Okay, so, what's this new lyric? |
Хорошо, тогда, что за новые слова? |
That's a lyric from a song, right? |
Это ведь слова из песни, да? |
There's this song lyric I like. |
Мне нравятся слова одной песни: |
That lyric don't really suit him. |
Эти слова ему не подходят. |
Well, I like the lyric. |
Нуу, мне понравились слова. |
And it's funny, because that lyric can be interpreted religiously. |
И это забавно, потому что те слова песни могут быть истолкованы религиозно. |
That looks like a lyric sheet, handwritten. |
Похоже на слова к песне, написанные от руки. |
Just pick anything... a Beatles lyric... and stick it in the ground and get over it. |
Просто выбери что-нибудь, хоть слова из Битлз, воткни нафиг в землю и забудь. |
Yes. Well, that's what the lyric was. |
Да, вот такими были слова. |
Changing the lyric to one of his father's most famous songs. |
переделав слова одной из известнейших песен своего отца. |
I got the whole lyric worked out. |
Я придумал для нее слова. |
I think... I think I have a lyric. |
Кажется, я сочинил слова. |
It was a song lyric. |
Это были слова песни. |
That'd make a great lyric for an Alison Krauss song. |
Подходящие слова для песни Элисон Краусс. |
Every time I picked up the guitar, I ended up playing that progression, and when I fit the words in, it seemed to cry out for a Satanically-oriented lyric. |
Каждый раз, играя на гитаре, я заканчивал свою игру этим рифом, и когда я подобрал соответствующие слова под него, тематика просто просилась быть сатанинской. |
The first three verses of this version are the official lyric.]] |
Все слова песни, кроме первых трех строчек, меняются, от случая к случаю.] |