I'VE ALWAYS HEARD ARSENE LUPIN KEPT HIS APPOINTMENTS. | Я слышал, что Арсен Люпен всегда держал своё слово. |
Arsene Lupin or Raoul D'Andresy, who cares? | Арсен Люпен... Рауль Дендрези... Какая разница? |
Lupin always hides things there. | Люпен всегда прячет там. |
Will you please tell me why Lupin would be after your bride? | Скажите, почему Люпен преследует вашу невесту? |
So that devil Lupin made it in after all. | Значит, Люпен в замке. |
YOU'RE HERE TO HELP THE POLICE FIND ARSENE LUPIN. | Вы помогаете полиции схватить Арсена Люпена. |
THAT'S A FAKE PLANTED THERE TO TRAP ARSENE LUPIN. | Эту подделку повесили сюда чтобы заманить Арсена Люпена. |
He must have smelled the princess's scent on Lupin's body. | Должно быть, он учуял запах хозяйки от Люпена. |
It's Lupin's calling card! | Это послание от Люпена! |
Lupin's attempt to kidnap Princess Clarisse fails! | Неудача Люпена. Похищение не состоялось. |
Lupin the Third, you will do my bidding. | Люпэн Третий, ты ещё будешь плясать под мою дудку. |
I told you we'd meet again soon, Lupin! | Говорил же, что скоро свидимся, Люпэн! |
What the hell is Lupin doing? | Какого чёрта Люпэн творит? |
You are blind, Lupin. | Ты ослеп, Люпэн. |
Lupin will make his move. | Люпэн сделает свой ход. |
It's not a werewolf, it's Professor Lupin. | Это не оборотень, а профессор Люпин. |
Wait, Lupin sounds like a werewolf. | Подожди, Люпин - это и есть оборотень. |
But he found this wild plant called the Lupin bush. | Но он нашёл дикое растение, которое называется люпин. |
Professor R.J. Lupin. | Профёссор Р. Дж. Люпин. |
As the group departs, the full moon rises and Lupin transforms into a werewolf. | Но тут восходит полная луна, и профессор Люпин превращается в оборотня. |