| We make it a logo for a band or something. | Делаем из него символ группы или еще чего-то. |
| It's the logo for the Blue Ridge Bus Lines. | Это символ автобусных линий "Блу Ридж". |
| The logo of D3, a chicken, was taken from one of the works of surrealist artist Jeff Jordan. | Символ Dirty, цыплёнок, был взят с одной из работ художника-сюрреалиста Джеффа Джордана. |
| Maybe you noticed our logo was a snake? | Может, вы заметили, что наш символ - змея? |
| The marketing boys say I need a logo. | Маркетологи говорят, что мне нужен свой символ. |
| I've seen the logo before at Moloch's. | Я уже видел этот символ у Молоха. |
| The company's logo is a zebra. | Символ программы - фирменная заставка в виде зебры. |
| Today the five rings of the Olympic Games, which represent five continents, are the most recognized symbol on this planet, surpassing any commercial logo. | Сегодня пять колец Олимпийских игр, символизирующие пять континентов, признаются как символ этой планеты, превосходящий по своей значимости любой коммерческий символ. |
| The team produced a logo for the campaign, the design for a poster, as well as the outline for an introductory brochure. | Группа разработала графический символ кампании, проект плаката, а также макет информационной брошюры. |
| A simple but effective slogan and distinct logo can be used in all national and local advertising campaign and in all types of media, booklets, posters, brochures and souvenirs. | Простой, но действенный лозунг и графический символ могут использоваться во всех общегосударственных и местных пропагандистских мероприятиях и во всех средствах массовой информации, в буклетах, на плакатах, в брошюрах и на сувенирах. |
| Other information items already developed include a poster, a logo for the Conference, buttons, a video on the second session of the Preparatory Committee, press kits and a brochure. | К числу других уже подготовленных информационных материалов относятся плакат, символ Конференции, значки, видеопрограмма, посвященная второй сессии Подготовительного комитета, комплекты информационных материалов и брошюра. |
| It's my company logo from the I Ching. | Это символ моей компании. |
| Thus, the CNG symbol maintains flexibility yet is a single logo. | Таким образом, символ СПГ обеспечивает гибкость и в то же время представлен в виде единого логотипа. |
| The stylised lightning bolt logo of the SS was chosen in 1932. | Рунический символ СС в виде стилизованных молний был принят в 1932 году. |
| Its logo is a triskelion, a Celtic symbol. | Его логотип - трискелион, кельтский символ. |
| In the middle of the logo is small State Emblem of Ukraine, placed on the scales integrated - the symbol of trade and economy. | В центре эмблемы малый Государственный Герб Украины, положенный на объединённый с весами кадуцей - символ торговли и экономики. |
| The symbol on the phone we found is the label's logo. | Символ на телефоне, который мы нашли, это логотип. |
| I can see a Psi Corps logo and a sequence of numbers. | Ясно виден символ Пси-Корпуса и серии цифр. |
| Ithink it was a great logo and I loved the way you used the two-headed eagle, our national emblem, creating that Eastern European version of it. | На ней классное лого, и мне нравится, как вы использовали двухголового орла, наш национальный символ, создав его восточно-европейскую версию. |
| Under his right eye he had a tattoo of a Butterfly (symbolizing rebirth) but covered it with the L.A. Dodgers logo and a red star around it. | Под правым глазом была татуировка в виде бабочки (символ возрождения), но её перекрыли логотипом L.A. Доджерс, с красными звездами вокруг него. |
| A trademark is a type of intellectual property, and typically includes name, a word or phrase, logo, symbol, design, picture, or a combination of these elements. | Товарный знак является одним из видов интеллектуальной собственности, и, как правило, включает в себя название, слово, фраза, логотип, символ, дизайн, изображение, или сочетание этих элементов. |
| When initially presenting it to the public, the W3C announced the HTML 5 logo as a "general-purpose visual identity for a broad set of open web technologies, including HTML 5, CSS, SVG, WOFF, and others". | Во время первого показа его публике, ШЗС объявил логотип HTML5 как символ «универсальной визуальной идентификации данных для широкого набора открытых Веб-технологий, включая HTML, CSS, SVG, WOFF и другие». |
| It may be useful to consider whether a special logo or design motif could be developed for the Decade which would be used by all projects sponsored by the Coordinator. | Возможно, полезно было бы рассмотреть вопрос о том, нельзя ли разработать специальную эмблему или символ Десятилетия, которые использовались бы в контексте всех проектов, поддерживаемых Координатором. |
| A guide for youth delegates to the United Nations was translated into all six official languages, as were the logo and slogan of the International Year of Youth. | На все шесть официальных языков были переведены руководство для молодых делегатов в Организации Объединенных Наций, а также эмблема и символ Международного года молодежи. |
| The goal of the Logo for Human Rights initiative was to create an internationally recognized symbol for human rights. | Цель конкурса заключалась в том, чтобы создать признанный во всем мире символ прав человека. |