Lyra, this is Mrs. Coulter... a friend of the college. |
Лира, это миссис Колтер... хороший друг нашего колледжа. |
Lyra, you're not listening to me. |
Лира, ты не слушаешь меня. |
One thing I do know, Lyra... you mustn't grasp at the answer. |
Я только знаю, Лира... ты не должна искать ответ. |
Billy, it's me, Lyra. |
Билли, это я, Лира. |
No, I shall call you Lyra Silvertongue. |
Нет, я буду называть тебя Лира Сладкогласка. |
Yes, Lyra, you're mine. |
Да, Лира, ты моя дочь. |
This radio was set up at Liland, 9 km west of Bogen, and codenamed Lyra. |
Эта радиостанция размещалась в Лиланде, в 9 км западнее Бугена, и носила кодовое название Лира. |
Let's go get 'em, Lyra. |
Давай, проучим их, Лира. |
That's some pretty fast work, Miss Lyra. |
Не много же вам времени понадобилось, мисс Лира. |
Lyra, child, what have you found? |
Лира, детка, что ты привезла? |
Intercision isn't perfect yet... and you're not just anyone, Lyra. |
Рассечение пока несовершенно... а ты, Лира, не простая девочка. |
Miss Lyra, are you ready to fly? |
Мисс Лира, вы готовы к взлёту? |
K-PAX is about 1,000 of your light-years away from here... in what you would call your constellation Lyra. |
К-ПАКС расположен в 1000 световых лет отсюда, в созвездии, которое вы называете "Лира". |
Lyra Belaqua get down off them roofs! |
Лира Белаква, а ну, прочь с крыши! |
A wise person knows, Lyra... that there are some things that we best ignore... subjects that you- well, you never speak about. |
Лира, мудрый человек знает... что есть вещи о которых лучше не знать... темы, которых лучше... избегать. |
He attained his PhD in 2007, titled: 'The Pontic lyra in contemporary Greece', the first doctorate in the U.K. referring to the performance of non-western music cultures. |
В 2007 году получил степень доктора философии, защитив диссертацию на тему «Понтийская лира в современной Греции», что стало первым случаем присуждения докторской степени в Великобритании за исследования в области исполнения на инструментах незападных музыкальных культур. |
We're going home, aren't we, Lyra? |
Мы вернёмся домой, Лира? |
This is Dr. Lyra Grange. |
Это доктор Лира Грейндж. |
It's for you, Lyra. |
Это тебе, Лира. |
Don't fret none, Lyra. |
Не бойся, Лира. |
Lyra, no, please don't. |
Лира, не надо. |
Lyra, they've got me! |
Лира, меня схватили! |
Lyra, we've got to go. |
Лира, нам пора. |
That is the Magistirial seat, Lyra. |
Это здание Магистрата, Лира. |
Don't be afraid now, Lyra. |
Не бойся, Лира. |