Английский - русский
Перевод слова Loner

Перевод loner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одиночка (примеров 76)
Despite her beauty and Prima Donna looks, she is a loner who doesn't have any friends. Несмотря на её красоту и Приму Донну, Майя - одиночка, у которой нет друзей.
Former teachers have said he was a "loner, who wanted nothing more than to play his guitar." Бывшие школьные учителя говорили, что он «одиночка, который не хотел ничего больше, чем играть на гитаре».
The guy was a loner. Этот парень - одиночка.
Loner, ex-military type. Одиночка. Бывший военный.
She said she's kind of a loner. Она сказала, что она одиночка.
Больше примеров...
Одинокий (примеров 13)
To them, you're mysterious loner guy. Для них ты загадочный одинокий парень.
To them, you're a mysterious loner guy. Для них, ты таинственный и одинокий парень.
He's a loner, but not unfriendly. "Он одинокий, не не замкнутый".
But I'm a loner bear who don't like to be bothered by other folks. Но я - медведь одинокий, и не люблю когда меня тревожат прочие звери.
We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner... Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак.
Больше примеров...
Нелюдим (примеров 3)
Look, Wyatt's a bit of a loner. Слушайте, Уайатт немного нелюдим.
You're the twitchy loner. Ты - дёрганый нелюдим.
The guys on security say you're a bit of a loner. Охранники говорят, что вы нелюдим.
Больше примеров...
Замкнут (примеров 2)
Your father was too much a loner. Твой отец был слишком замкнут.
But by all accounts, he's a bit of a loner. Но, по-видимому, несколько замкнут.
Больше примеров...
Одинок (примеров 7)
With this manoosh loser, He's a loner, friendless. Ну этот Мануш - неудачник, одинок, без друзей.
I once knew a guy who was a real loner. Я знал одного парня, который был по-настоящему одинок.
Because Travis is such a loner, he's desperate for any interaction... even if it's just with his own reflection. Потому что Трэвис очень одинок, и жаждет обычного общения, даже если это его собственное отражение.
I've always been a loner, so I don't mind going home, making some dinner, doing some work. Я всегда был одинок, поэтому с радостью шел домой, готовил ужин, занимался работой.
They know he's a loner that would go for her type. Они знают, что он одинок, и поведется на её внешний вид.
Больше примеров...