WE THOUGHT YOU WERE ARSENE LUPIN. | Мы думали, это Арсен Люпен. |
Arsene Lupin hunted by French police! | Разыскивается Арсен Люпен. Мадемуазель! |
What? Lupin's going to the wedding? | Люпен явится на свадьбу? |
The manga's popularity led to two anime series, titled Lupin III and Lupin III Part II. | Популярность манги привела к созданию двух аниме-сериалов под названием Люпен III: Часть 1ruen и Люпен III: Часть 2ruen. |
The plot follows Kudo as he investigates the death of the Queen of Vespania while Arsène Lupin III from the Lupin III series attempts to steal the Queen's crown. | Сюжет выпуска повествует о том, как Кудо расследует смерть королевы Веспании, а тем временем Арсен Люпен III из Lupin III пытается похитить королевскую корону. |
As soon as they choose my replacement, we'll be off the Lupin case. | Как только мне найдут замену, мы будем отстранены от дела Люпена. |
I'M PRETTY WELL-PROTECTED AGAINST OUR FRIEND LUPIN, DON'T YOU THINK? | Ну, как? Неплохая защита против нашего приятеля Люпена, а? |
In June 1931, MGM production supervisor Irving Thalberg offered Browning the opportunity to direct Arsène Lupin with John Barrymore. | В июне 1932 Ирвинг Тальберг предложил Броунингу постановку «Арсена Люпена» с Джоном Берримором. |
He must have smelled the princess's scent on Lupin's body. | Должно быть, он учуял запах хозяйки от Люпена. |
It's Lupin's calling card! | Это послание от Люпена! |
I'm glad that you're here Lupin. | Я рад, что ты здесь Люпэн. |
If that were to happen, I'd be utterly and completely yours, Lupin. | Если это произойдет, я стану целиком и полностью твоя, Люпэн. |
What the hell is Lupin doing? | Какого чёрта Люпэн творит? |
Lupin will make his move. | Люпэн сделает свой ход. |
And, Lupin the Third, grandson of Arsene Lupin, a legend whom every con artist, schemer... and safecracker in this room owes a great debt. | И Люпэн Третий, внук Арсена Люпэна, легенды, перед которой каждый мошенник, интриган и медвежатник в этой комнате в неоплатном долгу. |
The Lupin bush, it's all around Extremadura. | Люпин, он растёт повсюду в Экстремадура. |
Professor R.J. Lupin. | Профёссор Р. Дж. Люпин. |
And the geese love the Lupin bush. | И гуси любят Люпин. |
As the group departs, the full moon rises and Lupin transforms into a werewolf. | Но тут восходит полная луна, и профессор Люпин превращается в оборотня. |
And the geese love the Lupin bush. | И гуси любят Люпин. |