Make sure my orders are followed, Ludwig. | Вы обязан выполнять приказы, Людвиг. |
After Frank leaves the office, Ludwig meets with Pahpshmir, a participant of the Beirut meeting, to discuss an assassination plot against the queen. | После того, как Фрэнк покидает офис, Людвиг встречается с участником Бейрутской встречи Папшмиром, чтобы обсудить заговор против королевы. |
Ludwig van Beethoven composed his King Stephen Overture for the inauguration of the Hungarian theatre in Pest in 1812. | Людвиг ван Бетховен сочинил своего «Короля Стефана» (нем. König Stephan) к открытию венгерского театра в Пеште в 1811 году. |
Between 1943 and 1945, Ludwig Bertele was working in Steinheil firm, situated in Munich. | С 1943 по 1945 год Людвиг Бертеле работал в фирме Steinheil, располагавшейся в Мюнхене, которая работала для имперского министерства авиации. |
"Ludwig" was soon identified as Rufus Wilmot Griswold, an editor, critic, and anthologist who had borne a grudge against Poe since 1842. | Позже выяснилось, что за псевдонимом «Людвиг» скрывался Руфус Уилмот Гризвольд, редактор, критик и составитель антологий, который испытывал к По неприязнь с 1842 года, когда сменил его в кресле редактора Graham's Magazine. |
He was also educated by Karl Ludwig von Phull in The Hague. | Также учился у Карла Людвига Пфуля в Гааге. |
In particular, he thanked Mr. Ludwig for his highly professional chairmanship. | В частности, он поблагодарил г-на Людвига за его высоко профессиональное руководство. |
Frank later has a run-in with one of Ludwig's men at his factory in a stockyard, and after that confronts Ludwig with his allegations at a reception for the Queen's arrival. | Позже Фрэнк вступает в стычку с одним из прихвостней Людвига на его фабрике в скотобойне, после чего сталкивает Людвига с заявлениями на приёме в честь прибытия королевы. |
Alex is very fond of classical music, particularly Ludwig van Beethoven, whom he habitually refers to as "Ludwig Van". | Алекс обожает классическую музыку, особенно Бетховена, или, как он его называет, «прекрасного прекрасного Людвига Ван» (англ. lovely lovely Ludwig Van). |
Hänsch established the Laser Spectroscopy Division and was also given a chair at the Ludwig Maximilians Universität Munich which ensured close links between MPQ and the university complex in Munich. | Хэнш также получил место заведующего кафедрой в университете Людвига Максимилиана в Мюнхене, что обеспечило тесную связь между MPQ и университетским комплексом в Мюнхене. |
But I have made my peace with Ludwig. | Но я заключила свой мир с Людвигом. |
20 minutes after Justice Ludwig crashed his car, | через 20 минут после столкновения с судьей Людвигом, |
Together with the medical researchers David Ludwig and Dariush Mozaffarian, I have proposed an outline of such an approach. | Вместе с медицинскими исследователями Дэвидом Людвигом и Дариушом Мозаффарианом, я предложил план для подобной идеи. |
Galambos distinguished his theory from that of Ludwig von Mises, subscribing to the same "subjective theory of value" in economics but deriving it from his own definition of property. | Галамбос подчеркивал различие в теоретических подходах с Людвигом фон Мизесом, с котором сходился в части «субъективной теории стоимости», но различался в его оригинальном определении понятия собственности. |
The river was first encountered by Europeans during the expedition led by Ludwig Leichhardt in 1845 and named in honour of Thomas Burdekin, one of the sponsors of the expedition. | Река была впервые открыта европейцами в 1845 году в ходе экспедиции, возглавляемой Людвигом Лейхгардтом, и названа в честь Томаса Бердекина, который профинансировал экспедицию. |
Present from a piano teacher to young Ludwig... | Подарок от учителя игры на пианино молодому Людвигу |
And I guess that is something that Richard Kelly, here on the left, was explaining to Ludwig Mies Van der Rohe. | И я думаю, это то, что Ричард Келли, здесь справа, объяснял Людвигу Мис ван дер Роэ. |
Paul kept writing to Ludwig but without any reply. | Пауль обратился с письмом к королю Людвигу, но не получил ответа. |
The town prosecutor, Erik Ernst, comes to Ludwig and asks him to examine the giant they have captured. | Городской лейтенант, Эрик Эрнст, прибывает к Людвигу Франкенштейну и просит того прийти в полицейский участок и изучить больного гиганта, которого они поймали. |
And I guess that is something that Richard Kelly, here on the left, was explaining to Ludwig Mies Van der Rohe. | И я думаю, это то, что Ричард Келли, здесь справа, объяснял Людвигу Мис ван дер Роэ. |
The cosy Ludwig Stüberl lounge is open daily from 17:00 until 00:30. | Уютный лаундж-бар Ludwig Stüberl открыт ежедневно с 17:00 до 00:30. |
He began playing drums at the age of eight, when he discovered his father's 1968 Silver Sparkle Ludwig drum kit set up in the garage. | Он начал играть на барабанах в возрасте 8 лет, когда обнаружил у отца в гараже ударную установку Silver Sparkle Ludwig 1968 года. |
Tonnant then was among the vessels sharing in the captures of the Goede Hoop 9 July and the Carl Ludwig on 2 August. | Затем Tonnant был одним из судов, разделивших призовые деньги за захват Goede Hoop 9 июля и Carl Ludwig 2 августа. |
Hotel staff can also help you organise larger events, conferences and conventions at the Chamber of Commerce in the nearby Ludwig Erhard Haus. | Для проведения более крупных мероприятий, конференций и совещаний можно забронировать залы в Торговой палате в Ludwig Erhard Haus. Сотрудники отеля с радостью помогут Вам организовать любое мероприятие. |
Ludwig Nussel discovered a problem in webmin, a web-based administration toolkit. | Людвиг Нюссель (Ludwig Nussel) обнаружил проблему в webmin, инструменте администрирования через web. |