Английский - русский
Перевод слова Maasai

Перевод maasai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Масаи (примеров 57)
Land protection campaign project, Indigenous Maasai of Kajiado Проект в рамках кампании по защите земель, коренные масаи в Каджиадо
JS4 stated that, in conformity with the criteria set out by the African Commission on Human and Peoples Rights' as well as the United Nations, the indigenous peoples of Tanzania included the Maasai, the Barbaig, Akie, Taturu and Hadzabe. Как указано в СП-4, в соответствии с критериями, установленными Африканской комиссией по правам человека и народов , а также Организацией Объединенных Наций, к числу коренных народов Танзании относятся масаи, барабаиг, акие, татуру и хадзабе.
29 Discussion with Naomi Kipuri, a Maasai anthropologist and member of the African Working Group on Indigenous Populations and Communities of the African Commission on Peoples' and Human Rights of the African Union. 29 Из беседы с Наоми Кипури, изучающим народ масаи антропологом и членом Африканской рабочей группы по делам коренных жителей и общин Африканской комиссии по правам народов и правам человека Африканского союза.
Many Maasai landowners have formed the Kitengela Landowners Association, which works with the Kenyan Wildlife Service to both protect the wildlife and find benefits for the locals. Землевладельцы народа Масаи сформировали Ассоциацию Землевладельцев Kitengela, которая работает с кенийской Службой охраны диких животных, чтобы и защитить дикую природу и найти льготы для местных жителей.
Other measures aim at ensuring that they are accorded equal treatment in the socio-economic development of the country, for example, through the introduction of activities generating economic development for minorities living in controlled areas, such as cultural tourism among the Maasai of the Ngorongoro area. Другие меры преследуют цель обеспечения равного обращения с ними в процессе социально-экономического развития страны, например посредством осуществления мероприятий, способствующих экономическому развитию меньшинств, проживающих в заповедных районах, в частности развитию культурного туризма в зоне проживания племени масаи в заповеднике Нгоронгоро.
Больше примеров...
Масаев (примеров 27)
On 1 March 2013, the Committee sent a letter to the Government of United Republic of Tanzania concerning alleged eviction of the pastoralist Maasai community of Soitsambu village in Ngorongoro District of the Arusha Region. ЗЗ. 1 марта 2013 года Комитет направил правительству Объединенной Республики Танзания письмо в отношении предполагаемого выселения скотоводческой общины масаев в деревне Соитсамбу в округе Нгоронгоро, район Аруши.
Picture a Maasai village, Представьте себе деревню Масаев.
In Kenya, a partnership programme was established between the Maasai Cultural Heritage Foundation, the World Intellectual Property Organization and ILO to leverage the cultural heritage of the Laikipia Maasai in Kenya for the economic benefit of local communities. В Кении была создана совместная программа Фонда культурного наследия масаев, Всемирной организации интеллектуальной собственности и МОТ, направленная на извлечение местными общинами экономических выгод из культурного наследия лайкипийских масаев в Кении.
A representative of the Maasai people of Kenya explained that to pastoralist communities, land was the basis for all kinds of development and production. Представитель народа масаев Кении разъяснил, что с точки зрения пастушеских общин земля является основой всех видов развития и производства.
Partnership on promotion of Maasai cultural heritage Партнерство в целях содействия охране культурного наследия масаев
Больше примеров...
Масайских (примеров 5)
An indigenous participant from Africa said that most of the wildlife game parks in Africa were to be found in traditional Maasai lands. Один из представителей коренных народов Африки отметил, что большинство парков диких животных в Африке находится на традиционных масайских землях.
In collaboration with a Maasai Women's organization, a gender sensitisation workshop was implemented in 2003. В сотрудничестве с одной организацией масайских женщин в 2003 году был проведен практикум, посвященный повышению степени информированности о гендерных аспектах.
The gender dimensions of the biodiversity and knowledge systems of the Maasai groups have been documented in studies on: Гендерные аспекты биоразнообразия и систем знаний масайских групп отражены в следующих исследованиях:
Utilization of indigenous knowledge of range management and forage plants for improving livestock productivity and food security in the Maasai and Barbaig communities использование знаний коренного населения в организации пастбищного хозяйства и выращивании кормовых культур для повышения продуктивности животноводства и обеспечения продовольственной безопасности в масайских и барбайгских общинах.
Change of local knowledge systems related to breeding and selection of animals of the Maasai in the United Republic of Tanzania изменение местных систем знаний, связанных с разведением и селекцией скота, среди масайских животноводов в Объединенной Республике Танзания;
Больше примеров...
Маасаи (примеров 12)
I wish it were true for the Maasai, the Miskitos, the Innu Indian Peoples and others whose lands are not yet recognized or respected. Я хочу, чтобы это право имели народы маасаи, мискито, индейские народы инну и другие народы, право которых на эти земли еще не признано и не уважается.
Several indigenous representatives from the Maasai community in Kenya called on the international community to assist them in their campaign to regain control over their ancestral homelands which had been lost as a result of land allocations made by officials in 1990. Ряд представителей коренной общины маасаи в Кении призвали международное сообщество оказать помощь движению за возвращение прав на исконно принадлежащие им земли, которые были утрачены в результате перераспределения земель властями в 1990 году.
The Maasai pastoralists are considered to be an indigenous minority in several East African countries, and their legal recognition varies in the different States. В ряде стран Восточной Африки народ маасаи, занимающийся пастбищным скотоводством, считается коренным меньшинством, и степень правового признания этого народа в различных странах является различной.
A number of indigenous representatives, including the representative of the Maasai in Kenya, spoke of the important role education played in ensuring that indigenous peoples were able to assert their rights and defend their way of life. Ряд представителей коренных народов, в том числе представитель народа маасаи в Кении, говорили о важной роли образования в деле обеспечения возможностей для реализации коренными народами своих прав и защиты своего уклада жизни.
Funding is being sought for an initiative that aims at creating a cooperative community center for urban-based Maasai people to strengthen their participation, promote sustainable livelihoods and income generation, and to improve dialogue and partnership with government and the tourism industry. Изыскиваются финансовые средства для осуществления инициативы, направленной на создание кооперативного общинного центра для осевших в городах представителей племени маасаи в целях организации их участия, поощрения устойчивого получения средств к существованию и приносящей доход деятельности и повышения эффективности диалога и партнерских отношений с правительственными органами и сектором туризма.
Больше примеров...
Масайский (примеров 1)
Больше примеров...
Масаям (примеров 4)
The Committee called upon the State party to ensure access of the Maasai people to their traditional lands and to provide adequate compensation as appropriate for the alleged losses suffered. Комитет призвал государство-участник обеспечить масаям доступ на их традиционные земли и по необходимости предоставить надлежащую компенсацию за предполагаемые понесенные потери.
The Maasai Aid Association seeks to assist the Maasai population by: Цель Ассоциации состоит в оказании помощи масаям посредством:
Maasai Aid Association was created in 2003 in Geneva, Switzerland to help the Maasai population in Kenya in the areas of education, health, and protection of children and women. Ассоциация помощи масаям была создана в 2003 году в Женеве (Швейцария) в целях оказания помощи народности масаи в Кении в сферах образования, здравоохранения и защиты детей и женщин.
The Maasai were also commonly denied access to spiritual sites. Обычной практикой является отказ масаям в доступе к их местам отправления культа.
Больше примеров...
Масайскому (примеров 2)
The name "Nairobi" comes from the Maasai phrase Enkare Nyirobi, which translates to "the place of cool waters". Наименование «Найроби» восходит к масайскому выражению «Enkare Nyorobi», в переводе означающему «место холодных вод».
Like the other Maa languages, Maasai has advanced tongue root vowel harmony. Как и в прочих языках группы маа, масайскому языку свойственна гармония гласных по принципу продвинутости корня языка.
Больше примеров...
Масайским (примеров 2)
The representative from the Maa Development Association reported that Maasai human rights activists were not allowed to participate freely in the public affairs in Kenya. Представитель Ассоциации развития народа маа сообщил о том, что масайским активистам правозащитного движения не позволяют свободно участвовать в ведении государственных дел в Кении.
Mbugwe is isolated from other Bantu languages, being bordered by the locally dominant Cushitic language Iraqw to the west, the Gorowa language (or dialect of Iraqw) to the south, the Nilotic Maasai language to the east, and the lake to the north. Мбугве изолирован от других языков семьи банту, хотя и граничит с кушитским языком ираку на западе, с языком горова (или диалектом языка ираку) на юге, с масайским языком на востоке и с озером на севере.
Больше примеров...
Народа (примеров 22)
The Maasai people of Kenya stressed the importance of conflict resolution programmes for achieving the right to development. Представитель народа масаев Кении подчеркнул, что для осуществления права на развитие важное значение имеют программы по урегулированию конфликтов.
A representative of the Maasai people of Kenya explained that to pastoralist communities, land was the basis for all kinds of development and production. Представитель народа масаев Кении разъяснил, что с точки зрения пастушеских общин земля является основой всех видов развития и производства.
JS3 informed that the creation of the "Nairobi Metropolitan Region" is very unfavourable to the adjacent pastoral community of the Maasai and recommended that Kenya refrain from extending the capital into the Maasai people's traditional lands. В СПЗ приведена информация о том, что создание столичного округа Найроби очень неблагоприятно сказывается на соседней скотоводческой общине масаев, и Кении рекомендовано воздержаться от расширения столичной территории вглубь традиционных земель масайского народа.
Mr. Joseph Ole Simel introduced the situation of the Maasai in Kenya in his paper "The Anglo-Maasai agreements/treaties: A case of historical injustice and the dispossession of the Maasai natural resources, and the legal perspectives". Г-н Джозеф Оле Симел представил информацию о положении народа масаи в Кении в своем документе "Соглашения/договоры между Англией и масаи: Пример исторической несправедливости и лишения масаи природных ресурсов и правовых перспектив".
In Kenya, the Maasai Girls Education Fund, a non-governmental organization, supports the education of Maasai girls through the award of scholarships on a continuous basis until each student has the knowledge and skills to enter the workforce. В Кении Фонд по вопросам образования девочек из народности масаи - неправительственная организация - поддерживает образование девочек из народа масаи посредством предоставления стипендий на постоянной основе до тех пор, пока каждая ученица не получит знания и навыки, необходимые для того, чтобы присоединиться к армии труда.
Больше примеров...