македонский язык представляет одну из трёх «норм» болгарского языка, наряду со стандартным болгарским и с языком банатских болгар.
Больше примеров...
Македонии (примеров 208)
The Macedonian telephone numbering plan is the system used for assigning telephone numbers in North Macedonia. Телефонный план нумерации Северной Македонии - система, используемая для присваивания телефонных номеров в Северной Македонии.
The government of Macedonia, backed by the Macedonian Orthodox Church, has also conducted advertising campaigns against abortion, aimed at increasing the country's birth rate. Правительство Македонии, опираясь на Македонскую православную церковь, также проводит рекламные кампании против абортов, направленные на повышение рождаемости в стране.
Responding to Mr. Garvalov's comments on article 49 of the Constitution, he said that the aim of the article had been to provide for all categories of Macedonian citizens abroad. В ответ на замечание г-на Гарвалова, касающееся статьи 49 Конституции, он говорит, что цель этой статьи заключалась в том, чтобы предусмотреть все категории граждан Македонии, находящихся за границей.
In conformity with article 54 of the Constitution, which guaranteed the cultural rights of every citizen, several publications in western Bulgaria were advocating the idea of a separate Macedonian ethnic group in both the Republic of Macedonia and Bulgaria. Пользуясь статьей 54 Конституции, которая гарантирует культурные права всех граждан, различные издания, публикуемые на западе Болгарии, превозносят идею о существовании отдельной этнической македонской группы как в Республике Македонии, так и в Болгарии.
In December 1996,255 religious books had, reportedly, been confiscated at the border from a Macedonian citizen who was a Jehovah's Witness. Сообщается, что в декабре 1996 года у гражданина Македонии, который являлся последователем свидетелей Иеговы, на македонской границе было конфисковано 255 религиозных книг.
Больше примеров...