| If it had a rounded front, it came from a well-watered island where it fed on lush ground plants. | Если он спереди округлен, то она с острова с обильной влагой, где можно питаться сочной растительностью, стелющейся по земле... | 
| The terrain includes savannah with mixed grasslands and trees, the dry Karoo and lush fynbos areas. | Среди почв встречаются смешанные саванны с лугопастбищными угодьями и деревьями, территории с сухими почвами и сочной растительностью. | 
| Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death. | Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально "задушило" планету Венеру. | 
| It was lush and green again. | Оно было с зелёной сочной травой. | 
| I can't tell you the heartbreak I suffered knowing that rampant inflation and currency devaluation were burning like wildfires through the lush financial foliage of my home. | Я не могу выразить словами, какое огромное горе я перенес, зная, что свирепая инфляция и девальвация валюты бушевали, как лесные пожары на просторах сочной финансовой зелени у меня дома. | 
| Here, lush grasses support the largest herds of animals in the world. | На здешней сочной траве пасутся самые многочисленные стада в мире. |