That is why there must be an unequivocal restoration of the IRA cease-fire before Sinn Fein can enter the negotiations, which would be enhanced by their presence, as they are by the continuing presence of the loyalist parties. |
Вот почему необходимо обеспечить безоговорочное прекращение огня со стороны ИРА, прежде чем "Шинн фейн" сможет вступить в переговоры, которые будут усилены их участием, так же как и дальнейшим участием лояльных сторон. |
Of that total of 3,817 casualties during the capture of the city, 1,677 were loyalist Indian soldiers. |
Из 3.817 человек потерянных в ходе захвата города 1.677 были из лояльных индийских частей. |
Four Mirage 2000Ds conducted interdiction missions against loyalist artillery near Ajdabiyah. |
Четыре Mirage 2000Ds ВВС Франции осуществили уничтожили артиллерийскую батарею сил лояльных Муамару Каддафи в районе города Альджабия. |
In March, a group apparently consisting of former members of the Zairian armed forces launched a series of attacks on civilian and military installations in Kinshasa, and were repulsed by loyalist soldiers. |
В марте группировка, предположительно состоящая из бывших военнослужащих вооруженных сил Заира, подвергла серии нападений гражданские и военные объекты в Киншасе, натолкнувшись при этом на противодействие со стороны лояльных властям подразделений вооруженных сил. |
The rebels initially claimed to have seized the abandoned hospital, which Gaddafi's forces had been using as a base, but an Al Jazeera correspondent later confirmed that the hospital, though being attacked by opposition forces, was still under loyalist control. |
Однако позже это было опровергнуто корреспондентом телеканала Al Jazeera, который заявил, что в больница по-прежнему находится под контролем лояльных сил, но подвергается нападениям оппозиционных сил. |
The Group estimates that these weapons and ammunition represent a very small portion of the arms and ammunition that are still under the private control of General Ntaganda and his loyalist officers. |
По оценкам Группы, это оружие и боеприпасы являются лишь небольшой частью того оружия и боеприпасов, которые по-прежнему находятся под непосредственным контролем генерала Нтаганды и лояльных ему офицеров. |
Despard, coming from Jamaica, landed at Cape Gracias a Dios and reached the mouth of the Plantain River with men of the Loyalist company known as the Loyal American Rangers; these eventually met up with Lawrie and his force. |
Деспард, прибывший с Ямайки, высадился на мысе Грасиас-а-Диос и добрался до устья реки Плантайн во главе отряда «Лояльных американских рейнджеров», который в конечном итоге объединился с Лори и его силами. |