Английский - русский
Перевод слова Longing

Перевод longing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тоска (примеров 18)
My longing carries me away into the blue distance. Моя тоска зовет меня в голубую даль.
It's not taking a trip down memory lane or longing and yearning for the good old days or fond memories of what's no more. Это не путешествие по переулкам памяти или тоска по старым добрым временам или тёплые воспоминания о том, чего больше нет.
If I were to kill something, it wouldn't be longing from our last party. Фабио, если бы я хотела кого-то убить, это уж точно была бы не тоска этой вечеринки.
When longing dies, then I die too Пройдет тоска, умру и я
The longing to end a stale affair Until you find out she doesn 't care Тоска, если хочешь завершить затянувшуюся связь,
Больше примеров...
Желание (примеров 18)
The distance was no greater than my longing to dance with your Highness! Во всяком случае, расстояние было не больше, чем моё желание танцевать с Вами, Ваше Высочество.
What remained was the love and the longing. Остались только любовь и желание.
Jules had the need, the desire, the longing, whatever, to become Juliette. У Жюля было желание, необходимость - назовите как угодно - стать Жюльеттой. Жюльеттой!
Nor is there any longing И даже не сильное желание.
If the user wears it for too long, it plants a seed of darkness in the soul and creates an insatiable longing. Если носить его слишком долго, то он пробуждает тёмные стороны души, и порождает неудержимое желание им обладать.
Больше примеров...
Стремление (примеров 11)
Science is another way to express this longing. Наука - иной способ выразить это стремление.
It pretends to satisfy our longing to feel personally connected with the universe. Как будто удовлетворяла наше стремление почувствовать личную связь со Вселенной.
Migration reflects the human longing to have the opportunity to pursue a better quality of life and enjoy greater economic prospects. Миграция отражает стремление человека к поиску возможностей достижения лучших условий существования и обретению более широких экономических перспектив.
"And that longing is in all of us" "и это стремление есть в каждом из нас."
Despite the general longing and aspiration for peace, progress and fraternity, wars, mass murder, widespread poverty and socio-economic and political crises continue to infringe upon the rights and sovereignty of nations, leaving behind irreparable damage to all nations worldwide. Несмотря на общее стремление и тягу к миру, прогрессу и братству, войны и массовые расправы, широко распространенная бедность, социально-экономические и политические кризисы продолжают ущемлять права и суверенитет стран, причиняя непоправимый урон всем народам нашей планеты.
Больше примеров...
Тосковать (примеров 5)
Then we won't have longing and suffering in our hearts. Тогда нашим сердцам не придётся тосковать и страдать.
But human consciousness expands, and the child discovers longing. Но ребенок вырастает и начинает тосковать.
l... am sick with longing. Я... устал тосковать.
I... am sick with longing. Я... устал тосковать.
I... am sick with longing. Я... устал тосковать. Я не ем.
Больше примеров...
Стремиться (примеров 1)
Больше примеров...
Тоскую (примеров 1)
Больше примеров...
Жажду (примеров 4)
I believe those features represent longing. Мне кажется, что это лицо выражает жажду.
And this strange man, Cleaver Greene, came into my life, and I felt a need, a longing. А этот странный человек, Кливер Грин, вошел в мою жизнь, и я почувствовала в себе потребность, жажду.
Because I feel a lot of longing. Потому что я этого жажду.
There's so little I know that I'm longing to know Я знаю так мало о том, о чем жажду узнать.
Больше примеров...