No, I shall call you Lyra Silvertongue. | Нет, я буду называть тебя Лира Сладкогласка. |
Don't be afraid now, Lyra. | Не бойся, Лира. |
Don't worry, Lyra. | Не беспокойся, Лира. |
Lyra, if I am killed... | Лира, если я погибну... |
For you, Lyra. | Это тебе, Лира. |
Lyra's home became a gathering place for intellectuals and writers and her politics increasingly moved to the left. | Дом Лиры стал местом сбора интеллектуалов и писателей, и она всё более вовлекалась в левую политическую деятельность. |
HAT-P-5b is a transiting extrasolar planet located approximately 1000 light-years away in the constellation of Lyra, orbiting the star HAT-P-5. | HAT-P-5b - транзитная экзопланета, расположенная на расстоянии приблизительно 1100 световых лет в созвездии Лиры и вращающаяся вокруг звезды HAT-P-5. |
Starting with Schedar in the constellation Cassiopeia, the list includes stars from the constellations Auriga, the Great and Little Bears, Draco, Lyra and Cygnus. | Начиная от Шедара в созвездии Кассиопеи, список включает звезды из созвездий Возничего, Большой и Малой Медведицы, Дракона, Лиры и Лебедя. |
It's in the constellation Lyra. | Это в созвездии Лиры. |
Kepler-8b is the fifth of the first five exoplanets discovered by NASA's Kepler spacecraft, which aims to discover planets in a region of the sky between the constellations Lyra and Cygnus that transit (cross in front of) their host stars. | Kepler-8b - одна из первых пяти экзопланет, открытых космическим телескопом «Кеплер», целью которого является поиск экзопланет транзитным методом в области неба между созвездиями Лиры и Лебедя. |
Lyra, I need a favor. | Лайла, окажи мне одну услугу. |
When did you see the gate, Lyra? | Когда ты видела Врата, Лайла? |
Rose... and Lyra, too! | Роза... и Лайла тоже здесь? |
Rose, Lyra, you guys get out of here, too! | Роза, Лайла! Бегите отсюда! |
I don't know where Lyra went off to, either. | Я даже не знаю, куда девалась Лайла. |
Fine. Lyra and I, we broke in after hours. | Лайра и я влезли туда после закрытия. |
No, I mean maybe Lyra did. | Ну, может, Лайра видела. |
Lyra, how long have you been on Earth? | Лайра, сколько ты уже на Земле? |
No, no, Lyra, wait! | Нет, нет, Лайра, стой! |
Lyra, where are you? | Лайра, где ты? |
You know, you actually remind me of Lyra. | Знаешь, на самом деле ты очень напоминаешь Лиру. |
Master, I was wondering... if I might borrow dear Lyra. | Магистр, а возможно ли... позаимствовать у вам дорогую Лиру? |
In November 1962, Brazil's bossa hierarchy, including Gilberto, Jobim, Sergio Mendes and Carlos Lyra, were invited to New York's Carnegie Hall for a concert in which they performed alongside Getz and Byrd. | В ноябре 1962 вся верхушка босса-новы, включая Жильберто, Жобима, Сержио Мендеса и Карлоса Лиру, была приглашена для выступления в легендарном нью-йоркском Карнеги Холле, где они сыграли вместе с Гетцем и Бердом. |
A diamond VUV detector recently was used in the European LYRA program. | Алмазные VUV-детекторы использовались недавно в европейской программе LYRA. |
During the course of this tour, Newman wrote most of the short poems which a year later were printed in the Lyra Apostolica. | Во время этой поездки Ньюмен написал большую часть коротких стихотворений, которые годом позже были опубликованы в сборнике «Lyra Apostolica». |
Alceste was accompanied by the small sloop HMS Lyra, under Captain Basil Hall, and the East Indiaman General Hewitt, which carried gifts for the Emperor. | Alceste сопровождал небольшой шлюп HMS Lyra под командованием капитана Бэзила Холла и торговое судно General Hewitt, вёзшее подарки императору. |
Two of them are designated to observe the Sun: "The Sun Watcher using APS and Image Processing" (SWAP, an EUV imager) and the "Large Yield Radiometer" (LYRA), a radiometer made of diamond photodiodes. | Два из них предназначены для наблюдения за солнцем: компактный телескоп «SWAP» (англ. The Sun Watcher using APS and Image Processing) и альфа-радиометр «LYRA» (англ. Lyman Alpha Radiometer или англ. Large Yield Radiometer). |
Between them, Lyra and Alceste visited the Gulf of Pecheli, the West coast of Korea and the "Loo-Choo" (Ryukyu) Islands-in some cases as the first European ships known to have sailed these waters. | Lyra и Alceste посетили Бохайский залив на западном побережье Кореи и острова Рюкю, попав в число первых европейских кораблей, побывавших в этих водах. |