Английский - русский
Перевод слова Mace

Перевод mace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Булава (примеров 15)
One of the earliest weapons used by man was the spiked mace. Одним из самых ранних орудий труда человека была шипастая булава.
There's only one way to close the gates of Hel, and it's not going to involve a mythical talking mace. Закрыть врата Хеля можно только одним способом, и мифическая говорящая булава тут не поможет.
The mace of Bohdan Hmelnickiy is the one among the most important signs of Hetman title. It is produced from horn of rhinoceros and inlaid by ivory and dated by XVII century. Булава Богдана Хмельницкого - один из главнейших знаков гетманского титула - изготовленная из рога носорога и инкрустированная слоновой костью.
Well, I've got my ax, and I've got my mace Топор на месте, есть и булава,
This pharaoh is also known by a ceremonial mace found inside the so-called "Tomb of the Lord of the Goats" in Ebla, in modern northern Syria; the mace was a gift from Hotepibre to the Eblaite king Immeya who was his contemporary. Этот фараон известен также по церемониальной булаве, найденной внутри так называемой «Гробницы повелителя коз» в Эбле, в современной северной Сирии; булава была подарком от Хотепибре правителю Эблы Иммее, который был его современником.
Больше примеров...
Газовый баллончик (примеров 12)
I just bought a baseball bat, mace and this wireless video camera, which is why I texted you. Я только что купила бейсбольную биту, газовый баллончик, и беспроводную видеокамеру, и, именно поэтому, я послала тебе СМС-ку.
Did you know she has mace on her keychain? Ты знал, что у неё на связке ключей есть газовый баллончик?
I have Mace, and I enjoy using it. У меня есть газовый баллончик, и я буду рада им воспользоваться.
I have Mace in my purse. У меня в сумке есть газовый баллончик.
MOTHER: Honey, did you pack my Mace? Милый, упаковал мой газовый баллончик?
Больше примеров...
Жезл (примеров 5)
Dee, I'm bestowing this mace on you. Ди Жэньцзе, я жалую тебе этот жезл...
You are returning the mace to me in public. А вы возвращаете мне этот жезл в людном месте
I'm returning this mace to the late Emperor. Возвращаю этот жезл последнему Императору
This is the mace the late Emperor gave you? Это тот самый жезл, что пожаловал тебе Император?
Detective Dee, receive the mace... Ди Женьцзе, вот ваш жезл
Больше примеров...
Баллончика (примеров 3)
It's bringing tears to my eyes, and I don't think it's just the mace. Мне аж слёзы на глаза навернулись, и я не думаю, что это только из-за баллончика.
I drove out to Ottley Marsh, near the water, and... and when we got close, I sprayed him with the Mace, and then I parked up and I dragged him out, and... Я поехал на болото Оттли, возле воды, и... когда мы подъехали, я прыснул в него из баллончика, припарковался, вытащил его из машины
Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face... Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика...
Больше примеров...
Мацис (примеров 2)
Mace and nutmeg are the same plant, Мацис и мускат это одно и то же растение
∙ Spices (Nutmeg, Mace) Пряности (мускатный орех, мацис)
Больше примеров...
Балончик (примеров 5)
Did you know she has mace on her keychain? Ты знал, что у нее балончик на ключах?
I have mace in my purse, and I can touch one button and have a guard here. У меня балончик в сумке, и я могу нажать кнопку, и охрана будет здесь.
Kimmy, do you still have the mace I gave you? Кимми, у тебя все еще есть балончик, который я тебе дал?
Maybe I should be packing bear mace or something. Может, мне стоит положить с собой перцовый балончик, или что-то вроде того.
But I did bring along some mace in my purse, just in case. Но у меня в сумке есть газовый балончик, на всякий случай.
Больше примеров...
Дубинку (примеров 2)
I usually walk, but I forgot my mace. Я обычно пешком хожу, но забыла дубинку.
[Breathes deeply] Pepper spray... mace... wait for it... mini taser. Перечный спрей... дубинку... подожди-ка... мини шокер.
Больше примеров...
Мейс (примеров 80)
As you pointed out, Mace, we have a payload to deliver. Как ты сказал, Мейс, мы обязаны доставить груз.
(Signed) Mr. David Mace Commissioner (подпись) Г-н Дэвид Мейс
On your command, Mace. По твоей команде, Мейс.
Tyr once stole the Mace of the Myth-Wars, a weapon once wielded by Odin and possessing powers similar to Thor's hammer Mjolnir, as well as the ability to teleport between adjacent universes, such as Midgard and Asgard. Тюр однажды украл Мейс Миф-войн, оружие, когда-то принадлежавшее Одину, обладающее силой, подобной молоту Тора Мьёльнир, а также способность телепортироваться между смежными вселенными, такими как Мидгард и Асгард.
Unlike Miss Mace to be free of an evening! Вряд ли мисс Мейс пропустит вечеринку!
Больше примеров...
Мэйс (примеров 53)
Hawk is somewhat stronger than Mace who is in turn faster than Hawk. Хок сильнее, чем Мэйс, которая в свою очередь быстрее, чем Хок.
Officer Mace, ASA Pearlman, you got a problem with the lawyer? Офицер Мэйс, это помощник прокурора Перлман, у вас проблемы с адвокатом?
Mace, you're my friend. Мэйс, ты мой друг.
Where are May and Mace? Где агенты Мэй и Мэйс?
I got him, Mace. Я взял его, Мэйс.
Больше примеров...
Мейсом (примеров 7)
Icarus, patch me through to Mace. Икар, соедини меня с Мейсом.
In 1994, GRASP development stopped when John Bridges terminated his publishing contract with Paul Mace Software. В 1994 году развитие ГРАСП остановилось, когда Джон Бриджес прервал контракт с Полом Мейсом.
And with him Prince Oberyn of the House Martell and Lord Mace of the House Tyrell. Вместе с принцем Оберином из дома Мартеллов и лордом Мейсом из дома Тиреллов.
Mace Windu, he deflected some of your force lightning back into your face. Вероятно, когда вы дрались с Мейсом Винду он отразил часть молний обратно вам в лицо.
Arya, recognising Trant, ignores her mission and follows Mace and Trant into the city. Арья, увидев Транта, бросает задание и следует за Мейсом и Трантом в город.
Больше примеров...
Мэйса (примеров 5)
Let me guess, you were protecting Mace. Предполагаю, что ты защищал Мэйса.
Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima. У меня сообщение для полковника Мэйса Это Джо, Джо Накашима.
Mace carrying 10 down here. У Мэйса еще 10.
In August 1987, the Ranger Department was split from the Infantry School and the Ranger Training Brigade was established, commanded by Brigadier General (R) James Emory Mace. В августе 1987 года департамент рейнджеров отделился от Пехотной школы, и была образована учебная рейнджерская бригада под командованием бригадного генерала Джеймса Эмори Мэйса.
I've got a can of Mace in my purse and I am not afraid to bash his skull in with it. У меня в сумочке есть баночка Мэйса и я не боюсь разбить ей его череп.
Больше примеров...
Майс (примеров 2)
If there's something else, Mace, I have a right to know. Если ты знаешь еще что-то, Майс, я имею право знать это.
It's all right, Mace. Всё в норме, Майс.
Больше примеров...
Газом (примеров 8)
This, if you're wondering, is my imaginary mace spray. Если ты еще не понял, это - мой воображаемый баллончик со слезоточивым газом.
He reaches in his pocket, pulls out his mace... Он тянется в карман, достает баллончик со слезоточивым газом...
Metal detectors on every door, teachers carrying Mace. Металодетекторы у каждого входа учителя вынуждены баллончики с газом носить.
All right, Simpson needed to give me a ride home, 'cause I sprayed myself with mace to see what it'd feel like. Ладно, Симпсон нужно было отвезти меня домой, потому что я обрызгал себя слезоточивым газом, чтобы почувствовать каково это.
Threatened to Mace me and everything. Угорожали газом и все такое.
Больше примеров...
Мейса (примеров 21)
Let's hope for all our sakes that Director Mace got it. Будем надеяться, что он у директора Мейса.
But I could look through Mace's file for any leads. Но я могу поискать в деле Мейса зацепки.
Jedi master Plo Koon and padawan Ahsoka tano Successfully thwarted an attempt on mace windu's life, Killing bounty hunter aurra sing In the process. Мастер-джедай Пло Кун и падаван Асока Тано успешно предотвратили покушение на жизнь Мейса Винду, убив в ходе расследования охотницу за головами Аурру Синг.
Olenna Tyrell, also known as the Queen of Thorns, is a former Redwyne and the mother of Mace Tyrell. Оленна Тирелл, также известная как Королева Шипов, происходит из дома Редвинов и является матерью Мейса Тирелла.
Callender and Mace can join you straightaway, but for the rest, I'll have to cable home for the cavalry. Мейса и Каллендера можешь забирать сразу, но чтоб вызвать кавалерию, я должен связаться с начальством.
Больше примеров...