Be advised Mace Street is a cul-de-sac. |
Имейте в виду, Мэйс стрит - это тупик. |
Your kind don't live long in prison, Mace. |
Твоя доброта не спасет от тюрьмы, Мэйс. |
Mace, run to your room. |
Мэйс, беги к себе в комнату. |
I hear Mace offered you a job. |
Слышал, Мэйс предложил тебе работу. |
Mace told me where the case is. |
Мэйс сказал мне, где находится кейс. |
Now Jedi General Mace Windu leads the attack on enemy lines in the final offensive to liberate the capital city of Lessu. |
И теперь джедай генерал Мэйс Винду ведёт атаку на врага в завершающем наступлении, чтобы освободить столицу Лессу. |
Director Vance on the line for you, Mace. |
Директор Вэнс на линии ждёт вас, Мэйс. |
Can you bring me the photo of Evelyn Mace? |
Можешь принести мне фото Эвелин Мэйс? |
She's here, along with Dr. Radcliffe and Director Mace. |
Она здесь вместе с доктором Рэдклиффом и Директором Мэйс |
Mace, that's the hotel Rivkin is staking out. |
Мэйс, это отель, за которым следит Ривкин. |
Walt, this gentleman insists he has valuable information about Evelyn Mace, but he will not talk to anybody but you. |
Уолт, этот джентльмен настаивает, что у него есть важная информация о Эвелин Мэйс, но он не хочет говорить ни с кем кроме тебя. |
Director Mace, are Inhumans behind this? |
Директор Мэйс, Нелюди связаны с этим? |
Mace, what'd she mean by that? |
Мэйс, что она хотела этим сказать? |
Hawk is somewhat stronger than Mace who is in turn faster than Hawk. |
Хок сильнее, чем Мэйс, которая в свою очередь быстрее, чем Хок. |
Mace, you think we could make a go of it in Montana? |
Мэйс, как ты думаешь, мы могли бы обосноваться в Монтане? |
Officer Mace, ASA Pearlman, you got a problem with the lawyer? |
Офицер Мэйс, это помощник прокурора Перлман, у вас проблемы с адвокатом? |
Good. Whatever you do, Colonel Mace, do not engage the Sontarans in battle. |
Полковник Мэйс, ни в коем случае не вступайте с сонтаранцами в бой! |
"Police and doctors were left amused and baffled when Mr Alfred Mace insisted that his dead wife could be brought back to life providing a certain flask could be found." |
"Полиция и врачи зашли в тупик и недоумевали, когда мистер Альфред Мэйс утверждал что его покойная жена может быть возвращена к жизни, если найти некий флакона". |
Just get out of here, Mace. |
Просто убирайся, Мэйс. |
What? - Mace, take them. |
Мэйс, уведи их. |
DEE: Mace, this is Pop Chaney. |
Мэйс, это Папаша Чейни. |
DEE: Looks that way, Mace. |
Похоже на то, Мэйс. |
Why? - Colonel Mace wants to see you. |
Вас хочет видеть полковник Мэйс. |
Mace! - Where are you? |
Мэйс, где ты? |
It's just a feeling, Mace. |
Это просто чувство, Мэйс. |