One wants an expression of the subject and that is what Lloyd will do. | Но людям нужна интерпретация, этим и занимается Ллойд... |
Lloyd, I'll simulate your disembowelment. Ready? | Ллойд, а тебе я кишки выпущу. |
Well, Lloyd Robertson was a nurse practitioner. | Ллойд Робертсон был практикантом. |
You're referring to Karen Lloyd. | Вы имеете ввиду Карен Ллойд. |
Lloyd, that's pointless. | Ллойд, это бессмысленно. |
Question is, why does Lloyd have it? | Вопос в том, почему подарок у Ллойда? |
So, that's all from Victoria, Jack, Lloyd, Alan and me. | Итак, вот и всё от Виктории, Джека, Ллойда, Алана и меня. |
I'm in love with Lloyd. | Я влюблена в Ллойда. |
Reminds me of Greg Lloyd. | Он напоминает мне Грега Ллойда. |
Corbusier meets Frank Lloyd Wright. | Корбусер встречает мастера Френка Ллойда. |
First one was betraying your oath and sleeping with Lloyd in the first place. | Первая ошибка - нарушение данной клятвы и то, что вы завели отношения с Ллойдом. |
In 2003, the California Air Resources Board (CARB), headed by Democrat Alan Lloyd, finally caved to industry pressure and drastically scaled back the ZEV mandate. | California Air Resources Board CARB, возглавляемая Аланом Ллойдом, пала под давлением автоконцернов и отозвала мандат о ZEV. |
The Special Representative paid a brief visit to Sierra Leone on 29 and 30 April 2000, jointly with the Minister for Foreign Affairs of Canada, Lloyd Axworthy, immediately after the Accra conference on war-affected children. | Специальный представитель совместно с министром иностранных дел Канады Ллойдом Эксуорси 29 - 30 апреля 2000 года нанес краткий визит в Сьерра-Леоне сразу же после проведения Аккрской конференции по вопросу о детях, затронутых войной. |
Equally, despite the Council's call on Eritrea to cooperate with my Special Envoy, Lloyd Axworthy, and despite my clarifications with regard to his mandate, Eritrea has made it clear that it will not engage in any further diplomatic exchanges with him. | В равной степени, несмотря на призыв Совета к Эритрее сотрудничать с моим Специальным посланником Ллойдом Эксуорси и мои разъяснения относительно его мандата, Эритрея заявила, что она не будет участвовать в каких-либо новых дипломатических обменах с ним. |
The United Kingdom's third report referred to an independent review of counter-terrorist legislation in 1996, conducted by Lord Lloyd of Berwick, which made a number of recommendations for the future of the existing counter-terrorist legislation. | В третьем докладе Соединенного Королевства говорилось о независимом анализе законодательства о борьбе с терроризмом, проведенном в 1996 году лордом Ллойдом Бервикским, который представил ряд рекомендаций относительно будущего развития действующего законодательства по борьбе с терроризмом. |
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. | В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу. |
I would also like to commend my Special Envoy, Lloyd Axworthy, for his many efforts to help the two parties reach an understanding on the way forward. | Хотел бы также выразить признательность своему Специальному посланнику Ллойду Эксуорси за его неустанные усилия по оказанию помощи обеим сторонам в достижении взаимопонимания по дальнейшему движению вперед. |
Lloyd doesn't like me. | Я не нравлюсь Ллойду. |
And who better than Lloyd? | А кому, как не Ллойду? |
In addition to Lloyd, you should know that Shampagne is uncorked and ready to pour her story out to your jury. | В добавок к Ллойду, вы должны знать, что Шампань разоблачена и готова излить свою историю присяжным. |
You're not exactly Lloyd Dobler. | Доусон, ты вообще-то не Лойд Доблер. |
What is the matter, Martin Lloyd? | В чём дело, Мартин Лойд? |
You know, I think it was Frank Lloyd Wright - who once said - | Однажды, кажется, Франк Лойд Райт сказал... |
His name is Andrew Lloyd, 15 years old. | Его зовут Андрю Лойд, 15 лет. Грейс! |
Who represents him, Lloyd? | Кто его представляет, Лойд? |
From Lloyd, my late husband. | От Лойда, моего покойного мужа. |
Then we must locate Martin Lloyd immediately. | Тогда мы должны найти Мартина Лойда немедленно. |
And did Lloyd Garber provide that money? | И это были деньги Лойда Гарбера? |
A documentary about Frank Lloyd Wright's brilliant but troubled life? | Документалка про жизнь Фрэнка Лойда Райта - великую и полную неприятностей? |
Nature's mysteries meet tack-sharp wit in this hilarious,10-minute mix of quips and fun lessons, as comedian, writer and TVman John Lloyd plucks at the substance of several things notseen. | Загадки природы получают остроумное объяснение в этомвеселом, 10-минутном сатирическом представлении Джона Лойда, сатирика, писателя и телевизионного ведущего, рассуждающего оневидимых нам вещах. |
During August 2005, Lloyd Banks, Young Buck, and their entourage were traveling in a van, when the vehicle was pulled over after passing through a red light in midtown Manhattan. | В августе 2005, Lloyd Banks, Young Buck и сопровождающие лица проехали на красный свет в центре Манхеттена. |
A number of rappers, such as Ice Cube, Rakim, Big Daddy Kane, Lloyd Banks, and Nas have put him in their lists of favorite rappers. | Некоторые рэперы (Ice Cube, Rakim, Big Daddy Kane, Lloyd Banks, Nas) включают его в список своих любимых исполнителей. |
Lieutenant General Lloyd Ralston Fredendall (December 28, 1883 - October 4, 1963) was a senior officer of the United States Army who fought during World War II. | Ллойд Фредендалль (англ. Lloyd Ralston Fredendall; 28 декабря 1883 (1883-12-28) - 4 октября 1963) - американский военный деятель, генерал, служивший во время Второй мировой войны. |
Criticism: Lloyd Schwartz of the Boston Phoenix, a weekly, for his skillful and resonant classical music criticism. | 1994 - Ллойд Шварц (англ. Lloyd Schwartz), The Boston Phoenix (англ. The Phoenix (newspaper)), за его искусную и резонансную критику классической музыки. |
Between 1909 and 1911, the Belfast naturalist Robert Lloyd Praeger led an exhaustive biological survey of the island, the Clare Island Survey, which was unprecedented at the time and served as a template for future studies. | Между 1909 и 1911 годами белфастский натуралист Роберт Ллойд Прегер (Robert Lloyd Praeger) провёл исчёрпывающее биологическое исследование острова, уникальное для своего времени и послужившее основой для последующих исследований. |
And you do care about Lloyd. | И если ты действительно заботишься о Ллойде. |
Speaking of crazy, did you hear about Lloyd Braun? | Говоря о сумасшествии, ты слышала о Ллойде Брауне? |
Did I do the right thing, telling you about Lloyd? | Правильно ли я сделала, рассказав тебе о Ллойде? |
Who, Lloyd Nash? | Ты о Ллойде Нэше? |
Now do you want to change your story about Lloyd beating at your door that night? | Ты хочешь изменить свою историю о тебе и Ллойде? |