She's a loner, probably abused as a child. | Она одиночка, возможно, подверглась насилию в детстве. |
Both Skorzeny and Schoerner were deeply convinced that only a loner can expect the success. | И Скорцени, И Шернер были убеждены, что только одиночка может рассчитывать на успех. |
She's sort of a loner. | Она вроде как одиночка. |
No wonder he's a loner. | Неудивительно, что он одиночка. |
But watch and see, the guy's a loner. | Но точно говорю - одиночка. |
To them, you're a mysterious loner guy. | Для них, ты таинственный и одинокий парень. |
You're a loner, playin' it cucumber, as in "cool as a." | Ты одинокий игривый огурец, крутой, как это может быть. |
A loner with no-one to provide an alibi, who follows a predictable routine - out every night to visit his grandma, then clocks in on the night shift. | Одинокий, его алиби подтвердить некому, следует заведенному распорядку - каждый вечер навещает бабушку, потом заступает на ночную смену. |
We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner... | Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак. |
I'm a loner, like everybody, with one idea. | Я - одинокий человек и как все, живу с одной мыслью... |
Look, Wyatt's a bit of a loner. | Слушайте, Уайатт немного нелюдим. |
You're the twitchy loner. | Ты - дёрганый нелюдим. |
The guys on security say you're a bit of a loner. | Охранники говорят, что вы нелюдим. |
Your father was too much a loner. | Твой отец был слишком замкнут. |
But by all accounts, he's a bit of a loner. | Но, по-видимому, несколько замкнут. |
With this manoosh loser, He's a loner, friendless. | Ну этот Мануш - неудачник, одинок, без друзей. |
I once knew a guy who was a real loner. | Я знал одного парня, который был по-настоящему одинок. |
He's a loner, he's created this whole new identity for himself. | Он одинок, создал для себя новую личность. |
Because Travis is such a loner, he's desperate for any interaction... even if it's just with his own reflection. | Потому что Трэвис очень одинок, и жаждет обычного общения, даже если это его собственное отражение. |
And you're a loner. | И ты... одинок. |