| I got a guy in Louisville, place in the hills. | У меня знакомый в Луисвилле, город на холмах. |
| One night in Louisville, five years ago, | Однажды вечером, пять лет назад, в Луисвилле, |
| Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope. | Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд. |
| In 1942, he boarded a bus in Louisville, bound for Nashville, and sat in the second row. | В 1942 году в Луисвилле он зашел в автобус, который направлялся в Нэшвил, и сел во второй ряд. |
| In that state he read law and was admitted to the bar in 1800, practicing in Frankfort and Louisville from 1800 to 1819 before moving to Huntsville, Alabama. | В этом штате он изучал право и был принят в коллегию адвокатов в 1800 году, имел практику во Франкфурте и Луисвилле с 1800 по 1819 год до переезда в Хантсвилль, штат Алабама. |
| Despite the protests, Louisville's busing program continued. | Несмотря на протесты, программа подвоз Луисвилл продолжение. |
| Louisville's down by two with 10 seconds to play. | В оставшиеся 10 секунд Луисвилл отстаёт на 2 очка. |
| It was founded in 1997 in Louisville, Kentucky, United States by Tom Cottingham and Kim Spalding, and debuted as a website in May 1999. | Стоящая за сайтом организация, фирма TechRepublic Inc., была создана в 1997 году в городе Луисвилл, штат Кентукки, США, Томом Коттингемом и Кимом Сполдингом, а сам веб-сайт был запущен в мае 1999. |
| When the time for painting wound down in the fall, William and Alice made their way up river to Louisville where they were married at the Grace Episcopal Church in Louisville on October 14, 1897. | Затем Уильям и Элис направились вверх по реке в Луисвилл, где поженились в церкви Grace Episcopal Church 14 октября 1897 года. |
| Since 2000, over one-third of the state's population growth has occurred in the Louisville CSA. | Более трети всего прироста населения в штате происходит в Статистическом Районе Луисвилл. |
| I don't want to go to that cheerleading program at the University of Louisville. | Я не хочу идти учиться по программе чирлидинга в университет Луисвилля. |
| From Louisville, Kentucky, he's wearing red trunks. | Из Луисвилля штат Кентукки, в красных трусах. |
| After his service as governor Helm became president of the struggling Louisville and Nashville Railroad. | После службы в качестве губернатора Хельм стал президентом строившейся железной дороги Луисвилля и Нэшвилля. |
| Louisville p.d.'s covered the city, But there hasn't been any sign of him Since he left the pharmacy. | Полиция Луисвилля прочесала город, но не нашла ни единого его следа с того момента, как он вышел из аптеки. |
| College basketball remains more popular than the NBA in some regions of the United States, such as in North Carolina and the Midwest (where traditionally strong programs at Louisville, Kentucky, and Indiana are found). | В некоторых регионах США студенческий баскетбол остаётся более популярным, чем НБА, например, в Северной Каролине и на Среднем Западе (где традиционно сильны команды Луисвилля, Кентукки и Индианы). |
| Stone was further incensed when all of the Louisville delegation voted for Goebel instead of being split between Stone and Goebel, as the two men had previously agreed. | Возмущение Стоуна усилилось тогда, когда практически вся делегация Луисвилла проголосовала за Гебеля вместо того, чтобы разделить голоса, как предусматривалось сделкой. |
| The Hindu temple of Kentucky opened in suburban Louisville in 1999, and had about 125 members and two full-time priests in 2000. | Единственный индуистский храм в штате Кентукки открылся в пригороде Луисвилла в 1999 году, к 2000 году он имел 125 прихожан и двух служителей. |
| Louisville mayor Charles P. Weaver, a Goebel Democrat, added 500 recruits to the city's police force just before the election, leading to charges that voter intimidation would occur in that city. | Опасаясь насилия и подтасовок на выборах, мэр Луисвилла Чарльз Уивер - сторонник кандидата Демократической партии Гебеля - непосредственно перед выборами мобилизовал в городскую полицию 500 дополнительных новобранцев, что вызвало обвинения в подготовке массового запугивания на выборах. |
| The family moved once more to Everett Avenue, in Louisville's Highlands neighborhood, to accommodate Edwin and William. | Семья ещё раз переехала, на этот раз на Эверетт Авеню в окрестностях Луисвилла, чтобы разместить Эдвина и Уильяма. |
| It covered 21 miles (34 km) and destroyed several hundred homes in the Louisville area but was only responsible for 2 deaths. | Торнадо прошёл по коридору длиной в 34 км и разрушил несколько сотен домов в окрестностях Луисвилла, но лишь два человека погибли. |
| Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies. | Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела. |
| OK, Cats, next stop Louisville and sectionals! | Ну что, "Чертовки", следующая остановка - Луисвилль и отборочные. |
| I could walk right into Louisville and clear the way for us... | Я мог бы отправиться в Луисвилль и расчистить для нас дорогу-без вопросов. |
| Jake, you leave for Louisville in five months! | Джейк, ты через пять месяцев уедешь в Луисвилль? |
| Mr Tom Buchanan, son of Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois, blew into my life with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before. | Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал. |
| The United States Marine Hospital of Louisville is considered by the National Park Service to be the best remaining antebellum hospital in the United States. | «Марин-Хоспитал оф Луисвилл» (United States Marine Hospital of Louisville) считается наиболее сохранившимся госпиталем построенным до гражданской войны. |
| After its seven years, she wrote hundreds of articles which were submitted to the Louisville Herald, The Baltimore Sun, and the Buffalo Evening News. | После этих семи лет Шарлотта написала сотни статей, которые были представлены в «Louisville Herald», «The Baltimore Sun» и «Buffalo Evening News». |
| General News Reporting: Staff of Louisville Courier-Journal, for its exemplary initial coverage of a bus crash that claimed 27 lives and its subsequent thorough and effective examination of the causes and implications of the tragedy. | 1989 - Штат Louisville Courier-Journal (англ. Louisville Courier-Journal), за образцовое первоначальное освещение крушения автобуса, в результате которого погибло 27 человек, и его последующее тщательное и эффективное изучение причин и последствий трагедии. |
| The Louisville and Portland Canal and the Louisville and Nashville Railroad were important links in water and rail transportation. | Канал Louisville, Portland Canal, а также железная дорога, соединившая Луисвилл и Нэшвилл, были важнейшими транспортными артериями. |
| The Louisville Palace, one of the city's venues for the Louisville Orchestra, is an elegant, ornate theatre in downtown Louisville's theatre district. | «Луисвилл Палас» (Louisville Palace) - место выступлений Луисвиллского оркестра, элегантный, красивый театр в центре Луисвилла в так называемом театральном районе. |