Английский - русский
Перевод слова Liberator

Перевод liberator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"освободитель" (примеров 28)
The indestructible Liberator was destroyed and Cally died. Несокрушимый "Освободитель" был уничтожен, а Калли погибла.
Liberator, this is Capt. Shad. "Освободитель", это капитан Шад.
Repeat, Liberator is breaking orbit! Повторяю: "Освободитель" уходит с орбиты!
Liberator, are you receiving me? "Освободитель", вы меня слышите?
Correct bearing on Liberator is being maintained. Поддерживается правильный курс на "Освободитель"
Больше примеров...
Освободитель (примеров 42)
Zed, the liberator, liberate me now according to your promise. Зед, освободитель, так освободи же меня, как ты и обещал.
In this way we shall realize the ideal which our Liberator, Simon Bolivar, visualized as the most important goal of the best system of government: "the greatest possible degree of happiness", in other words, happiness for all. Именно тогда мы поймем, что идеал, который наш освободитель Симон Боливар представил как самую важную цель самой совершенной системы правления, - это "самый высокий по возможности уровень счастья", иными словами, счастье для всех.
Yes, Liberator's breaking orbit. Да, "Освободитель" уходит с орбиты.
Once Jarvik teleports that's the last we'll see of the Liberator. Как только твой друг Джарвик телепортируется, это будет последний раз, когда мы увидим "Освободитель".
As per your instructions, sir, the Liberator has been taken... and now stands off to Command Headquarters. Как вы и приказывали, сэр, "Освободитель" был захвачен... и сейчас направляется в штаб-кватриру командования.
Больше примеров...
«либерейтор» (примеров 4)
A Hudson of 269 Sqdn destroyed U-273, and a Liberator of 120 Sqdn attacked another: This was thought to have sunk U-954, but later judged to have hit U-731, causing little damage. Один из «Гудзонов» 269 эскадрильи Королевских ВВС уничтожил U-273, а «Либерейтор» из 120 эскадрильи атаковал другую: предполагали что это была U-954, но позже выяснилось что это была U-731, которой был нанесен небольшой урон.
Lady Be Good Soluch Field Lady Be Good is a USAAF B-24D Liberator that disappeared without a trace on its first combat mission during World War II. Lady Be Good - бомбардировщик B-24D «Либерейтор» ВВС сухопутных войск США (англ.)русск., пропавший во время своего первого боевого вылета 4 апреля 1943 года.
In 1943, the Lady Be Good was a new Liberator bomber that had just been assigned to the 514th Bomb Squadron on March 25. «Либерейтор» с собственным именем Lady Be Good был новым самолётом, поступившим в 514-ю бомбардировочную эскадрилью 25 марта 1943 года.
William Lloyd Garrison founded The Liberator, an anti-slavery newspaper, and the American Anti-Slavery Society to call for abolition. Уильям Гаррисон основал специальную газету «Либерейтор» (Освободитель) и «Американское общество против рабства».
Больше примеров...
Liberator (примеров 14)
The team was distributed per group to three B-24 Liberator aircraft. Группа была размещена в З-х отдельных самолётах Consolidated B-24 Liberator.
On 26 October 1944, Force A was attacked by 80 carrier aircraft off Panay, followed by 30 USAAF B-24 Liberator heavy bombers and an additional 60 carrier-based aircraft. 26 октября 1944 года Группа A была атакована 80 самолётами с авианосцев у Паная, за ними последовала атака 30 тяжёлых бомбардировщиков B-24 Liberator ВВС США и ещё 60 самолётов авианосного базирования.
Co-producers were Sweden's Film i Väst, Italy's Lucky Red and France's Liberator Productions, Slot Machine and Arte France. Сопродюсерами фильма были шведская компания Film I'Vast, итальянская Lucky Red, французские Liberator Productions, Slot Machine и Arte France.
Introduced in: "Liberator" Disappears during: "Decoy" Donald Love (voiced by Kyle MacLachlan) is a media mogul and owner of Love Media, "the fastest growing US-run media conglomerate in the past five years". См. также: Выступление в Grand Theft Auto Advance Представлен в: «Liberator» Исчезает в: «Love's Disappearance» Дональд Лав (род. 1963) - медиамагнат и владелец Love Media, «наиболее быстро растущего медиаконгломерата в США за последние пять лет».
One of those "no-government men" was William Lloyd Garrison (1805-1879), famous abolitionist and publisher of The Liberator. Одним из «противников правительства» был Уильям Ллойд Гаррисон (1805-1879), знаменитый аболиционист и издатель «The Liberator».
Больше примеров...
"освободителя" (примеров 8)
Computer assessment of weapons reveals the craft to have an assault capacity... marginally greater than that of the Liberator. Компьютерная оценка вооружения показывает, что корабль имеет атакующую мощь... несколько выше, чем у "Освободителя".
The Liberator's outer skin is fabricated from it. Из него же сделана и обшивка "Освободителя".
Two men sent to smash the Liberator have been found dead. Двое человек, отправленные на разборку "Освободителя", были найдены мертвыми.
I naturally took the opportunity to study all the systems on the Liberator. Разумеется я воспользовался возможностью изучить все системы "Освободителя"
Report Liberator detector scans operative. Докладываю, детекторы обнаружения "Освободителя" включены.
Больше примеров...
"освободителем" (примеров 5)
Try and raise the Liberator, Cally. Попробуй связаться с "Освободителем", Калли.
But kill me, and you will never control the Liberator. Но убьешь меня - и никогда не получишь контроль над "Освободителем".
There's nothing wrong with the Liberator. С "Освободителем" все в порядке.
At this acceleration rate, every dust particle... could strike the Liberator with the force of a meteoroid. При таком ускорении любая пылинка при столкновении с "Освободителем" будет подобна метеору.
But putting the gravity generator into reverse would collapse the floor... beneath the Liberator, and allow her to fall out into free space. Но если включить на генераторе гравитации обратный ход, то поверхность под "Освободителем" исчезнет и корабль вернется в открытый космос.
Больше примеров...
Избавление (примеров 2)
So, suffering is the liberator. Вот тебе страдание как избавление...
Suffering is the release, and death the liberator. а смерть - избавление.
Больше примеров...
Боливара (примеров 7)
In 1829 he supported the rebellion of José María Córdova against the dictator and liberator Simón Bolívar. В 1829 году поддержал восстание Хосе Марии Кордовы против диктатуры Симона Боливара.
Article 1: "The Bolivarian Republic of Venezuela is irrevocably free and independent and bases its moral heritage and its values of freedom, equality, justice and international peace on the doctrine of Simón Bolívar, the Liberator." «1. Боливарианская Республика Венесуэла является имманентно свободной и независимой и в основе ее морального наследия и ее ценностей, каковыми являются свобода, равенство, справедливость и международный мир, лежит доктрина Освободителя Симона Боливара.
Gott further explains that the suffix "200" was added to the group's name the following year, in 1983, on the 200th anniversary of South American liberator Simon Bolívar's birth. Число «200» было добавлено в название в 1983 году, в память о 200-летии со дня рождения Симона Боливара.
And ultimately, if I may be permitted to use a phrase of the great Latin American liberator Simón Bolívar, the United Nations itself will be like a feather carried by the tempest - and equally irrelevant. И, в конечном счете, перефразируя слова великого освободителя Латинской Америки Симона Боливара, сама Организация Объединенных Наций уподобиться перышку, несомому бурей, и станет столь же ненужной.
Also within this group is the Liberator Experimental Teacher-training University (UPEL), which is responsible for the organization and administration of teacher-training institutes at the national level. Кроме того, к числу этих университетов относится Экспериментальный педагогический университет имени Симона Боливара (УПЕЛ), который занимается организационными и административными вопросами педагогических институтов на национальном уровне.
Больше примеров...