Английский - русский
Перевод слова Lobster

Перевод lobster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лобстер (примеров 100)
Lobster for two at Chez Nous is not "dinner with a friend." Лобстер на двоих в "Че Но" - это не "ужин с другом"
Stake and potatoes... lobster... Стейк и картошка Лобстер...
You're my lobster. Ты же мой лобстер.
Wouldn't red lobster be a great place for the family to talk about their day? Разве "Ред лобстер" не идеальное место, чтобы обсудить, как семья провела этот день?
Driving a Lamborghini slow is like going to Red Lobster and not getting the Cheddar Bay biscuits. Медленно ездить на "Ламборгини" - всё равно что прийти в "Ред лобстер" и не взять печенек "Чеддар Бэй".
Больше примеров...
Омар (примеров 45)
The lobster for one person. Омар - на одну персону.
Your Maine lobster with crab and seafood stuffing. Да я шучу Менский омар начиненный крабами и морепродукты.
If you can see, it's a polar bear that's drowning and then it's also being eaten simultaneously by a lobster and a shark. Это моё любимое письмо. Смотрите, здесь белый медведь тонет, при этом его одновременно поедают омар и акула.
Lobster. Piece of cake, Uncle. Очень просто, дядя. Омар. Омар.
That lobster wasn't very tasty Оказывается омар действительно вкусная штука.
Больше примеров...
Лангуста (примеров 15)
You don't mind if I have lobster? Вы не возражаете, если я закажу лангуста?
The Caribbean Environment Programme, through its Protocol concerning Specially Protected Areas and Wildlife, provided support to sustainable management initiatives for queen conch and spiny lobster. Карибская программа по окружающей среде, исходя из своего Протокола об охраняемых районах и животном мире, оказывала поддержку в реализации устойчивых природохозяйственных инициатив по промыслу стромбуса и лангуста.
Capacity-building activities were implemented in collaboration with the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the management of the conch and lobster fisheries. В сотрудничестве с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций был организован ряд мероприятий по повышению потенциала в сфере регулирования промысла стромбуса и лангуста.
Regional efforts towards sustainable management of queen conch and spiny lobster were supported, in particular in the area of capacity-building in collaboration with FAO/Western Central Atlantic Fishery Commission. Во взаимодействии с ФАО/Комиссией по рыболовству в Центрально-Западной Атлантике оказывалась поддержка, в частности в области укрепления потенциала, в осуществлении региональных усилий, направленных на обеспечение экологически устойчивого промысла гигантского стромбуса и карибского лангуста.
Where will that lead us to? I don't want you to think that for half a lobster... Мне бы не хотелось, чтобы из-за половины лангуста... у вас сложилось превратное мнение обо мне...
Больше примеров...
Лангустов (примеров 13)
The income generated through the export of highly valuable products, such as lobster and shrimp, is used in the purchase of food products to satisfy the domestic demand; thus, a decrease in export income affects food security. Полученные поступления от экспорта дорогостоящих продуктов, например лангустов и креветок, используются для закупки продовольствия для удовлетворения внутреннего спроса; таким образом, сокращение экспортных поступлений отражается на продовольственной безопасности страны.
They engage in non-industrial fishing and carry out waged work on lobster boats and shrimping boats, which has become their main economic activity. Мискито занимаются кустарным рыболовством, и основным видом экономической деятельности для них стала работа по найму на судах, ведущих промысел лангустов и креветок.
A total of 294 fishing boats of different sizes and different types - tuna, lobster, shrimp, scaly fish, turtles, sponges and other high-sea and ocean-platform varieties - have been targets of different types of attack. В общей сложности 294 рыболовных судна различного тоннажа, специализирующихся на добыче тунца, лангустов, крабов, чешуйчатых пород рыб, черепах, губок и других морепродуктов в открытом море и на шельфе, стали объектами разного рода нападений.
(a) Cuna Yala development project, submitted to the European Economic Community and divided into three subprojects: agriculture and advisory assistance in Rio Pito; agriculture and human settlements in Congandi; fish-farming (lobster and shad). а) представленный Европейскому экономическому сообществу проект развития района Куна-Яла, который подразделяется на три подпроекта: развитие сельского хозяйства и консультативного обслуживания в Рио-Пито; развитие сельского и жилищно-коммунального хозяйства в Конганди; развитие рыбоводства (разведение лангустов и бешенки).
The lobster factory provides permanent employment for 23 and casual employment for a further 110 people on fishing days, when 20 small island boats catch lobster for processing. Промыслом лангустов постоянно заняты 23 человека, и еще 110 человек получают временную работу в промысловый период, когда 20 небольших островных лодок выходят в море с целью вылова лангустов для их последующей обработки.
Больше примеров...
Lobster (примеров 9)
He was one of the initial investors in the Red Lobster restaurant chain. Он был одним из первых инвесторов сети ресторанов Red Lobster.
The book was a collaboration between London-based creative studio Lobster Eye and merchandising company Bravado. Книга была результатом сотрудничества между лондонской творческой студией Lobster Eye и мерчандайзинга компании Bravado.
Popular fonts include Open Sans, Roboto, Lato, Slabo 27px, Oswald and Lobster. Среди популярных шрифтов: Open Sans, Roboto, Lato, Slabo 27px, Oswald и Lobster.
The chorus consists of the words "Rock Lobster!" repeated on top of a keyboard line. Припев состоит из слов «Rock Lobster!», повторяемых снова и снова поверх клавишной линии.
Soon, a division of General Mills titled General Mills Restaurants developed to take charge of the Red Lobster chain. Вскоре было создано подразделение компании - General Mills-Рестораны для управления сетью Red Lobster.
Больше примеров...
Лангуст (примеров 7)
The main species exploited are pilchard, hake, horse mackerel, rock lobster and monkfish. Основными видами вылавливаемой рыбы являются сардина-пильчард, хек, ставрида, лангуст и морской черт.
This spiny lobster is sometimes imported into Europe and may be found at markets in continental Europe and the United Kingdom. Этот лангуст иногда импортируется в Европу и встречается на рынках континентальной Европы и Соединенного Королевства.
A significant proportion of Australian fisheries production is exported, including valuable products such as rock lobster, pearls, abalone and tuna. Существенная доля продукции рыбного промысла Австралии идет на экспорт, включая такие ценные товары, как лангуст, жемчуг, морское ушко и тунец.
Pan-grilled lobster served with sherry vinegar on a bed of radishes and turnips, accompanied by a fennel mousseline. Запеченный лангуст, уксус из хереса на ложе из редиски и репы, фенхелевый соус-муслин.
In contrary to common belief, The lobster feeds exclusively on shellfish Вопреки распространённому представлению лангуст питается дарами моря, что не мешает ему оставаться очень человечным
Больше примеров...