| Poor little rich boy stuck in a loveless marriage. | Бедный, маленький, богатый мальчик застрял в браке без любви. |
| You're trapped in a loveless marriage, filling the void with mundane distractions. | Вы завязли в браке без любви, заполняя пустоту светскими развлечениями. |
| And I think I was too much of a romantic to stay forever in a loveless marriage. | И я думал, что я был слишком романтичен, чтобы жить в браке без любви. |
| My mom ran off to cabo and had a fling a week before she was married and then went back into a loveless marriage, which was... | Моя мама сбежала в Кабо с любовником за неделю до свадьбы и вернулась, чтобы жить в браке без любви. |
| SO YOU STAYED IN A LOVELESS MARRIAGE BECAUSE OF YOUR MOTHER? | Значит ты жил с ней без любви из-за матери? |
| Locked in a marriage and I realised that's loveless in spite of Gordon and all he's done. | Я был заточен в браке, но понял, что там нет любви. |
| The universe is cold and loveless. | Вселенная холодна и в ней нет любви. |
| This is a loveless sandwich. | Это сэндвич, в котором нет любви. |
| Just because you're in sad, loveless marriage... | Слушайте, только потому, что в вашем браке давно нет любви... |
| The album was recorded and mixed on analogue equipment, similar to Isn't Anything (1988) and Loveless. | Альбом был записан и сведён на аналоговом оборудование похожим на то, которое было использовано при работе над двумя предыдущими дисками группы - Isn't Anything (1988) и Loveless. |
| Loveless oozes a sonic balm that first embraces and then softly pulverizes the frantic stress of life. | Loveless сочится звуковым бальзамом, который сперва обволакивает вас, а затем мягко обращает в пыль безумный стресс жизни». |
| In 2005, Azzarello began a new creator-owned series, the western Loveless, with artist Marcelo Frusin. | В 2005 году Азарелло начал работать над новой, собственной, серией комиксов, вестерном «Loveless», вместе с художником Марсело Фрусин. |
| He wrote, "Along with Mercury Rev's Yerself is Steam, 'Loveless' is the outermost, innermost, uttermost rock record of 1991." | Он заявил: «Наряду с Yerself Is Steam (англ.)русск. группы Mercury Rev (англ.)русск., Loveless - самая нестандартная, самая глубокая, самая выдающаяся рок-запись 91 года». |
| Loveless was released on April 29, and promotion for the album began in May. | Официальный релиз мини-альбома «Loveless» состоялся 29 апреля, а промоушен в его поддержку начался в мае. |
| I won't let Loveless take me away! | Но Лавлесс не получит меня живой! |
| Yes, Dr. Loveless. | Да, доктор Лавлесс. |
| I'm Dr. Arliss Loveless formerly of the Confederate Army. | Я доктор Арлисс Лавлесс когда-то был конфедератом. |
| Loveless has fitted us with the same metal device we found on Morton. | Лавлесс надел на нас те же устройства, что и на Мортона. |
| So... what were all those foreign ministers doing at Loveless' party? | Зачем Лавлесс пригласил на бал иностранных министров? |
| I've tried to place myself in Loveless' shoes. | Я пытаюсь поставить себя на место Лавлесса. |
| Dr. Arliss Loveless? | Я - помощник доктора Лавлесса. |
| I am Dr. Loveless' personal assistant. | Я - помощник доктора Лавлесса. |
| I know why those foreign guys were at Loveless' party. | Я знаю, что иностранцы делали на балу у Лавлесса. |
| I'll assure you any attack by Loveless would be an exercise in futility. | Уверяю вас, любое нападение Лавлесса обречено на провал. |
| Richard will have told her that we have a stale... loveless marriage. | Ричард наверняка сказал ей, что наш брак... изжил себя. |
| He told me their marriage was stale and loveless. | Он говорил, что их брак изжил себя. |