Well, folks, let's head on down to the lunar excursion module. | Чтож, народ, пройдём в лунный спускаемый модуль. |
The twelfth lunar day is for children and ascetics who had renounced the worldly pleasures. | 12-й лунный день - для детей и аскетов, которые отказались от мирских наслаждений. |
Jakarta for the Lunar New Year. | Праздновала Лунный Новый год на Джакарте. |
Because the length of the lunar month is not an even fraction of the length of the tropical year, a purely lunar calendar quickly drifts relative to the seasons. | Из-за того, что длина лунного месяца не является целым делителем длины тропического года, то лунный календарь быстро «дрейфует» по временам года. |
No source crater of lunar meteorites has been positively identified, although there is speculation that the highly anomalous lunar meteorite Sayh al Uhaymir 169 derives from the Lalande impact crater on the lunar nearside. | К настоящему времени ни один лунный кратер не был однозначно идентифицирован как источник лунных метеоритов, хотя есть предположение, что метеорит Шейх эль-Ухеймир 169 (англ.)русск. может происходить из кратера Лаланд на видимой стороне Луны. |
The phases of Venus are the variations of lighting seen on the planet's surface, similar to lunar phases. | Фазами Венеры называются различные изменения освещения, наблюдаемые на поверхности планеты, аналогично фазам Луны. |
When Apollo 11 returned moon rock samples from the moon, Urey examined them at the Lunar Receiving Laboratory. | Когда Аполлон 11 вернулся с образцами пород Луны, Юри исследовал их в лунной приёмной лаборатории. |
Its KAYUGA lunar exploration mission, completed in June 2009, had acquired large amounts of data which furthered knowledge of the Moon's origin and evolution. | В ходе исследовательского полета на Луну, состоявшегося в июне 2009 года, космический аппарат «Кагуя» собрал большое количество данных, которые расширяют знания о происхождении и эволюции Луны. |
A lunar orbiting flight project and deep space exploration project would also be launched. | Кроме того, начнется осуществление проекта по облету Луны и по исследованию дальнего космоса. |
They were officially used for computing the lunar ephemerides in the Nautical Almanac from 1821 to 1861 (but they were superseded in part, as from 1856, for computing the lunar horizontal parallax, by improved tables due to J C Adams). | Они официально использовались для расчета эфемерид луны в Морском Альманахе (Nautical Almanac) с 1821 по 1861 годы (но в части расчета горизонтального паралакса луны с 1856 г. заменены улучшенными таблицами от Адамса). |
The presentation highlighted some of the advantages of creating an interoperable global space service volume, including improvements to space weather predictions and lunar navigation. | В представленном документе выделен ряд преимуществ создания взаимодополняющих на глобальном уровне рабочих зон, в том числе более благоприятные условия для прогнозирования космической погоды и навигации при полетах к Луне. |
Another factor, cited by project leader Leonard Reiffel, was the possible implications of the nuclear fallout for future lunar research projects and colonization. | Ещё одним аргументом против проекта, приведённым руководителем проекта Леонардом Рейфелем, были возможные последствия радиоактивного заражения больших территорий на Луне, которые в будущем могли бы быть использованы при исследовании и колонизации Луны. |
Yes, but if he gets up there now and destroys the remains of all lunar missions, including the Moon Flag, the whole world will believe he really is the first man on the Moon. | Да, но если он доберётся туда... и уничтожит следы наших миссий, включая Лунный флаг, мир поверит, что он действительно первый человек на Луне. |
Lunar Labs, "Making Tomorrow a Better place to Be." | Лабораториями на Луне, "Мы делаем будущее лучше." |
The lunar crater Kopff is named after him, as is the asteroid 1631 Kopff... | В знак признания в честь него был назван кратер Копф на Луне, а также один из астероидов главного пояса (1631) Копфф. |
Additionally, Working Designs' arrangements of classic Lunar: The Silver Star pieces were used to replace the new music in two animation sequences, "A Trinity of Terror" and "The Green Earth". | Кроме того, наработки компании Working Designs по классической Lunar: Silver Star были использованы для замены новых мелодий в двух анимационных роликах: «A Trinity Terror» и «The Green Earth». |
Both games were very well received by the gaming press, CRASH magazine in particular praising what Ultimate had managed to do with the extra memory Lunar Jetman used. | Обе игры были очень тепло приняты игровой прессой, к примеру журнал Crash похвалил Ultimate за то, что ей удалось сделать с дополнительной памятью, использованной Lunar Jetman. |
A side-story game, Lunar: Walking School for the Game Gear, was also remade for the Sega Saturn but has seen no North America release in any form. | Lunar: Walking School, которая является спин-оффом серии, первоначально вышедшая для Game Gear, была также переделана для Sega Saturn, но в Северной Америке она так и не появилась. |
Guetta has also released four promotional singles for Nothing But the Beat which were "Titanium" with Sia, "Lunar" with Afrojack, "Night of Your Life" with Jennifer Hudson, and "The Alphabeat". | Гетта также выпустил три промосингла для Nothing But the Beat, «Titanium» совместно с Sia, «Lunar» с Afrojack и «Night of Your Life» совместно с Дженнифер Хадсон. |
The game's engine and several design concepts, such as fully animated video interludes and collectible bromides, would later be used in the development of Magic School Lunar! in 1997 and Lunar 2: Eternal Blue Complete in 1998. | Концепция, игровой движок и анимационные заставки были использованы при разработке Magic School Lunar! (англ.) и Lunar 2: Eternal Blue Complete. |
One of the advantages of a lunar orbit compared with an Earth orbit would be the safety: even at the end of the mission the natural perturbations of the trajectory would cause an eventual impact on the Moon, not on Earth. | Одним из преимуществ лунной орбиты по сравнению с солнечной является относительная безопасность: даже в конце миссии малые возмущения траектории могут привести к падению астероида на Луну, но не на Землю. |
He imagined a journey to the moon with the space travelers standing on the lunar surface looking up to see, rotating slowly above them the lovely planet Earth. | В ней описывался воображаемый полет на Луну, и космические путешественники стояли на лунной поверхности глядя вверх, на медленно вращающуюся над ними восхитительную планету Земля. |
Surveyor 7 was the fifth and final spacecraft of the Surveyor series to achieve a lunar soft landing. | «Сервейер-7» стал пятым космическим аппаратом серии «Сервейер», осуществившим мягкую посадку на Луну. |
NASA sent astronauts to the Gran Desierto de Altar from 1965 to 1970, to train for walking on the moon, due to the similarities of the terrain to the lunar surface. | С 1965 по 1970 год НАСА направляло сюда будущих астронавтов с целью их подготовки к будущим высадкам на Луну ввиду предполагаемого сходства местной земли с лунной поверхностью. |
October 22 - The Indian Space Research Organisation successfully launches the Chandrayaan-1 spacecraft on a lunar exploration mission. | 22 октября - Индийская организация космических исследований запустила на Луну космический аппарат «Чандраян-1». |