| That's the best lyric ever written. | Это лучшие стихи, что когда-либо были написаны. | 
| (she recites a lyric poem) | (Она читает стихи) | 
| Jon Caramanica of The New York Times wrote unfavorably of Brown's performance and stated "Mostly, he has a really charmless way with a lyric". | Джон Караманика из The New York Times отнёсся отрицательно к исполнению Брауна и сказал, что «по большей части у него некрасивые стихи». | 
| With my experience and songwriting ability, being able to match a great voice with a great lyric, I think you should be on my team, for that very reason. | Мой опыт, мое умение писать песни, способность предоставить классному голосу классные стихи - вот причины, почему вам нужно быть в моей команде. | 
| She also decorated her poems with lyric art motifs. | Свои стихи она также украшала лирическими изобразительными мотивами. | 
| I had already told you that you wrote the bad lyric. | Я же говорил тебе, что ты не умеешь писать стихи. | 
| A significant part of the poetic heritage of Princess is lyric poems in which the author tries to reflect the "tyranny of the soul." | Значительную часть поэтического наследия княгини составляют лирические стихи, в которых автор стремиться зафиксировать проявления «самовластия души». | 
| The Halldis Moren Vesaas Prize (Halldis Moren Vesaas-prisen) is a Norwegian literary prize which is awarded annually to a Norwegian for lyric or other poetry which through the quality and magnitude of the work has established a significant voice in Norwegian poetry. | Halldis Moren Vesaas-prisen) - норвежская литературная премия, вручаемая ежегодно норвежским поэтам за лирические стихи и/или стихотворные переложения, литературные достоинства и масштабность которых ставят их на заметное место в норвежской поэзии. | 
| From 1934 to 1941, he also increasingly produced literary works of his own, mostly classical lyric and elegiac verse and short stories. | С 1934 по 1941 год Паляй также часто выпускал литературные работы собственного сочинения, преимущественно классические лирические и элегические стихи, рассказы. | 
| And he would come later with the perfect lyric for the song. | И в конечном итоге, его стихи всегда отлично ложились на музыку. | 
| Other representative works of his include the lyric poems "The sunrise at Poch'onbo" (1962), "History of Millim" (1962), and "When a fire is lit in the heart" (1963). | Среди наиболее известных его произведений - стихи «Восход солнца в Почонбо» (1962), «История Миллим» (1962) и «Когда зажигают огонь в сердце» (1963). |