A field outside 0usefleet near Scunthorpe in Lincolnshire. | Поле перед Усфлитом, рядом со Сканторпом в Линкольншире. |
The car was later sold for £8,000 to the bubble car museum in Lincolnshire. | Автомобиль был позже продан за £8000 в музей мотоколясок в Линкольншире. |
King Henry acknowledged William as his son and gave him the honour of Appleby, Lincolnshire, in 1188. | Король Генрих признал своего сына и пожаловал ему имение Эпплби в Линкольншире в 1188 году. |
Alexander became a frequent visitor to King Henry's court after his elevation to the episcopate, often witnessing royal documents, and he served as a royal justice in Lincolnshire. | Александр часто посещал двор Генриха I после получения сана епископа, нередко выступая свидетелем при подписании королевских документов; кроме того, он служил королевским судьёй в Линкольншире. |
Mr. B claims that he plans to marry her to Mr. Williams, his chaplain in Lincolnshire, and gives money to her parents in case she will let him take advantage of her. | Мистер Б. сообщает, что собирается выдать Памелу замуж за своего капеллана в Линкольншире и предлагает родителям девушки деньги за дочь. |
He was a gifted sportsman, and represented Lincolnshire at basketball, football and cross-country. | Он был талантливым спортсменом и представлял Линкольншир в турнирах по баскетболу, футболу и легкоатлетическому кроссу. |
Peake was born to a Lincolnshire family in about 1551. | Пик родился в округе Линкольншир примерно в 1551 году. |
The Earl might now have joined the king against Lord Essex, but continued his campaign in the north, advancing into Lincolnshire to attack the eastern association, and taking Gainsborough and Lincoln. | Теперь он должен был помочь королю против лорда Эссекса, но вместо этого продолжил боевые действия на севере, вторгся в Линкольншир, захватил Гэинсборо и Линкольн. |
The name "Holland" in the title refers to the area of Lincolnshire historically known as Holland, not the province in the Netherlands. | Название «Холланд» исторически относится к графству Линкольншир и известно как «Южный Холланд», а не провинция в Нидерландах. |
I think it is the north, Lincolnshire. | Линкольншир. Да. В правом верхнем углу карты ужасно огромная куропатка. |
In Leicester, where John of Gaunt had a substantial castle, warnings arrived of a force of rebels advancing on the city from Lincolnshire, who were intent on destroying the castle and its contents. | В Лестер, где находился замок Джона Гонта, пришли предупреждения о том, что повстанцы движутся к городу из Линкольншира, намереваясь разграбить замок. |
However, there are several local rail routes running along the city's valleys and beyond, connecting it with other parts of South Yorkshire, West Yorkshire, Nottinghamshire, Lincolnshire and Derbyshire. | Тем не менее существует несколько пригородных железнодорожных маршрутов, проходящих по городским долинам и за пределы города, и соединяющих с его с другими местами Южного Йоркшира, Западного Йоркшира, Ноттингемшира, Линкольншира и Дербишира. |
He was also Lord Lieutenant of Lincolnshire. | Он также был лордом-лейтенантом Линкольншира. |
Sir Robert Welles assumed the style 'Captain of the Commons of Lincolnshire', and on 4 March 1470 mustered forces to resist the King. | Узнав о случившемся, Роберт стал называть себя «капитаном общин Линкольншира» и к 4 марта сумел собрать достаточно войск, чтобы противостоять королю. |
"They say you can take the boy out of rural lincolnshire, but you can't take the rural lincolnshire out of the boy." | Говорят, можно вытащить мальчика из пригородов Линкольншира, но вот пригороды Линкольншира из мальчика вытащить не удастся. |
The Lincolnshire Poacher stopped broadcasting in July 2008. | В июле 2008 года «Lincolnshire Poacher» загадочным образом прекратила вещание. |
The Lincolnshire Poacher was broadcast several times throughout the day, and was transmitted seven days a week, at various times and on various shortwave frequencies. | «Lincolnshire Poacher» передавала сообщения несколько раз в день, семь дней в неделю, в разное время на разных частотах. |
He later trained as a journalist with the Rotherham Advertiser, before also writing for the Rochdale Observer, Wolverhampton Express and Star, Lincolnshire Life, Shropshire Star and the Associated Kent Newspapers. | После школы Кларксон решил заняться журналистикой, он работал в местных изданиях «Rotherham Advertiser», «Rochdale Observer», «Wolverhampton Express & Star», «Lincolnshire Life» и «Associated Kent Newspapers». |
While numbers stations have existed since World War I, numbers stations such as Lincolnshire Poacher began appearing during the Cold War, when nations such as the Soviet Union and the United Kingdom needed to send messages discreetly to their operatives in other countries. | Хотя номерные радиостанции существовали со Второй мировой войны, осуществляя одни из наиболее ранних радиотрансляций, такие станции как «Lincolnshire Poacher» стали появляться во время Холодной войны, когда таким государствам, как СССР и Великобритания, требовалось передавать сообщения непосредственно своим агентам в других странах. |
It is believed that the station's sister station, Cherry Ripe, began to send broadcasts that used to be intended to be sent over the Lincolnshire Poacher station. | Предполагается, что станция-сестра «Cherry Ripe» стала передавать сообщения, которые раньше передавались посредством «Lincolnshire Poacher». |