He established a practice in Worcester in 1775, where his business flourished because most of the Worcester lawyers had been Loyalist and had fled to Boston. |
Он основал практику в Вустере в 1775 году, где его бизнес процветал, потому что большинство юристов Вустера были лоялистами и бежали в Бостон. |
The Grews originally lived in a predominantly Ulster loyalist area and their family home was attacked on a number of occasions. |
Семья Грю проживала на территории, населённой преимущественно ольстерскими лоялистами, вследствие чего их дом постоянно подвергался нападениям. |
These were augmented by the Third Regiment of Waldeck and The Maryland Loyalist Battalion, as well as the Pennsylvania Loyalists. |
Их усилили третьим полком Вальдеков и батальоном Мэрилендских лоялистов, а также Пенсильванскими лоялистами. |
There is no difference in this regard between the investigation of Loyalist or Republican crimes. |
При расследовании соответствующих преступлений между "лоялистами" и "республиканцами" не проводится никаких различий. |
More video from the city showed rebels using a mobile anti-tank gun against loyalists, a street in flames, and a loyalist combat engineering vehicle destroyed. |
Другие видеозаписи из города показывают, что повстанцы воюют с лоялистами с помощью ручных противотанковых гранотомётов, бои идут на улицах города, и была уничтожена бронированная ремонтно-эвакуационная машина лоялистов. |
They also said they had fought Gaddafi's forces in Souwa, the western part of Misrata, where they claimed to have destroyed one tank and killed six loyalist soldiers. |
Они также заявили, что проходили боестолкновения с лоялистами в Соува, в западном районе Мисураты, где по их словам им удалось подбить танк и убить шестерых солдат. |