| David's trying to protect me from a loveless marriage. | Дэвид пытается спасти меня от брака без любви. |
| You know, it's a classic story... two parents in a loveless marriage keep their fighting from the kids. | Знаешь, это классическая история... два партнера в браке без любви, продолжают бороться из-за детей. |
| That truly resonates with you on a deep, emotional level is a film about someone... who's trapped in a loveless marriage? | Которая очень отзывается в тебе на глубоком эмоциональном уровне - это фильм о ком-то, кто оказался в ловушке брака без любви? |
| At 1:14, Nicole posted a status update saying she's waiting for somebody to rescue her from a loveless relationship. | в 1:14 Николь обновила статус, написав, что ждет того, кто спасет ее от отношений без любви. |
| "A loveless world is a dead world, and always there comes an hour when one is weary of prisons, and all one craves for is a warm face, the warmth and wonder of a loving heart." | "Мир без любви мёртв, но всегда наступает час, когда тюрьмы рушатся и человек находит свою половинку с тёплым и любящим сердцем." |
| Locked in a marriage and I realised that's loveless in spite of Gordon and all he's done. | Я был заточен в браке, но понял, что там нет любви. |
| The universe is cold and loveless. | Вселенная холодна и в ней нет любви. |
| This is a loveless sandwich. | Это сэндвич, в котором нет любви. |
| Just because you're in sad, loveless marriage... | Слушайте, только потому, что в вашем браке давно нет любви... |
| The Edge, guitarist of U2, cited Loveless as a major influence on the guitar sound on Achtung Baby (1991) and referred to My Bloody Valentine as "head and shoulders above a lot of what was going on at the time." | Эдж, гитарист U2 указал Loveless в качестве главного влияния на гитарное звучание на Achtung Baby (1991) и упомянул My Bloody Valentine как «на голову выше большого количества из того, что писалось в то время». |
| Like Glider, Tremolo contained a song-"To Here Knows When"-that later appeared on Loveless. | Как и Glider, этот мини-альбом включал один трек («To Here Knows When»), который впоследствии вошёл в диск Loveless. |
| He wrote, "Along with Mercury Rev's Yerself is Steam, 'Loveless' is the outermost, innermost, uttermost rock record of 1991." | Он заявил: «Наряду с Yerself Is Steam (англ.)русск. группы Mercury Rev (англ.)русск., Loveless - самая нестандартная, самая глубокая, самая выдающаяся рок-запись 91 года». |
| All in all, Loveless amounts to a virtual reinvention of the guitar. | В целом, Loveless - это практически полное переосмысление гитары». |
| In 2013, Loveless placed third in the Irish Independent's "Top 30 Irish Albums of All Time" list. | В 2013 году Loveless был помещён на 3 место в списке газеты Irish Independent «30 лучших ирландских альбомов всех времен». |
| Loveless and Tackett were arrested on January 12. | Лавлесс и Тэкетт были арестованы 12 января. |
| Second, while you were out here, I found out Dr. Loveless is meeting McGrath and his troops in an hour. | Во-вторых, пока ты плясал, я узнал, что Лавлесс встречается с МакГратом и его войсками через час. |
| That's the first place Loveless would've looked. | Туда бы Лавлесс уж точно заглянул. |
| Although Heavrin and Loveless had never formally ended their relationship, Loveless started to date an older girl. | Хотя Хеврин и Лавлесс формально не прерывали своих отношений, Мелинда начала встречаться с более старшей девушкой. |
| So... what were all those foreign ministers doing at Loveless' party? | Зачем Лавлесс пригласил на бал иностранных министров? |
| I found her in a cage in Loveless' bedroom. | Я нашел её в клетке в спальне Лавлесса. |
| I've tried to place myself in Loveless' shoes. | Я пытаюсь поставить себя на место Лавлесса. |
| Dr. Arliss Loveless? | Я - помощник доктора Лавлесса. |
| I am Dr. Loveless' personal assistant. | Я - помощник доктора Лавлесса. |
| I'll assure you any attack by Loveless would be an exercise in futility. | Уверяю вас, любое нападение Лавлесса обречено на провал. |
| Richard will have told her that we have a stale... loveless marriage. | Ричард наверняка сказал ей, что наш брак... изжил себя. |
| He told me their marriage was stale and loveless. | Он говорил, что их брак изжил себя. |