Thank you for going to the trouble of delivering the ring, Lupin. | Спасибо, что доставил кольцо, Люпен. |
Don't think you can escape me, Lupin! | Ты нужен мне живым, Люпен! |
YOU HEAR THAT, ARSENE LUPIN? | Ты слышишь, Арсен Люпен? |
Cut it out, it's Lupin. | Нет! Это Люпен! |
Curse you, Lupin! | Люпен, чтоб тебя! ... |
Not her, Lupin, or Beaumagnan. | Ни ее, ни Люпена, ни Боманьяна. |
Force Lupin to make a choice: | Заставьте Люпена сделать выбор: |
Like Sherlock Holmes and Lupin. | Вроде Холмса и Люпена. |
If you're after Lupin, your superiors won't mind your going in there, right? | Если ты преследуешь Люпена, твоё начальство "даёт добро", не спрашивая куда ты идёшь, верно? |
Lupin's attempt to kidnap Princess Clarisse fails! | Неудача Люпена. Похищение не состоялось. |
If that were to happen, I'd be utterly and completely yours, Lupin. | Если это произойдет, я стану целиком и полностью твоя, Люпэн. |
I'll move on alright... when Lupin the Third is behind bars! | Вот и двинусь с удовольствием, когда Люпэн Третий окажется за решеткой! |
What the hell is Lupin doing? | Какого чёрта Люпэн творит? |
You are blind, Lupin. | Ты ослеп, Люпэн. |
It's him. Lupin! | Это он, Люпэн! |
Wait, Lupin sounds like a werewolf. | Подожди, Люпин - это и есть оборотень. |
The Lupin bush, it's all around Extremadura. | Люпин, он растёт повсюду в Экстремадура. |
Professor R.J. Lupin. | Профёссор Р. Дж. Люпин. |
And the geese love the Lupin bush. | И гуси любят Люпин. |
And the geese love the Lupin bush. | И гуси любят Люпин. |