Adrianna, this is Lila, our bass player. | Адрианна, это Лайла, наша басс-гитаристка. |
Lila, get Schmidt ready for the show. | Лайла, готовь Шмидта к шоу. |
Lila asked me what clinic I get my birth control at. | Лайла спрашивала, в какой клинике мне выписывают противозачаточные. |
But, Lila, you should know that my loyalty lies with you. | Но, Лайла, ты должна знать, что я предан тебе. |
No, Lila, please! | Нет, Лайла, прошу тебя! |
I keep telling you that she killed Lila. | А я вам говорю, что это она убила Лайлу. |
Just say you're in love with Lila. | Просто скажи, что ты любишь Лайлу. |
This is what proves that Sam killed Lila. | Это доказывает, что Сэм убил Лайлу. |
Did you kill Lila Hoving? | Вы убили Лайлу Ховинг? |
And do a search on miss lila tournay. | Поискать мс. Лайлу Тёрней? |
We solved the message Lila sent you. | Мы решили сообщение, которое Лила прислала через вас. |
The Germans had planned Operation Lila to capture intact the demobilised French fleet at Toulon. | Немцы планировали провести также операцию «Лила», целью которой был захват демобилизованного французского флота в Тулоне. |
Lila told me that the servant of the Devil lies in the garden of the Iron Sisters. | Лила сказала мне что слуга дявол лежит в саду железных сестёр. |
I can't take it, Lila. | Я не могу больше, Лила. |
Ms. Lila H. Ratsifandrihamanana, Director, Liaison Office, New York | Г-жа Лила Х. Ратсифандрихаманана, Директор, Отделение связи, Нью-Йорк |
Be so easily duped by lila? | Могли быть так легко одурачены Лайлой? |
I mean, how could dexter and batista Be so easily duped by lila? | Я о том, как Декстер и Батиста были так легко одурачены Лайлой? |
I found it, coming back from school with Lila. | Я нашла его, возвращаясь из школы с Лайлой. |
So the battle's over. Lila's over. | Битва окончена, с Лайлой покончено. |
Only that you argued before Lila disappeared. | Только то, что вы с Лайлой поссорились до её исчезновения. |
I went to lila for answers, But now all I have is more questions. | Я пришел к Лайле за ответами, но теперь у меня еще больше вопросов. |
That's what I get for trying to emulate lila and take the offensive. | Вот что получилось из моей попытки подражать Лайле и перейти в наступление. |
You said you wanted to know about Lila, but I can always sneak it back... | Вы сказали, что хотите узнать о Лайле, но я всегда могу подложить его обратно. |
You have reached the DuFresne residence, home of Robert, Frances, Tom, and Lila. | Вы позвонили в дом Дюфрейн, Роберту, Фрэнсис, Тому и Лайле. |
Everybody in favor of telling Lila? | Ну что, кто за то чтобы сказать Лайле? |
You know, Lila's happiness depends on you. | Вы знаете, что счастье Лилы зависит от вас. |
This is the greatest thing to happen to me since Lila Marks got scabies and they shut down the school for a week. | Ничего круче со мной не случалось с тех пор, как у Лилы Маркс началась чесотка, и школу закрыли на неделю. |
Briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York, on the outcome of the World Summit on Food Security | Брифинг г-жи Лилы Рацифандриамананы, Директора Отделения связи ФАО в Нью-Йорке, по итогам Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
On 15 February 2008, at a public meeting, the Council heard a briefing from the Representative of the Permanent Observer Mission of the African Union to the United Nations, Lila H. Ratsifandrihamanana, on the situation in Somalia. | 15 февраля 2008 года на открытом заседании Совет заслушал брифинг представителя Постоянной миссии наблюдателя от Африканского союза при Организации Объединенных Наций Лилы Х. Рацифандриамананы о ситуации в Сомали. |
Maybe Lila was just like that, and her indifference to affection was simply her nature, a given that I had to accept and about which I could do nothing. | Я не знал, является ли полное безразличие Лилы, которым она отвечала на мою любовь, свойством ее характера, с которым надо смириться и изменить которое я не в силах, |
Wolfgang's meeting Lila and we think the meeting is a trap. | У него встреча с Лилой, и мы думаем, что это ловушка. |
We need to speak with Lila. | Нам нужно поговорить с Лилой |
I'm dying to meet Lila. | Я хочу встретиться с Лилой. |
Lila was there with him. | Он был с Лилой. |
He was talking to Lila. | И говорил с Лилой. |
I've got encrypted emails from Sebastian Fuchs referencing the restaurant and Lila Facchini. | Тут шифрованные письма от Себастьяна Фукса с упоминанием ресторана и Лиле Факини. |
And I appreciate that about you, but... this is about Lila, and the way she talks about you. | И я ценю это, но... дело в Лиле, и в том, как она говорит о тебе. |
As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? | Ещё вопрос - как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
In 1950 he married television screenwriter Lila Garrett. | В 1950 году он женился на телесценаристке Лиле Гаррет. |
There's Paul, Julien, Lila, and Jerome. | Пол, Жюльен, Лиля, и Жером. |
And you Lila, do you still want to be warrior-hunter? | А ты Лиля, ты все еще хочешь быть воином-охотником? |
She announced her time out from politics at the end of 2004, due to her marriage with Arben Lila, and her son being born in the following year. | Временно отдалилась от политики в конце 2004 года, из-за брака с Arben Lila и последующим рождением сына. |
From 1923 to 1925, the company produced light cars and trucks under the name of Lila.) | С 1923 по 1925 Jitsuyo Jidosha Co., Ltd. выпускала лёгкие машины и грузовики под маркой Lila. |
In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
The "Lila Theme" is a new concerted effort at designing a Gentoo wallpaper and desktop icons collection, in purple (German: "lila") and pink, the predominant Gentoo colours. | "Lila Theme" - это совместное усилие по создание обоев рабочего стола и набора иконов в фиолетово-розовых цветах, являющихся доминируищими в Gentoo. |
Found another one of those vials hidden behind a picture of Lila. | Ещё одна ампулу, спрятанную за фотографией Лайлы. |
The football player, about his girlfriend, Lila Stangard. | Футболиста, показывали его подружку, Лайлы Стэнгард. |
Do you know anything about Lila's brother, Paul? | Ты знаешь что-нибудь о брате Лайлы, Поле? |
You Lila Evers' boy? | Ты мальчишка Лайлы Иверс? |
If Lila's unhappiness had more to do with an unnatural love between herself and her brother than a crisis of faith, then I hate to think what's happened to her. | Если несчастье Лайлы было вызвано противоестественной любовью между ней и её братом, а не нехваткой веры, тогда я боюсь даже представить, что с ней могло произойти. |
Yes, Alicia Florrick for Lila Dunne, please. | Да, Алисия Флоррик спрашивает Лилу Данн, пожалуйста. |
If you were to guess, who do you think killed Lila? | Если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил Лилу? |
If you hadn't figure out who killed Lila and talked to sense to us the way you did, our families never would have reconciled, and we could've never gotten together. | Если бы вы не выяснили, кто убил Лилу и разговаривали бы с чувством, как вы это делали, наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе |
Lila Garfin, the founder of Création Elle, has just been fired by the Marsac Group. | Дизайнера Лилу Гарфен уволили с работы в концерне "Марсак". |
I also welcome my boss, Her Excellency Mrs. Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, and thank her for her statement. | Я также приветствую моего начальника, Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации объединенных Наций Ее Превосходительство г-жу Лилу Рацифандриаманану и благодарю ее за заявление, с которым она выступила. |