Английский - русский
Перевод слова Luncheon

Перевод luncheon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обед (примеров 109)
Madeline, darling, we're late for our luncheon. Мадлен, дорогая, мы опаздываем на обед.
Well, I'm going to announce luncheon. Ну, я собираюсь объявить обед.
The Secretary-General also hosted a luncheon in honour of the Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors. Генеральный секретарь устроил также обед в честь посланников мира и послов доброй воли.
The monthly working luncheon with the Secretary-General provides an occasion for an informal exchange of views between the Council members and the Secretary-General on some of the issues requiring specific attention. Ежемесячный рабочий обед с Генеральным секретарем предоставляет возможность для неофициального обмена мнениями между членами Совета и Генеральным секретарем по некоторым вопросам, требующим особого внимания.
Working luncheon in honour of the Рабочий обед в честь Генерального секретаря
Больше примеров...
Завтрак (примеров 59)
I had to give my luncheon in exchange for the learning of it, so I hope you think it's worth it. Мне пришлось отдать свой завтрак за то, чтобы меня научили, и надеюсь, вы сочтёте, что песня того стоила.
I'm afraid you've missed luncheon. Боюсь, вы пропустили завтрак.
I just found out they had to move the freshman spouses luncheon. Я только что узнала, что им пришлось перенести завтрак супругов новоизбранных.
In February 2011, the Baltic Sea Forum sponsored, and the main representative organized, a luncheon event in the auditorium of the Permanent Mission of Germany to the United Nations to support the implementation of Millennium Development Goal 1. В феврале 2011 года Форум Балтийского моря финансировал, а основной представитель организовал официальный завтрак в актовом зале Постоянного представительства Германии при Организации Объединенных Наций в поддержку осуществления цели 1 Целей развития тысячелетия.
You mean Luncheon on the Grass? Имеете в виду "Завтрак на траве"?
Больше примеров...
Ланч (примеров 39)
We have a luncheon tomorrow at the Ministry of Internal Affairs Завтра идём на ланч в Министерство внутренних дел.
Will you ask Mrs Patmore to send up the children's luncheon in half an hour? Попросите миссис Пэтмор отправить наверх детский ланч через полчаса?
Like yesterday, I thought I came up with this really good idea to have petit fours at today's luncheon for Delia Ann, but Lemon shot me down, and I just caved. Как и вчера, я думала, что я возвысилась с этой по настоящему хорошей идеей, приготовить пироженые на сегодняшний ланч для Делая Энн, но Лемон опустила меня, и я отступила.
I am preparing a luncheon, sir. Я готовлю ланч, сэр.
Well, that luncheon was to support Cora in her grief. Ланч был устроен, чтобы поддержать Кору в несчастье.
Больше примеров...
Ленч (примеров 5)
You must come to luncheon today, monsieur. Вы должны прийти сегодня на ленч, месье.
I'm going to luncheon with some neighbors tomorrow. Мы завтра поедем на ленч к соседям.
Then Commandant of the Marine Corps, Major General George Barnett, and his wife hosted a luncheon for them at the Commandant's House. Комендант корпуса генерал-майор Джордж Барнетт и его жена по этому случаю пригласили их на ленч в резиденцию коменданта.
You left off the Kiwanis Luncheon. Ты пропустила ленч в клубе Киванис.
The working luncheon with the Secretary-General has emerged as a most useful tool for an exchange of views with him. Рабочий ленч с Генеральным секретарем оказался полезнейшим инструментом для обмена мнениями с ним.
Больше примеров...
Официальный завтрак (примеров 7)
In February 2011, the Baltic Sea Forum sponsored, and the main representative organized, a luncheon event in the auditorium of the Permanent Mission of Germany to the United Nations to support the implementation of Millennium Development Goal 1. В феврале 2011 года Форум Балтийского моря финансировал, а основной представитель организовал официальный завтрак в актовом зале Постоянного представительства Германии при Организации Объединенных Наций в поддержку осуществления цели 1 Целей развития тысячелетия.
A luncheon was held in honour of the Princess, attended by members of the Court and of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, to which the Princess had paid a visit that morning. В честь принцессы был дан официальный завтрак, на котором присутствовали члены Суда и Международного трибунала по бывшей Югославии, который принцесса посетила утром того же дня.
There will be an official luncheon hosted by the Secretary-General in honour of the Heads of State/Government attending the High-level Plenary Meeting in the North Delegates' Lounge on Wednesday, 14 September, at 1.15 p.m. В среду, 14 сентября, в 13 ч. 15 м. в северном холле для делегатов Генеральный секретарь даст официальный завтрак в честь глав государств и правительств, присутствующих на пленарном заседании высокого уровня.
There will be an official luncheon hosted by the Secretary-General and Mrs. Annan in honour of Heads of State and Government and their spouses attending the twenty-seventh special session of the General Assembly. Генеральный секретарь и г-жа Аннан дадут официальный завтрак в честь глав государств и правительств, участвующих в двадцать седьмой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
The one exception will be the official luncheon in which their Head of State/Government or head of delegation participates, when the official photographer will be allowed to join the pool and will be subject to direction by the media liaison staff. Единственным исключением будет официальный завтрак, на котором присутствует соответствующий глава государства/правительства или глава делегации; в этом случае официальный фотограф сможет присоединиться к пулу и должен будет следовать указаниям сотрудников по связи со СМИ.
Больше примеров...