| Webmaster is the Chief Librarian, reports directly to the Director-General |
Вебадминистратор - директор библиотеки, подчиняющийся непосредственно Генеральному директору |
| (a) A decrease under posts of $525,300, resulting from the proposed abolishment of one post (P2) in the library services and one General Service (Other level) in the Office of the Chief Librarian; |
а) уменьшения на 525300 долл. США потребностей в средствах для покрытия связанных с должностями расходов вследствие предлагаемого упразднения одной штатной должности (С-2) в Библиотечной службе и одной штатной должности категории общего обслуживания (прочие разряды) в Канцелярии директора Библиотеки; |
| As the Tribunal did not immediately employ a librarian, staff from the different organs of the Tribunal were responsible for the maintenance of the library in the first few months of its operation. |
В течение первых нескольких месяцев ее функционирования за содержание библиотеки отвечали сотрудники различных органов Трибунала, поскольку Трибунал не мог сразу же нанять библиотекаря. |
| Through Bibliomist, public libraries are becoming vital community centers where citizens can obtain important information available online and receive assistance from a qualified librarian. |
Благодаря программе «Библиомист» публичные библиотеки превращаются в центры общественной жизни, где люди могут получить доступ к необходимой информации в электронном виде, а также рассчитывать на помощь квалифицированного библиотечного специалиста. |
| The Library Bibliographic Information System (LIBRIS) now includes the holdings at the Kingston Law of the Sea Library and is maintained by a full-time librarian at that site. |
Библиотечная система библиографической информации (ЛИБРИС) продолжает пополняться путем включения в нее данных о фондах справочной библиотеки отделения в Кингстоне (Ямайка) и обслуживается библиотекарем, занятым там полный рабочий день. |