| I can't feel my fingers anymore, Lloyd. | Ллойд, я больше не чувствую своих пальцев. |
| Lloyd made for you and the boys, I thought maybe I'd just stay out of the way. | Ллойд для тебя и ребят, я подумал, может мне просто стоит уйти с дороги. |
| Because Lloyd is a former gambling addict, and I'm pretty sure he's up to his old tricks. | Потому что Ллойд заядлый игрок в азартные игры, и я почти уверена, что он взялся за старое. |
| Mind your business, Lloyd. | Не лезь не в своё дело, Ллойд. |
| We've got a likely prospect for Weiss in the cells, Ossie Lloyd. | Осси Ллойд, сидящий сейчас у нас за решеткой, вполне мог приложить руку к случившемуся с Вайсом. |
| I got some interesting information from Lloyd about Dyson Frost, also known as D. Gibbons. | Я получил интересную информацию от Ллойда касаемую Дайсона Фроста, известного также как Д.Гиббонс |
| The Pankhursts hosted a variety of guests including US abolitionist William Lloyd Garrison, Indian MP Dadabhai Naoroji, socialist activists Herbert Burrows and Annie Besant, and French anarchist Louise Michel. | Панкхёрсты принимали много гостей, включая американского аболициониста Уильяма Ллойда Гаррисона, члена парламента из Индии Дадабхая Наороджи, общественных деятелей Герберта Берроуза и Анни Безант, французскую анархистку Луизу Мишель и других. |
| Well, does a guy picking Lloyd out of a photo array prove anything? | Ну, а то что некий человек опознал Ллойда по фото, что-нибудь доказывает? |
| Letts praised the performances and the orchestration but concluded that the show was not a hit: "But if it is a miss, it is... a noble miss, noble because Lloyd Webber's increasingly operatic music tries to lift us to a higher plane." | Леттс похвалил исполнение и оркестровку, но пришёл к заключению, что шоу не будет хитом: «Но если это промах, это... превосходный промах, превосходный, потому что всё более и более оперная музыка Ллойда Уэббера пытается поднять нас на более высокий уровень». |
| The musicians were members of Colosseum II and others - the ensemble that had first performed Lloyd Webber's Variations. | Музыку исполняли члены группы Colosseum II (впервые исполнившие «Вариации» Ллойда Уэббера) и другие. |
| I heard a lot about your problems with Lloyd... | Я слышал про ваши проблемы с Ллойдом... |
| You're always with Lloyd... not that other one. | Ты всегда с Ллойдом, а не с тем, другим. |
| Lieutenant Flynn, Shampagne said she communicated with Lloyd by texts? | Лейтенант Флинн, Шампань сказала, что общалась с Ллойдом посредством смс? |
| I had a thing for Lloyd Dobler in "Say Anything." | У меня такое было с Ллойдом Доблером из "Ничего не говори". |
| The restaurant, suggested by major culinary guides, has received awards from the Gambero Rosso and from the Italian Culinary Academy, the TV network BBC, has filmed the chefs at work for the program "This Morning" starring Lloyd Grossman and gastronomy expert Antonio Carluccio. | Ресторан, о чем есть сведения в большинстве кулинарных путеводителей, был награжден призами Гамберо Россо и Итальянской Академии Кулинарии, программой ТВ ВВС. О работе его поваров был сделан фильм для программы "Этим утром" с ведущими Ллойдом Гроссманом и экспертом по кулинарии Антонио Каглугго. |
| So again it all comes back to Lloyd. | И опять всё сводится к Ллойду. |
| Well, we think this grand jury investigation is about something that happened in 2012 involving Lloyd Garber. | Мы думаем, что расследование большого жюри как-то связано с 2012 годом и имеет отношение к Ллойду Гарберу. |
| Thank you for your letter of 20 August to the Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office, Mr. Tony Lloyd MP. | Благодарю Вас за Ваше письмо от 20 августа, адресованное г-ну Тони Ллойду, члену парламента, государственному министру в министерстве иностранных дел и по делам Содружества. |
| Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. | В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу. |
| She was always so devoted to Lloyd. | Она так фанатично предана Ллойду. |
| It says Lloyd knew Clifford Stuckey. | Здесь сказано, Лойд знал Клиффорда Стаки. |
| You're not exactly Lloyd Dobler. | Доусон, ты вообще-то не Лойд Доблер. |
| What is the matter, Martin Lloyd? | В чём дело, Мартин Лойд? |
| Dr. Lloyd... maybe or... Dr. Freed? | Доктор Лойд... или может доктор Фрид? |
| Like Nathan Lloyd and all the other young men who were drawn to her. | Как Нейтен Лойд и те которые вертелись около нее. |
| From Lloyd, my late husband. | От Лойда, моего покойного мужа. |
| Then we must locate Martin Lloyd immediately. | Тогда мы должны найти Мартина Лойда немедленно. |
| And did Lloyd Garber provide that money? | И это были деньги Лойда Гарбера? |
| A documentary about Frank Lloyd Wright's brilliant but troubled life? | Документалка про жизнь Фрэнка Лойда Райта - великую и полную неприятностей? |
| Nature's mysteries meet tack-sharp wit in this hilarious,10-minute mix of quips and fun lessons, as comedian, writer and TVman John Lloyd plucks at the substance of several things notseen. | Загадки природы получают остроумное объяснение в этомвеселом, 10-минутном сатирическом представлении Джона Лойда, сатирика, писателя и телевизионного ведущего, рассуждающего оневидимых нам вещах. |
| On October 10th 2006 our polypropylene honeycomb has been approved by Germanische Lloyd; an additional guarantee regarding our products. | 10 октября 2006 года наши полипропиленовые соты были одобрены Классификационным обществом Germanische Lloyd (ФРГ), что стало еще одной гарантией качества нашей продукции. |
| In 1998, Evergreen purchased the Italian shipping line Lloyd Triestino renaming as Italia Marittima S.p.A on 1 March 2006, thus providing it with a firm foothold in the European Union. | В 1998 году компания приобрела итальянскую судоходную компанию Lloyd Triestino, которая с 2006 года переименована в Italia Marittima S.p.A., что расширило сферу действия компании на Европу. |
| Confirmed guests include Eminem, Kanye West, Lloyd, Juelz Santana, 50 Cent, Styles P, Raekwon, Tony Yayo, Jeremih and Akon. | Среди подтверждённых гостей значатся Eminem, Kanye West, Lloyd, Juelz Santana, 50 Cent, Styles P, Raekwon, Nipsey Hussle, Tony Yayo, Jeremih и Akon. |
| Seton Howard Frederick Lloyd, CBE (30 May 1902, Birmingham, England - 7 January 1996, Faringdon, England), was an English archaeologist. | Сетон Ллойд (англ. Seton Howard Frederick Lloyd, 30 мая 1902 года Бирмингем, Англия - 7 января, 1996 года, Фарингдон, Англия) - английский археолог. |
| The company has got Swiadectwo Kwalifikacyjne nr 16/485/IV/2007 Instytut Spawalnictwa w Gliwicach, SLV Rostock cerificate, Germanischer Lloyd certificate, which makes us able to produce steel construcions. | Фирма обладает Квалификационным свидетельством Nº 28/485/III2003, сертификатом SLV Rostock, сертификатом Germanischer Lloyd дающих возможность производства стальных конструкции. |
| You know, nobody ever said anything iffy about Lloyd Garroway. | Никто никогда слова плохого не сказал о Ллойде Гарровее. |
| And you do care about Lloyd. | И если ты действительно заботишься о Ллойде. |
| What do you know about Martin Lloyd? | Что вы знаете о Мартине Ллойде? |
| Speaking of crazy, did you hear about Lloyd Braun? | Говоря о сумасшествии, ты слышала о Ллойде Брауне? |
| Who, Lloyd Nash? | Ты о Ллойде Нэше? |