Английский - русский
Перевод слова Locale

Перевод locale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Локаль (примеров 22)
; first select a UTF-8 locale for your language and country and then set that as default. ; сначала выберите локаль UTF-8 для вашего языка и страну, а затем установите это значение по умолчанию.
Many Debian users use only one locale. Многие пользователи Debian используют только одну локаль.
Aspell will also do its best to respect the current locale setting. Aspell также соблюдает текущую локаль настроек.
For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. Например, если ваше программное обеспечение выставлено на локаль Английский, а вы хотите отформатировать год с использованием четырех цифр, в качестве кода форматирования вы вводите УУУУ.
A default locale will be selected based on the selected language and country. На основании выбранного языка и страны будет настроена локаль по умолчанию.
Больше примеров...
Локали (примеров 27)
Usually a locale identifier consists of at least a language identifier and a region identifier. Обычно идентификатор локали содержит, как минимум, обозначение языка и обозначение региона.
Now the last thing I want is to interfere in a man's marital affairs, but it appears that a change in locale for you might be a solution for both of us. Теперь последнее, что я хочу, так это вмешиваться в Мужской Семейное дел, но оказывается, что изменение в локали для вас может быть решением проблемы для нас обоих.
The selected country, together with the selected language, may also affect locale settings for your new Debian system. Выбранная страна вместе с выбранным языком могут повлиять на настройку локали вашей новой системы Debian.
Specifies the locale setting of the country setting. Указывается параметр локали настроек страны.
If during language selection a default locale other than the "C" locale was selected, tasksel will check if any localization tasks are defined for that locale and will automatically try to install relevant localization packages. Если в следствии выбора языка локаль по умолчанию стала отличаться от локали «С», то tasksel проверит, определены ли какие-либо задачи локализации для этой локали, и автоматически попытается установить подходящие пакеты локализации.
Больше примеров...
Местность (примеров 1)
Больше примеров...
Locale (примеров 10)
Each folder under QuotaMessages is named with the decimal value of a LCID (Locale Identifier. Каждая папка под QuotaMessages имеет название с десятичным значением LCID (Locale Identifier -Идентификатор Локализации).
The painter's cousin Prince Ivan Gagarin wrote to Vyzaemsky on 30 September 1839 about this art tandem as a "union of a novelist and a painter for the utilization of couleur locale." Кузен художника князь И. С. Гагарин в письме Вяземскому от 30 сентября 1839 года характеризовал сложившийся творческий тандем так: «союз романиста и художника для использования couleur locale», что, по сути, отражало первоначальный замысел будущего издания.
The local-rate stamps had a value of 21/2 rappen, with some inscribed "ORTS-POST" (German) and "POSTE LOCALE" (French). Марки местного тарифа имели номинал в 21/2 раппена, на некоторых были надписи нем. «ORTS-POST» и фр. «POSTE LOCALE» («Местная почта»).
Indicates whether the component uses the locale of the Data Flow task to which it belongs. If set to True, the component uses the locale of the Data Flow task. If set to False, the component uses the locale specified in the Locale property. Указывает, используются ли в компоненте языковые стандарты задачи Поток данных, к которой он принадлежит. Если параметр имеет значение True, в компоненте используются языковые стандарты задачи Поток данных. Если параметр имеет значение False, в компоненте используются языковые стандарты, задаваемые свойством Locale.
After having generated the locale, you can export the LANG variable as you see fit. которая определяет не только язык locale, но и все остальные локально-зависимые переменные. Далее выполняем команду env-update, дополняющую глобальный профильный файл/etc/profile, после чего остаётся только перечитать последний командой source/etc/profile.
Больше примеров...
Локализация (примеров 4)
Allows you to set Regional Option Properties - like User Locale, Numbers, Currency, Time format and Date format. Позволяет установить такие характеристики региональных опций, как: Локализация пользователя, Числа, Денежная единица, Дата и время.
Note: Using this will cause the locale to be flagged as broken, thus causing characters outside the iso-8859-1 range to be printed in input handling as hex unicode code points as their screen cell width cannot be determined with wcwidth() anymore. Замечание: Используйте это в случае если локализация поломана, и видно как символы в из диапазона iso-8859-1 печатаются в виде шестнадцатеричных кодов и ширина символов не может быть больше определена с помощью wcwidth().
Localization refers to the adaptation of a product, application or document content to meet the language, cultural and other requirements of a specific target market (a "locale"). Локализация относится к адаптации содержания продукта, программы или документа к языковым соответствиям, культурным и другим требованиям определённого целевого рынка (а "locale").
Whereas localisation is the process of adapting one product to a particular locale, globalisation designs the product to minimise the extra work required for each localisation. Принимая во внимание то, что локализация - это процесс адаптации продукта к определенной среде, глобализация моделирует продукт так, чтобы минимизировать дополнительную работу по его локализации.
Больше примеров...
Локация (примеров 2)
Right locale, she blends in, no blitz attack. Правильная локация, она с ней сочетается, никакого вторжения.
Which Real Housewives locale is the most intriguing to you? Какая локация "Настоящих домохозяек" тебя больше привлекает?
Больше примеров...
Языковые (примеров 3)
The locale settings are used for decimal separators and currency symbols. Для разделителей десятичных разрядов и символов валюты используются языковые параметры.
The Common Locale Data Repository Project, often abbreviated as CLDR, is a project of the Unicode Consortium to provide locale data in the XML format for use in computer applications. Проект Common Locale Data Repository (Общий Репозиторий Языковых Данных), часто сокращаемый как CLDR - это проект консорциума Юникодruen, призванный обеспечить языковые настройки данных в формате XML для использования в программном обеспечении.
Indicates whether the component uses the locale of the Data Flow task to which it belongs. If set to True, the component uses the locale of the Data Flow task. If set to False, the component uses the locale specified in the Locale property. Указывает, используются ли в компоненте языковые стандарты задачи Поток данных, к которой он принадлежит. Если параметр имеет значение True, в компоненте используются языковые стандарты задачи Поток данных. Если параметр имеет значение False, в компоненте используются языковые стандарты, задаваемые свойством Locale.
Больше примеров...
Языка (примеров 27)
Generally, it is recommended to use the most appropriate fonts for the locale and language in preference to UNICODE fonts. Обычно рекомендуется использовать наиболее подходящие шрифты для локали и языка вместо шрифтов Юникод.
; first select a UTF-8 locale for your language and country and then set that as default. ; сначала выберите локаль UTF-8 для вашего языка и страну, а затем установите это значение по умолчанию.
We're not quite through however as there's another answer file component we need to specify to finish configuring user locale and language settings. Однако мы не совсем закончили, так как есть еще один компонент файла ответа, который нам нужно определить, чтобы завершить настройки специфики пользователя и параметров языка.
Usually a locale identifier consists of at least a language identifier and a region identifier. Обычно идентификатор локали содержит, как минимум, обозначение языка и обозначение региона.
The locale identifier (LCID) Языковой стандарт (код языка)
Больше примеров...
Локалью (примеров 3)
If marked, numbers will be interpreted using the 'English (USA)' locale. Если индикатор установлен, числа интерпретируются в соответствии с локалью "Английский (США)".
These settings are for locales so if you are missing your fonts or have any other locale related problems remove them again. Эти настройки для локали, и если вы не видите другие шрифты или у вас другие проблемы с локалью, уберите эти строчки.
sign, and will be translated to the current locale when assembling and reverted to the message ID when matching again. они будут переведены в соответствии текущей локалью при сборке URL и преобразованы обратно в идентификатор сообщения при сопоставлении URL с маршрутом.
Больше примеров...
Языковых параметров (примеров 3)
If you change the locale setting, the default currency changes automatically. При изменении языковых параметров валюта по умолчанию изменяется автоматически.
Decimal separator key - Same as locale setting Клавиша десятичного разделителя - Как для языковых параметров
If this check box is activated, the character shown after "Same as locale setting" is inserted when you press the key on the number pad. Если этот флажок установлен, при нажатии этой клавиши на цифровой клавиатуре вставляется символ, отображаемый в скобках после надписи "Как для языковых параметров".
Больше примеров...
Региональные настройки (примеров 2)
Use 'English (USA)' locale for numbers Региональные настройки "Английский (США)" для чисел
option can be omitted if your UNIX locale is the same as the language of the dictionary). можно опустить, если региональные настройки системы UNIX совпадают с языком словаря.
Больше примеров...
Языковой стандарт (примеров 3)
If the input is sorted, specifies the locale used to determine the sort order. В случае если входные данные сортируются, определяет языковой стандарт, используемый для определения порядка сортировки.
The locale identifier (LCID) Языковой стандарт (код языка)
Specifies the locale that the component uses to interpret locale-sensitive data such as date and time data. Определяет языковой стандарт, используемый компонентом для интерпретации величин, зависящих от языка системы, например даты и времени.
Больше примеров...