Dad, this is Mr. Giles, the librarian. | Папа, это мистер Джайлз, библиотекарь. |
Are you using book metaphors because I'm a librarian? | Ты используешь книжные метафоры потому что я библиотекарь? |
Some time later, Jonathan Harker, a young librarian, arrives at the village hired by Count Dracula, a nobleman from the area. | В те дни молодой библиотекарь Джонатан Харкер прибывает в деревню, нанятый графом Дракулой, дворянином из этого округа. |
What did the Pope's librarian say when he first saw the rings around the planet Saturn? | Что сказал библиотекарь Папы Римского, когда впервые увидел кольца Сатурна? |
It is proposed to establish one P-3 post in the General Legal Division and to upgrade one P-2 post to the P-3 level for the position of the Librarian in the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea Library and Reference Collection. | Предлагается создать должность класса С-З в Отделе по общеправовым вопросам и реклассифицировать в сторону повышения до уровня С-З одну должность класса С-2, которую занимает библиотекарь в справочной библиотеке Отдела по вопросам океана и морскому праву. |
A part-time librarian says she receives 6,000 drams per month. | Работающая неполный рабочий день библиотекарша сказала, что она получает 6000 драм в месяц. |
I don't get it this is a little old retired librarian. | Не понимаю, это маленькая старая библиотекарша. |
Prison librarian says I'm the first to check out Shakespeare in 1 6 years. | Библиотекарша в тюрьме сказала, что я - первый, кто попросил Шекспира за 16 лет. |
She told me she was a librarian. | Сказала, что библиотекарша! |
Just as the librarian was trying to conceal something from us. | Прямо как библиотекарша, которая пыталась скрыть от нас что-то. |
In selecting the honoree, the Librarian of Congress works with staff of the Library's Music Division as well as the broader music community. | Определяя получателя премии, директор Библиотеки работает с персоналом её музыкального отдела, а также широко сотрудничает со всем музыкальным сообществом. |
A librarian from Headquarters would visit Japanese libraries to assess their condition and make recommendations for their improved functioning. | Один из сотрудников библиотеки в Центральных учреждениях посетит библиотеки в Японии для оценки их состояния и выработки рекомендаций в целях улучшения их функционирования. |
As the Tribunal did not immediately employ a librarian, staff from the different organs of the Tribunal were responsible for the maintenance of the library in the first few months of its operation. | В течение первых нескольких месяцев ее функционирования за содержание библиотеки отвечали сотрудники различных органов Трибунала, поскольку Трибунал не мог сразу же нанять библиотекаря. |
Needing more room for its increasing collection, the Library of Congress under Librarian Ainsworth Rand Spofford suggested to the Congress that a new building be built specifically to serve as the American national library. | Нуждаясь в большем пространстве для своей возрастающей коллекции, Библиотека Конгресса под руководством библиотекаря Айнсуорфа Рэнда Споффорда предложила Конгрессу построить новое здание специально для нужд американской национальной библиотеки. |
The librarian says it might be a badge that the employees wore. | По словам библиотекарши, бумажка похожа на карточку работника библиотеки. |