| Please don't call him a leprechaun. | Пожалуйста, не называйте его лепреконом. |
| We call him lucky the leprechaun behind his back. | Между собой мы называем его Везучим Лепреконом. |
| Are you now or have you ever been a leprechaun? | Вы являетесь или когда-нибудь были лепреконом? |
| Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it? | Быть Железным Лепреконом - это хорошая работа, да? |
| Well, when Bryce was the Iron Leprechaun, she used to have to pay him a piece of the gate. | Ну, когда Брюс был Железным Лепреконом, ей приходилось ему порядочно приплачивать. |
| Are you guys in line to take pictures with the Leprechaun? | Вы тоже в очереди на фотографию с лепреконом? |
| So I'm pretending to be a leprechaun. | Поэтому я притворяюсь лепреконом. |
| You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. | Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей. |
| And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election. | И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах. |
| It'll be $5 to take a selfie with the Leprechaun. | Фотка с лепреконом обойдётся тебе в 5 баксов. |
| MacFarlane comments that he had always pictured Peter's father to be a fat, drunk leprechaun. | Сам Сет Макфарлейн заявил, что он «всегда представлял отца Питера толстым пьяным лепреконом» (always pictured Peter's father to be a fat, drunk leprechaun). |