Английский - русский
Перевод слова Loveless

Перевод loveless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Без любви (примеров 36)
Other than being in loveless marriages with ugly children. Кроме того, что они в браке без любви с уродливыми детьми.
Nothing is worse than a loveless marriage. Нет ничего хуже брака без любви.
And I think I was too much of a romantic to stay forever in a loveless marriage. И я думал, что я был слишком романтичен, чтобы жить в браке без любви.
Between a loveless marriage and going home don't you think going home would be better? Между браком без любви и отъездом домой не кажется ли тебе, что отъезд будет лучше?
Okay, I heard loveless marriage. Так, я слышал "брак без любви".
Больше примеров...
Нет любви (примеров 4)
Locked in a marriage and I realised that's loveless in spite of Gordon and all he's done. Я был заточен в браке, но понял, что там нет любви.
The universe is cold and loveless. Вселенная холодна и в ней нет любви.
This is a loveless sandwich. Это сэндвич, в котором нет любви.
Just because you're in sad, loveless marriage... Слушайте, только потому, что в вашем браке давно нет любви...
Больше примеров...
Расчёту (примеров 1)
Больше примеров...
Loveless (примеров 13)
The album was recorded and mixed on analogue equipment, similar to Isn't Anything (1988) and Loveless. Альбом был записан и сведён на аналоговом оборудование похожим на то, которое было использовано при работе над двумя предыдущими дисками группы - Isn't Anything (1988) и Loveless.
Loveless peaked at number 24 on the UK Albums Chart, and failed to chart in the United States, where it was distributed by Sire Records. Loveless поднялся до 24-й строчки в чарте Великобритании и вовсе не попал в хит-парады США, где его распространяла фирма Sire Records.
The Edge, guitarist of U2, cited Loveless as a major influence on the guitar sound on Achtung Baby (1991) and referred to My Bloody Valentine as "head and shoulders above a lot of what was going on at the time." Эдж, гитарист U2 указал Loveless в качестве главного влияния на гитарное звучание на Achtung Baby (1991) и упомянул My Bloody Valentine как «на голову выше большого количества из того, что писалось в то время».
In 2005, Azzarello began a new creator-owned series, the western Loveless, with artist Marcelo Frusin. В 2005 году Азарелло начал работать над новой, собственной, серией комиксов, вестерном «Loveless», вместе с художником Марсело Фрусин.
All in all, Loveless amounts to a virtual reinvention of the guitar. В целом, Loveless - это практически полное переосмысление гитары».
Больше примеров...
Лавлесс (примеров 20)
Loveless and Tackett were arrested on January 12. Лавлесс и Тэкетт были арестованы 12 января.
Second, while you were out here, I found out Dr. Loveless is meeting McGrath and his troops in an hour. Во-вторых, пока ты плясал, я узнал, что Лавлесс встречается с МакГратом и его войсками через час.
Hell, you let Loveless blow up mine. Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс.
If you're so special, how come you're looking up here when Loveless has them in the dungeon? Если вы спецагент, почему вы ищете их здесь когда Лавлесс держит их в темнице?
Although Heavrin and Loveless had never formally ended their relationship, Loveless started to date an older girl. Хотя Хеврин и Лавлесс формально не прерывали своих отношений, Мелинда начала встречаться с более старшей девушкой.
Больше примеров...
Лавлесса (примеров 9)
I found her in a cage in Loveless' bedroom. Я нашел её в клетке в спальне Лавлесса.
I've tried to place myself in Loveless' shoes. Я пытаюсь поставить себя на место Лавлесса.
Dr. Arliss Loveless? Я - помощник доктора Лавлесса.
I know why those foreign guys were at Loveless' party. Я знаю, что иностранцы делали на балу у Лавлесса.
So what does Loveless have? А что в активе у Лавлесса?
Больше примеров...
Изжил себя (примеров 2)
Richard will have told her that we have a stale... loveless marriage. Ричард наверняка сказал ей, что наш брак... изжил себя.
He told me their marriage was stale and loveless. Он говорил, что их брак изжил себя.
Больше примеров...