Like lunar, stellar, whatever, solar, parallax. | Как лунный, звездный, какой угодно, солнечный параллакс. |
Moon, lunar, lunatics. | Луна, лунный, лунатики. |
Today, the Lunar Festival is held by the druids of Nighthaven. | Сегодня Лунный фестиваль проводится друидами Ночной Гавани. |
One lunar year has about 354 days, so we need extra correction to find out real year. | Один лунный календарь - это примерно 354 дней, таким образом, нам необходима дополнительная коррекция для получения искомого года. |
The Lem appeared for a second, but it looked like it was about to crash on the lunar surface. | На секунду появился лунный модуль, но было похоже, что он вот-вот упадет на поверхнось Луны. |
Commander Armstrong's left boot hit the lunar surface at precisely 2:56 Coordinated Universal Time. | Левый ботинок офицера Армстронга коснулся поверхности Луны ровно в 2:56 по всемирному времени. |
It was buried 40 feet below the lunar surface near the crater Tycho. | Оно было погребено в 40 футах под поверхностью Луны поблизости от кратера Тайхо. |
But, this new lunar surface map doesn't present albedo hues. That's why we have kept available the first version with albedo of this map. | Эта текстура, эксклюзивно перенесенная Кристианом Леграном, предлагает самое высокое разрешение с затемненных рельефом, доступным в компьютерных атласах Луны. |
The part of the lunar phase when the moon is least visible in the sky. | Фаза луны, когда она едва видна в небе. |
After the canyon has been mapped, the missile's guidance system will be programmed via fire control from within the lunar module. | Как только ракета достигнет ядра, произойдет детонация и начнёт работать электромагнитный мост, который и создаст необходимое электромагнитное поле ядра Луны. |
Unsurprisingly, no lunar astronaut has ever claimed to have seen the Great Wall from the Moon. | Неудивительно, что ни один из астронавтов, побывавших на Луне, никогда не сообщал, что видел стену, будучи на поверхности нашего спутника. |
Neil Armstrong and Buzz Aldrin, are stranded and will almost surely die on the lunar surface... | Президент Никсон только что произнёс речь, в которой признал, что находящиеся на Луне космонавты - Нил Армстронг и Баз Олдрин почти наверняка погибнут там. |
Another factor, cited by project leader Leonard Reiffel, was the possible implications of the nuclear fallout for future lunar research projects and colonization. | Ещё одним аргументом против проекта, приведённым руководителем проекта Леонардом Рейфелем, были возможные последствия радиоактивного заражения больших территорий на Луне, которые в будущем могли бы быть использованы при исследовании и колонизации Луны. |
From the size of the Earth's shadow on the moon during a lunar eclipse he deduced that the sun had to be much, much larger than the Earth, and also very far away. | Из размера земной тени на Луне во время лунного затмения он сделал вывод, что Солнце должно быть намного, намного больше, чем Земля, и быть очень далеко. |
Each Moon flight carried two AGCs, one each in the command module and the lunar module, with the exception of Apollo 8 which did not need a lunar module for its lunar orbit mission. | В ходе каждого полёта к Луне по программе Аполлон (за исключением Аполлон-8, в составе которого не было лунного модуля) на борту командного и лунного модулей присутствовало по одному AGC. |
The name Lunar comes from Chuck Mead's now defunct consulting firm, MoonGroup. | Название Lunar происходит от ныне несуществующей фирмы Чака Меда - MoonGroup. |
The south polar region of the Moon was surveyed by the Lunar Prospector spacecraft and a hydrogen signature was detected. | Южный полярный регион Луны был исследован зондом «Lunar Prospector», который обнаружил в этом регионе следы водорода. |
Comparatively, Lunar focuses more on ease of use, while Source Mage focuses on advanced system administration. | Сравнительно, Lunar фокусируется больше на значениях KISS, в то время как, Source Mage фокусируется на расширенном системном администрировании. |
Guetta has also released four promotional singles for Nothing But the Beat which were "Titanium" with Sia, "Lunar" with Afrojack, "Night of Your Life" with Jennifer Hudson, and "The Alphabeat". | Гетта также выпустил три промосингла для Nothing But the Beat, «Titanium» совместно с Sia, «Lunar» с Afrojack и «Night of Your Life» совместно с Дженнифер Хадсон. |
China launched its Chang'e 1 lunar explorer on October 24, 2007, followed by India's 22 October 2008 launch of Chandrayaan-1 and the United States Lunar Reconnaissance Orbiter in June 2009. | Вслед за японской АМС Китай запустил 24 октября 2007 года ИСЛ «Чанъэ-1», 22 октября 2008 года был запущен индийский зонд «Чандраян-1», и 19 июня 2009 года американцы запустили станцию Lunar Reconnaissance Orbiter. |
Von Braun predicted that the US would need to launch 364 space shuttles in less than one year to prepare for the first lunar voyage. | Фон Браун полагал, что США потребуется запустить 364 космических спутника меньше чем за год, чтобы подготовиться к первому путешествию на Луну. |
During the 1960s a series of remote sensing satellites was launched for weather, intelligence and lunar landing programmes by the United States and the Union of Soviet Socialist Republics. | В 60-е годы Соединенные Штаты и Союз Советских Социалистических Республик запустили несколько серий спутников дистанционного зондирования для метеорологических и разведывательных программ, а также программ, связанных с высадкой на Луну. |
The swapout from Apollo 13 placed Mattingly on the crew that would fly Apollo 16 (April 16-27, 1972), the fifth manned lunar landing mission. | Замена на миссии Аполлон-13 поставила Маттингли в команду, которая совершила экспедицию Аполлон-16 (16 апреля - 27 апреля 1972 года), пятую высадку людей на Луну. |
Later, on the 1969 Apollo 11 mission, Buzz Aldrin received communion on the lunar surface shortly after landing. | Позже, в 1969 году на Аполлон-11, Базз Олдрин провёл Евхаристию на лунной поверхности сразу после посадки на Луну. |
The Committee commemorated the twenty-fifth anniversary of the United States Apollo 11 mission and the first lunar landing conducted by astronauts Edwin Aldrin and Neil Armstrong. Proceedings | Комитет отметил двадцать пятую годовщину полета американского космического корабля "Аполлон-11" и первой посадки на Луну астронавтов Эдвина Олдрина и Нила Армстронга. |