The setting of this game was based on two areas: Limassol and Kyrenia. |
Действие игры разворачивается в 2 городах: Лимасоле и Кирении. |
This seminar has already taken place in Nicosia and Limassol. |
Этот семинар уже состоялся в Никосии и Лимасоле. |
In addition, the Government has repaired and improved 20 houses inhabited by the Roma people in Limassol. |
Кроме того, усилиями государства было отремонтировано и модернизировано 20 домов в Лимасоле, где проживают цыгане. |
In addition, day-care centres were operating in Nicosia, Limassol and Larnaca. |
Кроме того, в Никосии, Лимасоле и Ларнаке действуют амбулаторные лечебные центры. |
52 meetings in Limassol and 12 in Paphos |
52 встречи в Лимасоле и 12 встреч в Пафосе |
The Government undertook an investigation of several incidents and the District Commissioner, the Chief and the Deputy Chief of the police in Limassol were dismissed. |
Правительство предприняло расследование нескольких инцидентов, а окружной уполномоченный, начальник и заместитель начальника полиции в Лимасоле были уволены с занимаемых постов. |
This act of desecration was promptly followed by another, where on 14 August a mosque in the town of Limassol was also damaged by fire. |
После этого акта осквернения вскоре последовал еще один такой же акт - 14 августа в результате поджога была также повреждена мечеть в городе Лимасоле. |
A UNEP expert held meetings with the Syrian authorities in Damascus, and visited the Danish and Norwegian military vessels and the Danish cargo vessel in Limassol. |
Эксперт ЮНЕП провел встречи с сирийскими властями в Дамаске и посетил датские и норвежские военные суда, а также датское грузовое судно в Лимасоле. |
75% of Maronites live in Nicosia, 15% in Limassol, and 5% in Larnaca. |
75 % кипрских маронитов живут в Никосии, 15 % - в Лимасоле и 5 % - в Ларнаке. |
They had made very little use of the UNFICYP liaison office in Limassol, which was opened in December 1996; the office was therefore closed on 1 March 1999. |
Они почти не пользовались услугами отделения связи ВСООНК в Лимасоле, которое было открыто в декабре 1996 года; в этой связи 1 марта 1999 года это отделение было закрыто. |
To facilitate UNFICYP's humanitarian work, the Government will, in line with the status-of-forces agreement between the Republic of Cyprus and UNFICYP, facilitate the early establishment of a UNFICYP liaison office in Limassol. |
Для содействия гуманитарной деятельности ВСООНК правительство, в соответствии с соглашением о статусе сил между Республикой Кипр и ВСООНК, окажет помощь в деле скорейшего открытия отделения связи ВСООНК в Лимасоле. |
With respect to the recommended review of the policies and procedures of the Cyprus police, the Government has undertaken an investigation of several incidents, and the District Commissioner, the Chief and the Deputy Chief of the police in Limassol were dismissed. |
Что касается рекомендованного обзора политики и методов работы кипрской полиции, то правительство провело расследование ряда инцидентов, в результате чего окружной комиссар, начальник и заместитель начальника полиции в Лимасоле были уволены со службы. |
Tsirio Stadium (Greek: Tσίpειo Σtάδιo) is an all seater multi-purpose stadium in Limassol, Cyprus. |
Tσίpειo Aθλntιkό Kέvtpo) - многоцелевой стадион в Лимасоле, Кипр. |
Londa's signature outlets are sought-after venues on the Limassol social scene. |
Фирменный ресторан-бар отеля Londa пользуется заслуженной популярностью в Лимасоле. |
The ISSA Conference, Towards sustainable social security systems, 26- 28 November 2003, Limassol, Cyprus, provided a forum for the ISSA Technical Commissions dealing with branches of social security. |
Конференция МАСО «На пути к созданию устойчивых систем социального обеспечения», состоявшаяся 26 - 28 ноября 2003 года в Лимасоле, Кипр, выступила в качестве форума для Технической комиссии МАСО, занимающейся отдельными аспектами социального обеспечения. |
(a) Psychiatric clinics in the general hospitals: Nicosia General Hospital, established 1963; Limassol General Hospital, established 1980; |
а) психиатрические клиники при больницах общего профиля: клиника при общей больнице в Никозии, открытая в 1963 году, и клиника при общей больнице в Лимасоле, открытая в 1980 году; |
The club also have a football academy in Limassol, Cyprus and a partnership agreement with American club Pittsburgh Riverhounds. |
Клуб также имеет футбольную академию в кипрском Лимасоле и сотрудничает с американской командой «Питтсбург Риверхаундс». |
(b) 7 in Limassol |
Ь) 7 жалоб в Лимасоле; |
Baltikums Bank (Cyprus) offices are located in the international business center of Limassol, at 74 Ayios Athanasios Avenue, 4102 Limassol, Cyprus. |
Baltikums Bank (Cyprus) находится в бизнес-столице Кипра - Лимасоле: 74 Ayios Athanasios Avenue, 4102 Limassol, Cyprus. |