Yes, my father had one, but he was in Louisville that night. | Да, у отца был Кадиллак, но он в ту ночь был в Луисвилле. |
Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope. | Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд. |
I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C.I. gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match. | Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают. |
The first use of the name "Old Fashioned" for a Bourbon whiskey cocktail was said to have been at the Pendennis Club, a gentlemen's club founded in 1881 in Louisville, Kentucky. | Традиционно считается, что в качестве названия «Олд фешен» впервые использовали для коктейля на основе бурбона в Пенденнис-клаб, клубе джентльменов, основанном в 1881 году в Луисвилле, штат Кентукки. |
A similar carving, preserved in the museum of the Filson Historical Society in Louisville, Kentucky, reads "D. Boon Kilt a Bar, 1803." | Похожая надпись хранится в Музее исторического общества Филсон в Луисвилле (штат Кентукки), которая гласит: «Д. Бун убил медведя, 1803 год». |
to go to your parents' house in Louisville. | поедем к твоим родителям в Луисвилл. |
In Kentucky, I-71 begins east of Downtown Louisville at the Kennedy Interchange, where it meets I-64 and I-65. | Interstate 71 берёт начало в даунтауне города Луисвилл, на пересечении с магистралями I-64 и I-65. |
During the Civil War, Louisville was a major stronghold of Union forces, which kept Kentucky firmly in the Union. | Во время гражданской войны Луисвилл был крупным опорным пунктом сил Союза, из-за чего весь штат Кентукки прочно оставался частью Севера. |
For a variety of reasons, Louisville began to decline as an important city in the 1960s and 1970s. | Как и многие другие старые города Америки, Луисвилл начал терять своё значение в 1960-х и 1970-х годах. |
Today 44.2% of Kentucky's African American population is in Jefferson County and 52% are in the Louisville Metro Area. | 17 % населения штата Кентукки проживают в округе Джефферсон, и 25 % в Статистическом Районе Луисвилл. |
After his service as governor Helm became president of the struggling Louisville and Nashville Railroad. | После службы в качестве губернатора Хельм стал президентом строившейся железной дороги Луисвилля и Нэшвилля. |
Logan made it as far as Louisville by December 15, but on that day the Battle of Nashville had finally begun. | Логан успел доехать только до Луисвилля, и, наконец, в этот самый день (15 декабря) сражение началось. |
In the fall of 1993 bass player Pat Morris left Don Caballero to form the band Six Horse with Louisville transplant Shannon Burns and Blunderbuss drummer Bill Baxter. | Осенью 1994 года басист Пэт Моррис покинул Don Caballero, чтобы основать собственный коллектив Six Horse вместе с переселенцем из Луисвилля Шэноном Бернсом (Shannon Burns) и барабанщиком группы Blunderbuss Биллом Бакстером (Bill Baxter). |
On April 3, 2013, Richard Pitino, son of Louisville coach Rick Pitino, verbally agreed to coach the Golden Gophers. | З апреля 2013 года Ричард Питино, сын тренера Луисвилля Рика Питино, объявил о своём согласии стать главным тренером «Гоферс». |
The good people of Louisville will do without her for another month. | Добропорядочные жители Луисвилля подождут ее до следующего месяца. |
I'm getting confirmations on this from the Louisville Police Department. | Я получаю подтверждения из отдела полиции Луисвилла. |
It's the mascot for the University of Louisville. | Это талисман университета Луисвилла. |
The family moved once more to Everett Avenue, in Louisville's Highlands neighborhood, to accommodate Edwin and William. | Семья ещё раз переехала, на этот раз на Эверетт Авеню в окрестностях Луисвилла, чтобы разместить Эдвина и Уильяма. |
The Green Book attracted sponsorship from a number of businesses, including the African-American newspapers Call and Post of Cleveland, and the Louisville Leader of Louisville. | «Зелёная книга» привлекла внимание спонсоров и получила финансовую поддержку ряда коммерческих организаций, в числе которых оказались и афроамериканские газеты Call and Post из Кливленда и Louisville Leader из Луисвилла. |
The Louisville Palace, one of the city's venues for the Louisville Orchestra, is an elegant, ornate theatre in downtown Louisville's theatre district. | «Луисвилл Палас» (Louisville Palace) - место выступлений Луисвиллского оркестра, элегантный, красивый театр в центре Луисвилла в так называемом театральном районе. |
Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies. | Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела. |
OK, Cats, next stop Louisville and sectionals! | Ну что, "Чертовки", следующая остановка - Луисвилль и отборочные. |
I could walk right into Louisville and clear the way for us... | Я мог бы отправиться в Луисвилль и расчистить для нас дорогу-без вопросов. |
Jake, you leave for Louisville in five months! | Джейк, ты через пять месяцев уедешь в Луисвилль? |
I was flying at 7:00 A.M. From Tampa to Louisville, | Я вылетаю в 7 утра из Тампы в Луисвилль, |
The inside sleeve contains the message interested female vocalists write 1864 douglas blvd. louisville, ky. | Внутренний буклет содержит сообщение «заинтересованные вокалисты, пишите сюда - 1864 douglas blvd. louisville, ky. |
After its seven years, she wrote hundreds of articles which were submitted to the Louisville Herald, The Baltimore Sun, and the Buffalo Evening News. | После этих семи лет Шарлотта написала сотни статей, которые были представлены в «Louisville Herald», «The Baltimore Sun» и «Buffalo Evening News». |
The Louisville and Portland Canal and the Louisville and Nashville Railroad were important links in water and rail transportation. | Канал Louisville, Portland Canal, а также железная дорога, соединившая Луисвилл и Нэшвилл, были важнейшими транспортными артериями. |
Water is provided by the Louisville Water Company, which provides water to more than 800,000 residents in Louisville as well as parts of Oldham and Bullitt counties. | Вода в город поставляется компанией «Louisville Water Company», которая обеспечивает водой более 800.000 человек в районе города Луисвилл и части округов Олдхэм и Буллитт. |
The Derby is preceded by a two-week-long Kentucky Derby Festival, which starts with the annual Thunder Over Louisville, the largest annual fireworks display in North America. | Перед самим дерби в городе проходит двухнедельный «Кентукки Дерби Фестиваль» (Kentucky Derby Festival), начинающийся с праздника «Тандэр Овер Луисвилл» (Thunder Over Louisville, буквально: Гром над Луисвиллем), самое большое ежегодное фейерверк-шоу в стране. |