| He's a loner, antisocial - wouldn't be part of a group. | Он одиночка, замкнутый - не был бы частью группы. |
| No... he's a loner. | Нет... он одиночка. |
| What do you mean, "loner"? | Как это "одиночка"? |
| He's a loner. | Он... Он - одиночка. |
| But watch and see, the guy's a loner. | Но точно говорю - одиночка. |
| To them, you're mysterious loner guy. | Для них ты загадочный одинокий парень. |
| To them, you're a mysterious loner guy. | Для них, ты таинственный и одинокий парень. |
| We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner... | Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак. |
| Psych profile says she's a loner. | Психологический профиль показывает, что она "одинокий волк". |
| You are a loner bitter and cynical. | Ты злой одинокий циник. |
| Look, Wyatt's a bit of a loner. | Слушайте, Уайатт немного нелюдим. |
| You're the twitchy loner. | Ты - дёрганый нелюдим. |
| The guys on security say you're a bit of a loner. | Охранники говорят, что вы нелюдим. |
| Your father was too much a loner. | Твой отец был слишком замкнут. |
| But by all accounts, he's a bit of a loner. | Но, по-видимому, несколько замкнут. |
| I once knew a guy who was a real loner. | Я знал одного парня, который был по-настоящему одинок. |
| He's a loner, he's created this whole new identity for himself. | Он одинок, создал для себя новую личность. |
| I've always been a loner, so I don't mind going home, making some dinner, doing some work. | Я всегда был одинок, поэтому с радостью шел домой, готовил ужин, занимался работой. |
| They know he's a loner that would go for her type. | Они знают, что он одинок, и поведется на её внешний вид. |
| And you're a loner. | И ты... одинок. |