Английский - русский
Перевод слова Mace

Перевод mace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Булава (примеров 15)
One of the earliest weapons used by man was the spiked mace. Одним из самых ранних орудий труда человека была шипастая булава.
Sutton's ring, Genghis Khan's mace, and a bunch of other artifacts are missing. Кольцо Саттона, булава Чингисхана, и еще куча артефактов пропали.
The Patriarch of the URC was awarded a crystal mace as a symbol of spiritual power and respect. Предстоятелю РПЦ была вручена хрустальная булава как символ духовной власти и уважения.
Well, I got my axe and I got my mace... У меня есть топор, и есть булава...
The "Sea Dragon" case is now concluded Officer Dee This is the "Dragon Taming Mace"... Дело о Морском Драконе закончено. это булава "Укрощающая драконов".
Больше примеров...
Газовый баллончик (примеров 12)
Did you know she has mace on her keychain? Ты знал, что у неё на связке ключей есть газовый баллончик?
Yes, I'll grab my car, you grab some Mace and a cup with a lid. Да, я бегом за машиной, а ты раздобудь газовый баллончик и чашку с крышкой.
I tried to get the Mace from my bag. I tried to shout. Я пыталась достать газовый баллончик из сумки, пыталась кричать.
So get a restraining order or a can of mace. Так добейся судебного запрета или купи газовый баллончик.
Alright. Fix-a-flat, road flares, sunblock, mace? "Аварийку", крем от солнца, газовый баллончик?
Больше примеров...
Жезл (примеров 5)
Dee, I'm bestowing this mace on you. Ди Жэньцзе, я жалую тебе этот жезл...
You are returning the mace to me in public. А вы возвращаете мне этот жезл в людном месте
I'm returning this mace to the late Emperor. Возвращаю этот жезл последнему Императору
This is the mace the late Emperor gave you? Это тот самый жезл, что пожаловал тебе Император?
Detective Dee, receive the mace... Ди Женьцзе, вот ваш жезл
Больше примеров...
Баллончика (примеров 3)
It's bringing tears to my eyes, and I don't think it's just the mace. Мне аж слёзы на глаза навернулись, и я не думаю, что это только из-за баллончика.
I drove out to Ottley Marsh, near the water, and... and when we got close, I sprayed him with the Mace, and then I parked up and I dragged him out, and... Я поехал на болото Оттли, возле воды, и... когда мы подъехали, я прыснул в него из баллончика, припарковался, вытащил его из машины
Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face... Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика...
Больше примеров...
Мацис (примеров 2)
Mace and nutmeg are the same plant, Мацис и мускат это одно и то же растение
∙ Spices (Nutmeg, Mace) Пряности (мускатный орех, мацис)
Больше примеров...
Балончик (примеров 5)
Did you know she has mace on her keychain? Ты знал, что у нее балончик на ключах?
I have mace in my purse, and I can touch one button and have a guard here. У меня балончик в сумке, и я могу нажать кнопку, и охрана будет здесь.
Kimmy, do you still have the mace I gave you? Кимми, у тебя все еще есть балончик, который я тебе дал?
Maybe I should be packing bear mace or something. Может, мне стоит положить с собой перцовый балончик, или что-то вроде того.
But I did bring along some mace in my purse, just in case. Но у меня в сумке есть газовый балончик, на всякий случай.
Больше примеров...
Дубинку (примеров 2)
I usually walk, but I forgot my mace. Я обычно пешком хожу, но забыла дубинку.
[Breathes deeply] Pepper spray... mace... wait for it... mini taser. Перечный спрей... дубинку... подожди-ка... мини шокер.
Больше примеров...
Мейс (примеров 80)
Looking right at you, Mace. Смотрю прямо на тебя, Мейс.
It's Director Mace, and I'd be more amenable to your suggestions if you'd been honest with me from the start. Это директор Мейс, и я был бы более сговорчивым, если бы ты с самого начала был честен со мной.
Mace appeared briefly in a flashback in Captain America #215 (Nov. 1977), then as a guest-star in Captain America Annual #6 (1982) with his death depicted in #285 (Sept. 1983). Мейс кратко появился во флэшбеке в Captain America Nº 215 (ноябрь 1977 г.), а затем в качестве приглашенной звезды в Captain America Annual Nº 6 (1982), в Nº 285 (сентябрь 1983) была показана его смерть.
You okay, Mace? Ты в порядке, Мейс?
Unlike Miss Mace to be free of an evening! Вряд ли мисс Мейс пропустит вечеринку!
Больше примеров...
Мэйс (примеров 53)
Officer Mace, ASA Pearlman, you got a problem with the lawyer? Офицер Мэйс, это помощник прокурора Перлман, у вас проблемы с адвокатом?
Mace! - Where are you? Мэйс, где ты?
Hawk Manson and Mace Daniels are two all-around characters. Хок Мэнсон и Мэйс Дэниелс - два бойца, владеющие разными стилями борьбы.
Director Mace, say goodbye to your briefcase, because... you now have a serum-delivery device on the belt of your suit. Директор Мэйс, скажите "пока-пока" своему чемоданчику, потому что... теперь вы можете носить систему доставки сыворотки на поясе костюма.
Why do you think Mace and Boomer just re-upped? А, ты думаешь, почему Мэйс и Бумер остались здесь еще на срок?
Больше примеров...
Мейсом (примеров 7)
Icarus, patch me through to Mace. Икар, соедини меня с Мейсом.
And with him Prince Oberyn of the House Martell and Lord Mace of the House Tyrell. Вместе с принцем Оберином из дома Мартеллов и лордом Мейсом из дома Тиреллов.
While this sinkhole is larger than the Sarlacc pit which swallowed Boba Fett, it is smaller than the Geonosis battlerena where Jango Fett was beheaded by Mace Windu. Эта яма больше ямы Сарлака, который проглотил Бобу Фетта, она меньше, чем арена на Генозисе, где Джанго Фетт был обезглавлен Мейсом Винду.
Mace Windu, he deflected some of your force lightning back into your face. Вероятно, когда вы дрались с Мейсом Винду он отразил часть молний обратно вам в лицо.
Remind me why he's here after what he did to Mace. Напомни, почему он здесь с учетом содеянного с Мейсом.
Больше примеров...
Мэйса (примеров 5)
Let me guess, you were protecting Mace. Предполагаю, что ты защищал Мэйса.
Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima. У меня сообщение для полковника Мэйса Это Джо, Джо Накашима.
Mace carrying 10 down here. У Мэйса еще 10.
In August 1987, the Ranger Department was split from the Infantry School and the Ranger Training Brigade was established, commanded by Brigadier General (R) James Emory Mace. В августе 1987 года департамент рейнджеров отделился от Пехотной школы, и была образована учебная рейнджерская бригада под командованием бригадного генерала Джеймса Эмори Мэйса.
I've got a can of Mace in my purse and I am not afraid to bash his skull in with it. У меня в сумочке есть баночка Мэйса и я не боюсь разбить ей его череп.
Больше примеров...
Майс (примеров 2)
If there's something else, Mace, I have a right to know. Если ты знаешь еще что-то, Майс, я имею право знать это.
It's all right, Mace. Всё в норме, Майс.
Больше примеров...
Газом (примеров 8)
He reaches in his pocket, pulls out his mace... Он тянется в карман, достает баллончик со слезоточивым газом...
Metal detectors on every door, teachers carrying Mace. Металодетекторы у каждого входа учителя вынуждены баллончики с газом носить.
Can I borrow your mace? Могу я позаимствовать у вас баллончик с газом.
Threatened to Mace me and everything. Угорожали газом и все такое.
You have seen law enforcement marshaled from six states, armored personnel carriers, hundreds and hundreds of law enforcement officers with concussion grenades, mace, Tasers, batons. Вы видели, как правоохранительные органы из шести штатов были укомплектованы, бронетранспортерами, несколькими сотнями сотрудников правоохранительных органов с шумовыми гранатами, слезоточивым газом, тайзерами и дубинками.
Больше примеров...
Мейса (примеров 21)
Again, why I should perform a thorough analysis of Mace's file. Опять же, почему я должна провести тщательный анализ файла Мейса.
And just because Mace is gone doesn't mean The Patriot has to be. И только потому что Мейса нет, не значит, что и Патриота не должно быть.
I saw mace briefly. Я мельком увидел Мейса.
You want to question Mace, go for it. Хочешь допросить Мейса - давай.
Maybe we should check with Director Mace. А давайте спросим директора Мейса.
Больше примеров...