Английский - русский
Перевод слова Longing

Перевод longing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тоска (примеров 18)
Soon the longing grew so strong he... Скоро эта тоска так овладела им, что он уехал.
Today, yesterday, what longing with tears for you. Сегодня, вчера... зачем тебе тоска и слезы.
With anklets that ring Leave me longing В сандалиях по кругу... оставь меня тоска.
My longing carries me away into the blue distance. Моя тоска зовет меня в голубую даль.
The longing to end a stale affair Until you find out she doesn 't care Тоска, если хочешь завершить затянувшуюся связь,
Больше примеров...
Желание (примеров 18)
That was "Longing" by Henriette Hardenberg. Рассказ "Желание", Генриетта Гарденберг.
Odysseus' nostalgic longing to return home was so great that it became known on Olympus. ностальгическое желание Одиссея вернуться на родину было настолько велико, что стало известно, на Олимпе.
Nor is there any longing И даже не сильное желание.
If the user wears it for too long, it plants a seed of darkness in the soul and creates an insatiable longing. Если носить его слишком долго, то он пробуждает тёмные стороны души, и порождает неудержимое желание им обладать.
In 1900, she wrote Boreales, Miniaturas y Porcelanas (Northerners, Miniatures, and Porcelain) a collection of essays which includes "Narraciones históricas," and important histroriographical contribution that shows her deep sorrow at being exiled from Peru and her longing to return. В 1900 году она написала Boreales, Miniaturas y Porcelanas (Северяне, миниатюры и фарфоры), сборник эссе, включавший в себя «Narraciones históricas», важный историографический труд, показывающий в том числе желание Клоринды вернуться на Родину.
Больше примеров...
Стремление (примеров 11)
She considers creative approach and longing of a person to perfection the basis of any success, which can be achieved only by tedious work with details. Считает, что в основе любого успеха лежит творческий подход и стремление человека к совершенству, достичь которое возможно только путем кропотливой работы над мелочами.
The distance, the longing, the distance, the - Расстояние, стремление, расстояние, стрем...
Despite the general longing and aspiration for peace, progress and fraternity, wars, mass murder, widespread poverty and socio-economic and political crises continue to infringe upon the rights and sovereignty of nations, leaving behind irreparable damage to all nations worldwide. Несмотря на общее стремление и тягу к миру, прогрессу и братству, войны и массовые расправы, широко распространенная бедность, социально-экономические и политические кризисы продолжают ущемлять права и суверенитет стран, причиняя непоправимый урон всем народам нашей планеты.
Not longing to discover the origins, but longing to discover something new., October 16, 2013 Parshikov, Andrey. Не стремление к истоками, а стремление к чему-то новому., 2013 - 16 окт.
"But in some of you, that longing is a torrent rushing with might to the sea"Carrying the secrets of the hillsides And the songs of the forest "Но в некоторых это стремление сильно как поток, мощно несущийся к морю, увлекающий за собой секреты склонов холмов и песни лесов."
Больше примеров...
Тосковать (примеров 5)
Then we won't have longing and suffering in our hearts. Тогда нашим сердцам не придётся тосковать и страдать.
But human consciousness expands, and the child discovers longing. Но ребенок вырастает и начинает тосковать.
l... am sick with longing. Я... устал тосковать.
I... am sick with longing. Я... устал тосковать.
I... am sick with longing. Я... устал тосковать. Я не ем.
Больше примеров...
Стремиться (примеров 1)
Больше примеров...
Тоскую (примеров 1)
Больше примеров...
Жажду (примеров 4)
I believe those features represent longing. Мне кажется, что это лицо выражает жажду.
And this strange man, Cleaver Greene, came into my life, and I felt a need, a longing. А этот странный человек, Кливер Грин, вошел в мою жизнь, и я почувствовала в себе потребность, жажду.
Because I feel a lot of longing. Потому что я этого жажду.
There's so little I know that I'm longing to know Я знаю так мало о том, о чем жажду узнать.
Больше примеров...