| She likes picking fights a little bit too much - a loner. | Она слишком любит ввязываться в драки... Одиночка. |
| Negative. Everything we've got indicates he's a loner. | Нет, все что мы нашли указывает на то, что он одиночка. |
| Former teachers have said he was a "loner, who wanted nothing more than to play his guitar." | Бывшие школьные учителя говорили, что он «одиночка, который не хотел ничего больше, чем играть на гитаре». |
| He's the loner who can go his own way... and then out of advantage, he'll choose to have certain kinds of social arrangements. | Он одиночка, идущий своей собственной дорогой, и затем, основываясь на пользе, он принимает нужные ему социальные соглашения. |
| I'm more of a loner, really. | Знаешь, я большей частью одиночка. |
| He's a loner, but not unfriendly. | "Он одинокий, не не замкнутый". |
| But I'm a loner bear who don't like to be bothered by other folks. | Но я - медведь одинокий, и не люблю когда меня тревожат прочие звери. |
| We think he's a local and a loner, and he's most likely unemployed. | Мы думаем, он местный, одинокий, и он. скорее всего, безработный. |
| You're a loner, playin' it cucumber, as in "cool as a." | Ты одинокий игривый огурец, крутой, как это может быть. |
| Psych profile says she's a loner. | Психологический профиль показывает, что она "одинокий волк". |
| Look, Wyatt's a bit of a loner. | Слушайте, Уайатт немного нелюдим. |
| You're the twitchy loner. | Ты - дёрганый нелюдим. |
| The guys on security say you're a bit of a loner. | Охранники говорят, что вы нелюдим. |
| Your father was too much a loner. | Твой отец был слишком замкнут. |
| But by all accounts, he's a bit of a loner. | Но, по-видимому, несколько замкнут. |
| I once knew a guy who was a real loner. | Я знал одного парня, который был по-настоящему одинок. |
| He's a loner, he's created this whole new identity for himself. | Он одинок, создал для себя новую личность. |
| Because Travis is such a loner, he's desperate for any interaction... even if it's just with his own reflection. | Потому что Трэвис очень одинок, и жаждет обычного общения, даже если это его собственное отражение. |
| They know he's a loner that would go for her type. | Они знают, что он одинок, и поведется на её внешний вид. |
| And you're a loner. | И ты... одинок. |