Casey's somewhat of a loner. | Кейси, своего рода, одиночка. |
She's a loner, probably abused as a child. | Она одиночка, возможно, подверглась насилию в детстве. |
No, I wouldn't say Kyle was a loner. | Нет, я бы не сказал, что Кайл одиночка. |
Negative. Everything we've got indicates he's a loner. | Нет, все что мы нашли указывает на то, что он одиночка. |
I'm a thwarted loner, but enjoy the company of men. | Скажеттак, я убежденный одиночка, но мне приятно в компании людей. |
You like me? the loner weirdo? | Я нравлюсь тебе? Одинокий чудак? |
We think he's a local and a loner, and he's most likely unemployed. | Мы думаем, он местный, одинокий, и он. скорее всего, безработный. |
You're a loner, playin' it cucumber, as in "cool as a." | Ты одинокий игривый огурец, крутой, как это может быть. |
A loner with no-one to provide an alibi, who follows a predictable routine - out every night to visit his grandma, then clocks in on the night shift. | Одинокий, его алиби подтвердить некому, следует заведенному распорядку - каждый вечер навещает бабушку, потом заступает на ночную смену. |
You are a loner bitter and cynical. | Ты злой одинокий циник. |
Look, Wyatt's a bit of a loner. | Слушайте, Уайатт немного нелюдим. |
You're the twitchy loner. | Ты - дёрганый нелюдим. |
The guys on security say you're a bit of a loner. | Охранники говорят, что вы нелюдим. |
Your father was too much a loner. | Твой отец был слишком замкнут. |
But by all accounts, he's a bit of a loner. | Но, по-видимому, несколько замкнут. |
With this manoosh loser, He's a loner, friendless. | Ну этот Мануш - неудачник, одинок, без друзей. |
I once knew a guy who was a real loner. | Я знал одного парня, который был по-настоящему одинок. |
He's a loner, he's created this whole new identity for himself. | Он одинок, создал для себя новую личность. |
They know he's a loner that would go for her type. | Они знают, что он одинок, и поведется на её внешний вид. |
And you're a loner. | И ты... одинок. |