Английский - русский
Перевод слова Longing

Перевод longing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тоска (примеров 18)
Soon the longing grew so strong he... Скоро эта тоска так овладела им, что он уехал.
With anklets that ring Leave me longing В сандалиях по кругу... оставь меня тоска.
My longing carries me away into the blue distance. Моя тоска зовет меня в голубую даль.
It's not taking a trip down memory lane or longing and yearning for the good old days or fond memories of what's no more. Это не путешествие по переулкам памяти или тоска по старым добрым временам или тёплые воспоминания о том, чего больше нет.
The longing to end a stale affair Until you find out she doesn 't care Тоска, если хочешь завершить затянувшуюся связь,
Больше примеров...
Желание (примеров 18)
I can pick up on a - a longing. Я могу уловить... сильное желание.
There's, like, this longing, this pull. Но это желание, эта тяга...
As an eighth-century Japanese poet said, "My longing had no time when it ceases." Как сказал японский поэт 8 века, «Мое желание неистребимо».
you learn to analyze love, longing and desire as if it were a tool to sell a product. вы узнаете, как анализировать любовь, страстное желание, как если бы это был инструмент для продажи продукта.
My path, my longing Мой путь, мое страстное желание
Больше примеров...
Стремление (примеров 11)
Migration reflects the human longing to have the opportunity to pursue a better quality of life and enjoy greater economic prospects. Миграция отражает стремление человека к поиску возможностей достижения лучших условий существования и обретению более широких экономических перспектив.
The distance, the longing, the distance, the - Расстояние, стремление, расстояние, стрем...
Despite the general longing and aspiration for peace, progress and fraternity, wars, mass murder, widespread poverty and socio-economic and political crises continue to infringe upon the rights and sovereignty of nations, leaving behind irreparable damage to all nations worldwide. Несмотря на общее стремление и тягу к миру, прогрессу и братству, войны и массовые расправы, широко распространенная бедность, социально-экономические и политические кризисы продолжают ущемлять права и суверенитет стран, причиняя непоправимый урон всем народам нашей планеты.
"But in some of you, that longing is a torrent rushing with might to the sea"Carrying the secrets of the hillsides And the songs of the forest "Но в некоторых это стремление сильно как поток, мощно несущийся к морю, увлекающий за собой секреты склонов холмов и песни лесов."
Tunisia stated that it was pleased to present its second report under the universal periodic review (UPR), after over a year had passed since its glorious revolution, which had responded to the longing of the Tunisian people for freedom, dignity and social justice. Делегация Туниса заявила, что она с удовлетворением представляет второй доклад страны по процедуре периодического обзора (УПО) по прошествии более одного года после победы славной революции, увенчавшей неудержимое стремление тунисского народа к свободе, уважению достоинства и социальной справедливости.
Больше примеров...
Тосковать (примеров 5)
Then we won't have longing and suffering in our hearts. Тогда нашим сердцам не придётся тосковать и страдать.
But human consciousness expands, and the child discovers longing. Но ребенок вырастает и начинает тосковать.
l... am sick with longing. Я... устал тосковать.
I... am sick with longing. Я... устал тосковать.
I... am sick with longing. Я... устал тосковать. Я не ем.
Больше примеров...
Стремиться (примеров 1)
Больше примеров...
Тоскую (примеров 1)
Больше примеров...
Жажду (примеров 4)
I believe those features represent longing. Мне кажется, что это лицо выражает жажду.
And this strange man, Cleaver Greene, came into my life, and I felt a need, a longing. А этот странный человек, Кливер Грин, вошел в мою жизнь, и я почувствовала в себе потребность, жажду.
Because I feel a lot of longing. Потому что я этого жажду.
There's so little I know that I'm longing to know Я знаю так мало о том, о чем жажду узнать.
Больше примеров...