Английский - русский
Перевод слова Leper

Перевод leper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прокажённый (примеров 8)
One minute your best friend, the next, you're a leper. Сейчас ты его лучший друг, через минуту - прокажённый.
And if I say it to anybody, I'm ostracized. I'm a leper. И если я скажу это кому-нибудь, то меня просто засмеют, и я буду как прокажённый.
And by the way, even if I was a leper, it'd be way less obvious than a bunch of knights in shining armor. И между прочим, даже если я и прокажённый, это было бы не так очевидно, как кучка рыцарей в блестящих доспехах.
I said that the only I need from you is to no one would know that I am not a leper. Я же сказал, что единственное, что мне нужно от тебя, это чтобы никто не узнал, что я не прокажённый.
A word of caution on the hummus: To be avoided, as a leper would avoid a Magic Teacup ride. Предостережение относительно хумуса избегайте его как прокажённый избегал бы карусели.
Больше примеров...
Прокаженных (примеров 4)
August 1989: Doing maintenance work in leper camps in Egypt Август 1989 года - работа в лагерях для прокаженных в Египте
Despite several requests from his family, the prison authorities refused to provide him with proper medical assistance; but instead, he was put in a solitary confinement cell that was designated for leper prisoners until his release in June 1998. Несмотря на ряд просьб его семьи, тюремные власти отказались оказывать ему надлежащую медицинскую помощь; вместо этого он был помещен в одиночную камеру, предназначенную для прокаженных заключенных, где пробыл до своего освобождения в июне 1998 года.
Unprecedented shutdown of India's leper colonies, after what many are calling a miracle healing. 215 00:11:40,404 - > 00:11:43,222 Беспрецедентное закрытие в Индии колоний прокаженных, после так называемого чуда - исцеления.
There was a law (originally enacted in 1891) entitled "Lepers Law" providing for the establishment of a leper asylum for the segregation and treatment of lepers which, however, was repealed in 1957. Действовал закон (первоначально принятый в 1891 году), озаглавленный "Закон о прокаженных", который предусматривал создание лепрозория для изоляции прокаженных от населения и для лечения их; этот закон, однако, был отменен в 1957 году.
Больше примеров...
Прокаженного (примеров 9)
Well, you know, the drinking, and you kissed a leper. Ну знаете, пьянство, и вы целовали прокаженного.
They need you right now but when they don't they'll cast you out like a leper. Сейчас ты им нужен. А когда перестанешь быть, они выкинут тебя, как прокаженного.
When France's Dominique Strauss-Kahn took over the helm in the fall of 2007, even poor African countries were shunning the IMF like a leper, preferring to make deals with non-traditional lenders such as China. Когда француз Доминик Страусс-Канн возглавил Фонд осенью 2007 года, даже беднейшие африканские страны остерегались МВФ, как прокаженного, предпочитая заключать сделки с нетрадиционными кредиторами, например с Китаем.
I'd rather get a prostate exam from a leper who walks away with nine fingers. Я бы предпочел сходить проверить простату у прокаженного, даже если после проверки у него останется 9 пальцев.
Like a leper rotting in flesh, let all avoid me. Пусть всяк отвернется от меня, как от прокаженного с плотью гниющей.
Больше примеров...
Прокажённая (примеров 6)
I mean that it is not a leper. Я имею в виду, что она не прокажённая.
Ruth Bennett is not a leper and that was unchristian. Рут Беннет не прокажённая, и это было не по-христиански.
And it's like I'm a social leper. Как будто я прокажённая.
You're no leper, Signora. Вы не прокажённая, сеньора.
That our daughter is not a leper. Что наша дочь не прокажённая.
Больше примеров...
Прокаженной (примеров 4)
I was beginning to feel like a leper. Я уже начинала себя чувствовать прокаженной.
What, so I can be a leper and a tattletale? Чтобы я стала прокаженной и ябедой?
What do I have to do to not feel like a filthy leper in my own house? Что мне еще сделать, чтобы не чувствовать себя в своем доме прокаженной?
Panicked at the idea of spending another firm function labeled as a leper... Страшась провести еще одно мероприятие в качестве прокаженной...
Больше примеров...
Прокаженным (примеров 7)
He takes everything away from him and makes him a leper. Он отобрал у него все и сделал его прокаженным.
Or that she was married to a leper... your father? Или то, что она была замужем за прокаженным... твоим отцом?
Just this morning, I was a leper who was late for a job that the team was convinced I no longer had. Ещё сегодня утром я был прокаженным, который опоздал на работу, с которой по мнению этой команды я распрощался.
Well, why don't you go and tell him that you want to be a leper again? Почему же ты не скажешь ему, что снова хочешь быть прокаженным?
Were you a leper? - No, my leader. Был прокаженным и ты тоже?
Больше примеров...
Проказа (примеров 6)
I never said I was a leper... Я никогда не говорил, что у меня проказа...
States should remove discriminatory language, including the derogatory use of the term "leper" or its equivalent in any language or dialect, from governmental publications and should revise expeditiously, where possible, existing publications containing such language. Государствам следует исключить дискриминационную лексику, в том числе термин "проказа" или его эквиваленты на любом языке или диалекте из государственных публикаций и, где это возможно, оперативно пересмотреть существующие публикации, содержащие такую лексику.
I want the leper to kiss me! Ко мне, прекрасная проказа!
Leper, get out! Пошёл прочь, проказа.
In Hindi there are three, a simple retroflex flap as in big, a murmured retroflex flap as in leper, and a retroflex nasal flap in the Hindicized pronunciation of Sanskrit ruby. В хинди их три: простой ретрофлексный удар (большой), придыхательный ретрофлексный удар (проказа) и ретрофлексный назальный удар в индифицированном прочтении санскрита (рубин).
Больше примеров...
Лепрозория (примеров 4)
Unprecedented shutdown of India's leper colonies, after what many are calling a miracle healing. Сегодня произошло беспрецедентное закрытие лепрозория в Индии... после того, что многие называют "чудесным исцелением".
There was a law (originally enacted in 1891) entitled "Lepers Law" providing for the establishment of a leper asylum for the segregation and treatment of lepers which, however, was repealed in 1957. Действовал закон (первоначально принятый в 1891 году), озаглавленный "Закон о прокаженных", который предусматривал создание лепрозория для изоляции прокаженных от населения и для лечения их; этот закон, однако, был отменен в 1957 году.
The oldest special money known was made in 1901 for use in three leper colonies of Colombia, called Agua de Dios, Cano de Loro, and Contratación. Старейший выпуск специальных денег для лепрозория был осуществлён в 1901 году для трёх лепрозориев в Колумбии: Агуа-де-Диос, Кано-де-Лоро, и Контратасьон.
This Leper House gave its name to leper colonies established all over Europe. Название этого лепрозория распространилось на колонии прокажённых по всей Европе.
Больше примеров...
Леопард (примеров 2)
What if his wife told me that the patient just got bit by a rabid Vietnamese leper? А если бы его жена сказала мне, что пациента недавно укусил бешеный вьетнамский леопард?
¿Sanará the leper? Укажет ли леопард дорогу?
Больше примеров...
Leper (примеров 2)
The Leper lyrics by Dinosaur Jr. Òåêñò ïåñíè The Leper îò Dinosaur Jr.
The first performance was a great success, though Wilde, while taking his bow as the author, was booed, apparently because of a line stating "England lies like a leper in purple" - which was later removed. Первое представление было очень успешным, хотя Уайльда освистывали за строку «Англия лежит как прокаженный в пурпуре» (англ. England lies like a leper in purple), которая позже была удалена.
Больше примеров...
Лепрозориев (примеров 1)
Больше примеров...