Английский - русский
Перевод слова Lucerne

Перевод lucerne с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Люцерне (примеров 76)
The Strategy was announced at the WSSD, and will be formally adopted in the framework of the EfE process (as a non-binding document, adoption in the form of reference in the Ministerial Declaration, similar to the EAP at Lucerne) Стратегия была провозглашена на ВСУР и будет формально одобрена в рамках процесса «Окружающая среда для Европы» как юридически необязательный документ, упомянутый в Министерской Декларации (по аналогии с одобрением ПДООС в Люцерне)
Better retention of leaves after drying for hay than lucerne. Heavy wilting and an effective silage additive is advisable when ensiling pure-sown galega because of its high protein-low water- soluble carbohydrate characteristic and high buffering capacity. По качеству корма и величине урожая не уступает традиционным многолетним бобовым травам (люцерне, клеверу и др.).
Now, the Bernese Fasnacht is the third largest carnival in Switzerland although the carnivals in Basel and Lucerne have a longer or "more extravagant tradition". Сегодня Бернский карнавал является третьим по величине карнавалом в Швейцарии, уступая лишь карнавалам в Базеле и Люцерне.
Fifty countries had been invited to the Lucerne Conference, which certainly qualified it as an international gathering. Приглашения на Конференцию в Люцерне полу-чили 50 стран, что несомненно придает ей между-народный статус.
The Federal Insurance Court, which is an independent social insurance court made up of nine regular and nine associate judges, sits in Lucerne. Федеральный суд находится в Лозанне, а в Люцерне расположен Федеральный суд по вопросам страхования - самостоятельный суд, рассматривающий дела, связанные с системой социального страхования, и состоящий из девяти обычных судей и девяти заместителей судей.
Больше примеров...
Люцерн (примеров 40)
The code of criminal procedure of the canton of Lucerne was revised twice in earlier years. Уголовно-процессуальный кодекс кантона Люцерн пересматривался за последние годы дважды.
Most of them were refused and the experiments were confined to a few classes in Rorschach and Lucerne. Большинство подобных предложений было отвергнуто, и эксперимент был проведен только в нескольких классах школ в городах Роршах и Люцерн.
If we're not in too much of a hurry, I thought we could stop off in Lucerne for a late-night fondue. Если мы не слишком спешим то, может, завернем в Люцерн на ночное фондю?
The Environmental Action Programme for Central and Eastern European Countries was adopted by the European Ministers of the Environment (Lucerne, Switzerland, 1993); the Programme includes a chapter on the conservation of biological diversity. Министры окружающей среды европейских стран приняли Программу экологической деятельности для стран Центральной и Восточной Европы (Люцерн, Швейцария, 1993 год); эта программа включает главу, посвященную сохранению биологического разнообразия.
The Ameron Hotel Flora enjoys a prime location in Lucerne, 150 metres from the Kapell Bridge and 300 metres from the train station and from Lake Lucerne. Отель Ameron Flora имеет выгодное расположение в Люцерне, в 150 метрах от моста Капелл и в 300 метров от железнодорожного вокзала и озера Люцерн.
Больше примеров...
Люцерна (примеров 16)
Second Ministerial Meeting of the Human Security Network, Lucerne, Switzerland, 11-12 May 2000. Второе совещание министров стран - участниц Сети по вопросам безопасности человека, Люцерна, Швейцария, 11 и 12 мая 2000 года.
The cities of Winterthur, Geneva, Lausanne, Zurich, Bern, Lucerne and Renens have joined UNESCO's European Coalition of Cities against Racism. Города Винтертур, Женева, Лозанна, Цюрих, Берн, Люцерна и Ренан присоединились к инициированной ЮНЕСКО Европейской коалиции городов против расизма.
The secretariat also gave presentations at several regional events, including the fifth European Conference on GM-Free Regions (Lucerne, Switzerland, 24-25 April 2009) and the thirteenth European Biosafety Association Annual Conference (Ljubliana, 22-23 June 2010). Секретариат также выступил с сообщениями на ряде региональных совещаний, включая пятую Европейскую конференцию по регионам без ГИО (Люцерна, Швейцария, 24-25 апреля 2009 года) и тринадцатую ежегодную Конференцию Европейской ассоциации по биобезопасности (Любляна, 22-23 июня 2010 года).
The new restaurant in the middle of Lucerne's new town - which is situated on Pilatus street - is a meeting point for guests who look for straightforward style without abstaining from the temptation of our exquisite menu. Новый ресторан в центре нового города Люцерна, который расположен на улице Пилат является местом встречи гостей, предпочитающих простой стиль, тем не менее, не отказываются от изысканного меню.
For three years, the Lucerne police have been holding a training course for police officers who have completed their basic training. Последние три года полиция Люцерна организует день повышения квалификации для полицейских, заканчивающих курс базового обучения.
Больше примеров...
Люцернской (примеров 20)
His country had also hosted important meetings on mountain development issues in 2010 and 2011, and was grateful to the Government of Switzerland for having organized the Lucerne World Mountain Conference held earlier in October. Непал также выступил принимающей стороной для важных встреч по вопросам развития горных районов в 2010 и 2011 годах и выражает благодарность правительству Швейцарии за организацию Люцернской всемирной горной конференции, состоявшейся ранее в октябре.
Before the Lucerne Ministerial Conference in 1993 many false expectations were created in the dialogue between CEE and Western countries regarding the amount of Western technical and financial assistance for the environmental purposes. До проведения в 1993 году Люцернской конференции на уровне министров диалог между странами ЦВЕ и западными странами породил большие надежды в том, что касается объема западной технической и финансовой помощи для целей охраны окружающей среды, но эти надежды не оправдались.
This fact has become abundantly clear since the 1993 Lucerne Conference, and it was in recognition of this that the decision was taken to include industry and environment on the draft agenda for the Sofia Ministerial Conference. Это стало совершенно очевидным после Люцернской конференции 1993 года, и в знак признания этого факта было принято решение о включении вопросов промышленности и окружающей среды в проект повестки дня Софийской конференции министров.
That is indispensable at present, and, in the Rio Declaration on Environment and Development and the Lucerne Declaration, for instance, Governments have been called upon to ensure public participation in environmental decision-making. Сейчас это является необходимым условием, и, например, в Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию и в Люцернской декларации к правительствам был обращен призыв обеспечить участие населения в процессе принятия решений по экологическим вопросам.
In Dobris, Ministers also launched the process which led to the ministerial adoption, two years later in Lucerne, of the Environmental Action Programme (EAP) for Central and Eastern Europe. Кроме того, на встрече в Добрише, министры охраны окружающей среды положили начало процессу, который через два года привел к утверждению Программы действий по охране окружающей среды для Центральной и Восточной Европы (ПДООС) на Люцернской встрече на уровне министров.
Больше примеров...