| One of the earliest weapons used by man was the spiked mace. | Одним из самых ранних орудий труда человека была шипастая булава. |
| This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers. | Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины. |
| Tyr believed that the enchanted mace was "equal to the challenge of mystic Mjolnir" and has shown itself capable of knocking back even Thor. | Тюр полагал, что зачарованная булава была «равна задаче мистического Мьёльнира» и показала себя способной отбить даже Тора. |
| The "Sea Dragon" case is now concluded Officer Dee This is the "Dragon Taming Mace"... | Дело о Морском Драконе закончено. это булава "Укрощающая драконов". |
| In accordance with the Decree of the President of Ukraine of November 291999, the official symbols of head of state are: the Colour of Ukrainian President, the Collar of Ukrainian President, the State Seal of Ukrainian President and the Mace of Ukrainian President. | В соответствии с Указом Президента Украины от 29 ноября 1999 года, официальными символами Главы государства являются: Флаг (штандарт) Президента Украины, Знак Президента Украины, Гербовая печать Президента Украины и Булава Президента Украины. |
| I have Mace, and I enjoy using it. | У меня есть газовый баллончик, и я буду рада им воспользоваться. |
| I have Mace in my purse. | У меня в сумке есть газовый баллончик. |
| Yes, I'll grab my car, you grab some Mace and a cup with a lid. | Да, я бегом за машиной, а ты раздобудь газовый баллончик и чашку с крышкой. |
| I tried to get the Mace from my bag. I tried to shout. | Я пыталась достать газовый баллончик из сумки, пыталась кричать. |
| So get a restraining order or a can of mace. | Так добейся судебного запрета или купи газовый баллончик. |
| Dee, I'm bestowing this mace on you. | Ди Жэньцзе, я жалую тебе этот жезл... |
| You are returning the mace to me in public. | А вы возвращаете мне этот жезл в людном месте |
| I'm returning this mace to the late Emperor. | Возвращаю этот жезл последнему Императору |
| This is the mace the late Emperor gave you? | Это тот самый жезл, что пожаловал тебе Император? |
| Detective Dee, receive the mace... | Ди Женьцзе, вот ваш жезл |
| It's bringing tears to my eyes, and I don't think it's just the mace. | Мне аж слёзы на глаза навернулись, и я не думаю, что это только из-за баллончика. |
| I drove out to Ottley Marsh, near the water, and... and when we got close, I sprayed him with the Mace, and then I parked up and I dragged him out, and... | Я поехал на болото Оттли, возле воды, и... когда мы подъехали, я прыснул в него из баллончика, припарковался, вытащил его из машины |
| Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face... | Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика... |
| Mace and nutmeg are the same plant, | Мацис и мускат это одно и то же растение |
| ∙ Spices (Nutmeg, Mace) | Пряности (мускатный орех, мацис) |
| Did you know she has mace on her keychain? | Ты знал, что у нее балончик на ключах? |
| I have mace in my purse, and I can touch one button and have a guard here. | У меня балончик в сумке, и я могу нажать кнопку, и охрана будет здесь. |
| Kimmy, do you still have the mace I gave you? | Кимми, у тебя все еще есть балончик, который я тебе дал? |
| Maybe I should be packing bear mace or something. | Может, мне стоит положить с собой перцовый балончик, или что-то вроде того. |
| But I did bring along some mace in my purse, just in case. | Но у меня в сумке есть газовый балончик, на всякий случай. |
| I usually walk, but I forgot my mace. | Я обычно пешком хожу, но забыла дубинку. |
| [Breathes deeply] Pepper spray... mace... wait for it... mini taser. | Перечный спрей... дубинку... подожди-ка... мини шокер. |
| I'm surprised to see you here, Director Mace, especially in the company of Quake, a known terrorist. | Удивлена увидеть вас здесь, директор Мейс, особенно в компании Дрожи, известной террористки. |
| Over the course of eleven levels, the player is able to play as three of the film's main protagonists: Obi-Wan Kenobi, Mace Windu and Anakin Skywalker. | В течение 11 уровней игрок может играть за любого из 3-х главных героев фильма: Оби-Ван Кеноби, Мейс Винду и Энакин. |
| Director Mace is an Inhuman, and all that senator does is spew hate about us. | Директор Мейс - Нелюдь, а все, что делает делает сенатор, - это обрушивает ненавить на нас |
| He's not worth it, Mace. | Не надо, Мейс. |
| Refill for Mace Mace apparatus | Устройства для распыления газа «Мейс» |
| Director Mace, are Inhumans behind this? | Директор Мэйс, Нелюди связаны с этим? |
| What else, Mace? | Что еще, Мэйс? |
| My name is Mace Win... | Меня зовут Мэйс Вин... |
| Where are May and Mace? | Где агенты Мэй и Мэйс? |
| Director Mace, say goodbye to your briefcase, because... you now have a serum-delivery device on the belt of your suit. | Директор Мэйс, скажите "пока-пока" своему чемоданчику, потому что... теперь вы можете носить систему доставки сыворотки на поясе костюма. |
| In 1994, GRASP development stopped when John Bridges terminated his publishing contract with Paul Mace Software. | В 1994 году развитие ГРАСП остановилось, когда Джон Бриджес прервал контракт с Полом Мейсом. |
| And with him Prince Oberyn of the House Martell and Lord Mace of the House Tyrell. | Вместе с принцем Оберином из дома Мартеллов и лордом Мейсом из дома Тиреллов. |
| While this sinkhole is larger than the Sarlacc pit which swallowed Boba Fett, it is smaller than the Geonosis battlerena where Jango Fett was beheaded by Mace Windu. | Эта яма больше ямы Сарлака, который проглотил Бобу Фетта, она меньше, чем арена на Генозисе, где Джанго Фетт был обезглавлен Мейсом Винду. |
| Mace Windu, he deflected some of your force lightning back into your face. | Вероятно, когда вы дрались с Мейсом Винду он отразил часть молний обратно вам в лицо. |
| Remind me why he's here after what he did to Mace. | Напомни, почему он здесь с учетом содеянного с Мейсом. |
| Let me guess, you were protecting Mace. | Предполагаю, что ты защищал Мэйса. |
| Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima. | У меня сообщение для полковника Мэйса Это Джо, Джо Накашима. |
| Mace carrying 10 down here. | У Мэйса еще 10. |
| In August 1987, the Ranger Department was split from the Infantry School and the Ranger Training Brigade was established, commanded by Brigadier General (R) James Emory Mace. | В августе 1987 года департамент рейнджеров отделился от Пехотной школы, и была образована учебная рейнджерская бригада под командованием бригадного генерала Джеймса Эмори Мэйса. |
| I've got a can of Mace in my purse and I am not afraid to bash his skull in with it. | У меня в сумочке есть баночка Мэйса и я не боюсь разбить ей его череп. |
| If there's something else, Mace, I have a right to know. | Если ты знаешь еще что-то, Майс, я имею право знать это. |
| It's all right, Mace. | Всё в норме, Майс. |
| She threatened me with mace and then slugged you. | Она угрожала мне газом и тебе наваляла. |
| This, if you're wondering, is my imaginary mace spray. | Если ты еще не понял, это - мой воображаемый баллончик со слезоточивым газом. |
| Can I borrow your mace? | Могу я позаимствовать у вас баллончик с газом. |
| All right, Simpson needed to give me a ride home, 'cause I sprayed myself with mace to see what it'd feel like. | Ладно, Симпсон нужно было отвезти меня домой, потому что я обрызгал себя слезоточивым газом, чтобы почувствовать каково это. |
| Threatened to Mace me and everything. | Угорожали газом и все такое. |
| Well, we can't do that without mace's help, and he's already suspicious of you. | У нас это не выйдет без помощи Мейса, а он уже относится к тебе с подозрением. |
| Unless you can explain to me in 50 words or less why I found Jeffrey Mace's body washed up on the beach with his bones quaked apart, days after I found this base in flames, flesh melting off of robot bodies, | Если, конечно, вы не сможете в двух или около того словах объяснить мне, почему я нашёл тело Джеффри Мейса прибитым к пляжному берегу с переломанными костями, через несколько дней я нашёл эту базу в огне, с расплавленными телами роботов, |
| Jedi master Plo Koon and padawan Ahsoka tano Successfully thwarted an attempt on mace windu's life, Killing bounty hunter aurra sing In the process. | Мастер-джедай Пло Кун и падаван Асока Тано успешно предотвратили покушение на жизнь Мейса Винду, убив в ходе расследования охотницу за головами Аурру Синг. |
| Olenna Tyrell, also known as the Queen of Thorns, is a former Redwyne and the mother of Mace Tyrell. | Оленна Тирелл, также известная как Королева Шипов, происходит из дома Редвинов и является матерью Мейса Тирелла. |
| Callender and Mace can join you straightaway, but for the rest, I'll have to cable home for the cavalry. | Мейса и Каллендера можешь забирать сразу, но чтоб вызвать кавалерию, я должен связаться с начальством. |