Английский - русский
Перевод слова Lotus

Перевод lotus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лотос (примеров 94)
The lotus was chosen as the floral emblem of Macau. Лотос был выбран в качестве цветочной эмблемы Макао.
The lotus symbolizes purity; the jewel expresses sovereign power; and the two dragons, male and female, stand for the name of the country which they proclaim with their great voice, the thunder. Лотос символизирует чистоту; драгоценный камень выражает верховную власть; а два дракона, мужчина и женщина, поддерживают название страны, которую они символизируют».
The unspent balance for commercial communications accrued primarily from the implementation of a new Lotus Notes-based billing system, which facilitated closer monitoring of both official and personal calls. Неизрасходованный остаток средств на коммерческую связь обусловлен главным образом внедрением новой системы оформления счетов «Лотос», что способствовало более эффективному контролю за служебными и личными звонками.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Secondly, by upholding the Lotus principle, the Court fails to seize a chance to move beyond this anachronistic, extremely consensualist vision of international law. Во-вторых, поддержав принцип из решения по делу «Лотос», Суд не воспользовался возможностью выйти за рамки этого анахроничного, крайне консенсуалистского видения международного права.
Больше примеров...
"сороруха" (примеров 6)
The Lotus accepted my essay. В "Сороруха" приняли моё эссе.
Sororuha, which means lotus. "Сороруха", что значит лотос.
Not locust - lotus! "Сороруха", что значит лотос.
Do you get The Lotus? У тебя журнал "Сороруха" есть?
The Lotus or The Philanthrope? "Бишвабандху" или "Сороруха"?
Больше примеров...
Lotus (примеров 163)
The name was a pun on Lotus Symphony, the dominant productivity software at the time. Название было каламбуром Lotus Symphony, доминирующим производителем программного обеспечения в то время.
GP3 Series champion Esteban Gutiérrez will move up to GP2 with Lotus ART, having raced for the team in GP3. Чемпион GP3 Эстебан Гутьеррес переходит в GP2 в команду Lotus ART, за которую выступал в серии GP3.
This saw to it that Lotus could not sustain a season long challenge to leading teams McLaren and Williams. Это привело к тому, что Lotus не смогли конкурировать с лидерами в лице McLaren и Williams на протяжении всего сезона.
In the 1992 Benelux Opel Lotus Series Brown turned in top-ten finishes in each of the series races. В «Benelux Open Lotus Series» 1992 года Браун был включён в топ-10 в каждой из гонок серии.
In the US the car sold for $3,950 (compared to $3,991 for a Lotus Elan and $2,607 for an MGB). В США автомобиль продавался за 3.950 долларов (для сравнения Lotus Elan стоил 3.991 долларов, MGB - 2.607 долларов.)
Больше примеров...
Лотус (примеров 43)
That's right, the Lotus Motel. Верно, мотель Лотус.
Most notable was Team Lotus, led by Colin Chapman. Последний старт команды Лотус, основанной Колином Чепменом.
In January 2003, the Department of Peacekeeping Operations issued the Lotus Notes-based electronic "Human Resources Handbook", drawing extensively from a similar handbook previously issued by the Office of Human Resources Management on the United Nations Intranet. В январе 2003 года Департамент операций по поддержанию мира опубликовал через систему «Лотус ноутс» электронный вариант своего Справочника по людским ресурсам, который в значительной степени был подготовлен на основе аналогичного справочника, опубликованного ранее Управлением людских ресурсов через внутриорганизационную сеть.
I had done my financial analysis so long ago that I used Lotus 1-2-3. Много лет назад для финансового анализа я использовала программы «Лотус» 1-2-3.
I saw you perform at the Lotus Inn back in 1977 when I was a little kid and I always wondered what happened to you. Я был на вашем выступлении в отеле "Лотус" в 1977-м, когда был мальчишкой, и с тех пор всё гадал, что же с вами стало.
Больше примеров...