Английский - русский
Перевод слова Lyric

Перевод lyric с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лирик (примеров 8)
Lyric was telling me about this blue ring her grandmother used to have. Лирик рассказывала мне об этом синем кольце, когда-то оно пренадлежало её бабушке.
It was signed by KMS, if my memory doesn't fail me, he is a famous lyric poet from ROSSOMAHAAR and a permanent chief of a frozen web edition VAE SOLIS, Kai Mathias Stalhammar. Подписался под сказанным KMS, если не изменяет память, это небезизвестный лирик ROSSOMAHAAR и безсменный шеф замороженного вэб издания VAE SOLIS, Kai Mathias Stalhammar.
Come on, Lyric. Да ладно, Лирик.
Take tuppence, Frankie, and take Malachy to the Lyric. Возьми 2 пенса, Фрэнки, и возьми Малахи в "Лирик".
Now, wash your eyes, and you can go to the Lyric. Промой глаза и пошли в "Лирик".
Больше примеров...
Лирический (примеров 6)
They breathe peace and tune the traveller to lyric mood. Они дышат покоем и настраивают путешественника на лирический лад.
It also uses the Lyric Theatre of the Central Bank of Paraguay for performances by the National Ballet and the National Symphony Orchestra. Для представлений Национального балета и проведения концертов Национального симфонического оркестра используется также Лирический театр Центрального банка Парагвая.
The critics deemed his voice to be a strong, manly, lyric tenor which overcame all technique difficulties. По оценкам критики, голос Юдина - сильный, мужественный лирический тенор, для которого нет технических трудностей.
Quiet creeks, endless expanses, fantastical trees and flowers - reconstructing the visible world, the author is striving towards the creation of lyric poetry and collective character of Russia. Тихие речные заводи, расстилающиеся дали, причудливые деревья и цветы - воссоздавая видимый мир, автор стремится не только передать поэзию всего, что открывается взору, но создать лирический и вместе с тем собирательный образ России.
Phaëton was the first lyric tragedy of Lully and Quinault to receive its world premiere at the Palace of Versailles, where it was given without stage machinery on or about 6 January 1683. «Фаэтон» стал первой лирический трагедией Люлли и Кино, премьера которой прошла в Версальском дворце (в представлении не использовались театральные машины) около 6 января 1683 года.
Больше примеров...
Стихи (примеров 11)
Jon Caramanica of The New York Times wrote unfavorably of Brown's performance and stated "Mostly, he has a really charmless way with a lyric". Джон Караманика из The New York Times отнёсся отрицательно к исполнению Брауна и сказал, что «по большей части у него некрасивые стихи».
She also decorated her poems with lyric art motifs. Свои стихи она также украшала лирическими изобразительными мотивами.
A significant part of the poetic heritage of Princess is lyric poems in which the author tries to reflect the "tyranny of the soul." Значительную часть поэтического наследия княгини составляют лирические стихи, в которых автор стремиться зафиксировать проявления «самовластия души».
And he would come later with the perfect lyric for the song. И в конечном итоге, его стихи всегда отлично ложились на музыку.
Other representative works of his include the lyric poems "The sunrise at Poch'onbo" (1962), "History of Millim" (1962), and "When a fire is lit in the heart" (1963). Среди наиболее известных его произведений - стихи «Восход солнца в Почонбо» (1962), «История Миллим» (1962) и «Когда зажигают огонь в сердце» (1963).
Больше примеров...
Текст песни (примеров 3)
Kev, give me the lyric sheet. Кэв, дай мне текст песни.
Is that a Lyric from something? Это текст песни, что ли?
It's just a lyric. Это просто текст песни.
Больше примеров...
Lyric (примеров 6)
"Honestly" and "Lyric" were released as singles. Песни «Honestly» и «Lyric» были выпущены в качестве синглов к альбому.
The painting was the inspiration of a song (possibly by Sydney Carter) in the popular theatre production The Lyric Revue, in London in 1951. Картина стала вдохновением песни (возможно, Сидни Картераruen) в популярной театральной лондонской постановке «The Lyric Revue» 1951 года.
The northern side of Miami also has notable African-American and Caribbean immigrant communities such as Little Haiti, Overtown (home of the Lyric Theater), and Liberty City. Северная часть Майами так же примечательна афроамериканскими и карибскими иммигрантскими общинами, такими как Маленькое Гаити, Overtown (в котором располагается Lyric Theater), и Liberty City.
From April to August 2015, she played the role of Blousey Brown in a production of Bugsy Malone at the Lyric Hammersmith. С апреля по август 2015 года играла роль Блаузи Браун в постановке «Багси Мэлоун» в Lyric Theatreruen.
Monsieur Beaucaire adapted from the book by Booth Tarkington performed at the Lyric Theatre, London (1906-07) Hypocrites by Henry Arthur Jones performed at the Hudson Theatre, New York (1911) Twelfth Night by William Shakespeare performed at His Majesty's Theatre, London. Месье Бокарьruen, адаптация книги Бута Таркингтона, постановка исполнена в the Lyric Theatre, Лондон (1906-1907) Лицемеры Генри Артур Джонс, постановка исполнена в the Hudson Theatre, Нью-Йорк (1911) Двенадцатая ночь Уильям Шекспир, постановка исполнена в театре Его Величества в Лондоне.
Больше примеров...
Слова (примеров 16)
Okay, so, what's this new lyric? Хорошо, тогда, что за новые слова?
There's this song lyric I like. Мне нравятся слова одной песни:
That looks like a lyric sheet, handwritten. Похоже на слова к песне, написанные от руки.
Yes. Well, that's what the lyric was. Да, вот такими были слова.
It was a song lyric. Это были слова песни.
Больше примеров...