| Someone has to be the lookout. | Кто-то должен быть на стрёме. |
| Jesse and Colin sat lookout. | Джесси и Колин сидели на стрёме. |
| You're supposed to be on lookout! | Тебе же надо быть на стрёме! |
| I could be a lookout or a distraction, just so that you and Mozzie have the window you need. | Могу стоять на стрёме или отвлекать, чтобы вы с Моззи могли заполучить нужное вам окно. |
| I was the lookout. | Я была на стрёме. |
| But they also like to leave a lookout, sometimes a pretty girl, to watch their stash. | А ещё, они обычно оставляют кого-то на шухере, красивую девчонку, чтоб караулила их добро. |
| You were supposed to be the lookout. | Ты должна была стоять на шухере. |
| Now, maybe he drove, or maybe he was the lookout. | Может он был за рулём, может он стоял на шухере. |
| There, playing at keeping lookout. | Там, делал вид, что на шухере. |
| I was a lookout! | Я была на шухере! |
| I'll need a dedicated lookout on the bridge wing. | Мне нужно специальное наблюдение на крыле моста. |
| Keep lookout and stay in communication. | Продолжай наблюдение и оставайся на связи. |
| I want a double lookout fore and aft. | Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме. |
| Port and starboard lookout watches set, sir. | Сэр, установлено наблюдение по обеим бортам. |
| You dropped it on the rooftop when you were doing lookout for the robbery. | Ты потерял это на крыше, где осуществлял наблюдение во время ограбления. |
| We're finding that treasure, and you are a horrible lookout. | Мы найдём это сокровище, а ты - плохой дозорный. |
| All right, Chase, I need a lookout! | Чейз, мне нужен дозорный. |
| Her lookout's on wheels. | Её дозорный на колёсах. |
| We need a lookout in that tower right now, 24/7. | Нам нужен дозорный на этой башне. |
| Where's the lookout? | Где дозорный? Я не знаю! |
| You need a lookout up high, a driver in the getaway car, and someone to create the distraction. | Вам понадобится наблюдатель на возвышенности, водитель для машины отхода, и кто-то, кто создаст отвлекающий маневр. |
| The squadron remained in the area until 16 June, when a lookout on Bellerophon spotted a large fleet to the east-south-east. | Эскадра оставалась в этом районе до 16 июня, когда наблюдатель с «Беллерофона» заметил большой флот на юго-востоке. |
| He could be some sort of lookout who spots girls fresh off the plane. | Возможно, он некий наблюдатель, отслеживающий прибывающих девушек. |
| A lookout, hand signals - from everything you've told me, they seem like a pretty sophisticated group. | Наблюдатель, сигналы руками, из того, что ты рассказал мне, ясно, что это хорошо организованная группа. |
| Now, where was the lookout? | Где же сидел наблюдатель? |
| He was incarcerated in a military prison at Point Lookout in Maryland, where he contracted tuberculosis (generally known as "consumption" at the time). | Находился в заключении в военной тюрьме в Point Lookout, штат Мэриленд, где заболел туберкулезом, которым страдал всю оставшуюся жизнь. |
| Following a memorial service at the University of Hawaii, Obama and his sister spread their mother's ashes in the Pacific Ocean at Lanai Lookout on the south side of Oahu. | После поминальной службы в Гавайском университете Обама и его сестра развеяли прах матери над водами Тихого океана на южном побережье Оаху на Коко Head (Lanai Lookout). |
| Before we stopped for a lunch at Cambewarra lookout, we passed Kangaroo valley, where we did not find any kangaroos (and we did not really look for them, actually), but we have found something very spectacular. That was Hampden bridge. | Вот, после обеда на СамЬёшагга lookout, мы направились дальше на юг с целью искупаться на знаменитом Pebbly beach, который входит в Murramarang national park и находится недалеко от Ulladulla. |
| The Battle of Lookout Mountain was fought November 24, 1863, as part of the Chattanooga Campaign of the American Civil War. | Сражение при Лукаут-Маунтен (англ. The Battle of Lookout Mountain) произошло 24 ноября 1863 года в ходе битвы за Чаттанугу во время американской гражданской войны. |
| He gave her a Packard automobile as a wedding present and the couple moved into a home high up on Lookout Mountain in Los Angeles above Beverly Hills. | Муж подарил ей автомобиль Packard в качестве свадебного подарка и пара переехала в дом на холмы Lookout Mountain в Лос-Анджелесе над Беверли-Хиллз. |
| Lookout. get out of the way. | Часовой, не путайся под ногами. |
| Lookout. Let's go. | Часовой, ану ко мне. |
| Lookout. a spaniel. | Часовой, - спаниель. |
| Be quiet. Lookout. | Ану успокойся, Часовой. |
| Behave, Lookout. you're making me cross. | Осторожно, Часовой. Я же разобьюсь из-за тебя. |
| I'll wait in the car and take lookout while you do all the legwork. | Я буду ждать в машине и наблюдать пока ты поработаешь ногами. |
| When we got to Rico's, she made me the lookout, so I just drove off, and-and then the car ran out of gas. | огда мы приехали к -ико, она оставила мен€ наблюдать, а € просто уехала оттуда, но потом у моей машины кончилс€ бензин. |
| I will make a lookout in this place. | Я буду сидеть в этом месте и наблюдать. |