| That is just the kind of thinking your Uncle Leopold is afraid of. | Это именно такой образ мыслей, которого опасался твой дядя Леопольд. |
| King Leopold II laid the first stone on 12 October 1905 during the celebrations commemorating the 75th anniversary of Belgian independence. | Король Леопольд II заложил первый камень 12 октября 1905 года в ходе празднования 75-летия Независимости Бельгии. |
| Uncle Leopold thinks it's a good idea. | Дядя Леопольд думает, что это хорошая идея. |
| I know him, not as the doctor, but as a... a brilliant, awkward, heroic scientist named Leopold James Fitz. | Я его знаю, не как доктора, но как выдающегося, неловкого, отважного учёного по имени Леопольд Джеймс Фитц. |
| Leopold, where have you been? | Леопольд, где ты был? |
| George gave in and summoned Leopold, who was in Berlin en route to Russia, to Britain. | Георг сдался и вызвал в Великобританию Леопольда, остановившегося по пути в Россию в Берлине. |
| Leopold's first season with the Avalanche, in 2006-07, was all but wiped out due to injury. | Первый сезон Леопольда в «Эвеланш», в 2006-07 году, был почти полностью пропущен из-за травмы. |
| Also on display is the polar bear shot by Admiral Sir Francis Leopold McClintock. | Пролив назван в честь известного полярного исследователя, английского адмирала Френсиса Леопольда Мак-Клинтока. |
| He married his first cousin Leopoldine Marie of Anhalt-Dessau, a daughter of Prince Leopold I of Anhalt-Dessau, nicknamed the old Dessauer. | Фридрих Генрих женился на своей кузине Леопольдине Марии Ангальт-Дессауской, дочери Леопольда I, известного под прозвищем «старый дессауец». |
| He was born in Bonn and studied in Berlin and Munich under Leopold von Ranke and Heinrich von Sybel, being especially influenced by the latter historian. | Обучался в Берлине и Мюнхене под руководством Леопольда фон Ранке и Генриха фон Зибеля, оказавших сильное влияние на его развитие как историка. |
| He failed to co-operate with the British commander, General Lord Gort, and the Belgian commander, King Leopold. | Ему не удалось скоординировать свои действия с британским командующим, генералом лордом Гортом и бельгийским командующим, королём Леопольдом. |
| What should I do about Leopold? | Но что делать с Леопольдом? |
| The orchestra, while no longer connected to NBC, continued to record for RCA Victor, as well as other labels, usually conducted by Leopold Stokowski. | Оркестр NBC, распавшийся в 1954 году, был реорганизован в Symphony of the Air и продолжил делать записи для RCA, так же как и для других лейблов, в основном, с Леопольдом Стоковским. |
| It's not Leopold, is it? | Его же не Леопольдом зовут, правда? |
| After paying 92000Taler to the imperial treasury, she was raised to Imperial Princess by Emperor Leopold I three years later, giving her a higher rank than him. | После уплаты 92 тысяч талеров в императорскую казну спустя три года супруга Леопольда I была произведена императором Леопольдом I в имперские княгини, тем самым став выше Леопольда по сословию. |
| After the Spanish Revolution of 1868 that overthrew Queen Isabella II, Leopold was offered the Spanish Crown by the new government. | После испанской революции 1868 года и низвержения королевы Изабеллы II новое правительство предложило Леопольду испанскую корону. |
| He aligned himself with Karl Ruprecht Kroenen, Ilsa Haupstein, Leopold Kurtz, and others, designing a machine that would bring the Ogdru Jahad to earth and burn it to cinders. | Он присоединился к Карлу Рупрехту Кроенэну, Илсе Хаупштейну, Леопольду Курцу и другим, проектируя машину, которая привела бы Огдру-Джахада на землю и сжег бы его до пепла. |
| Since this was against the Salic law, then valid for the ducal family, the change needed imperial confirmation, which Emperor Leopold I granted in 1692. | Поскольку это было против закона, то для верховенства семьи это изменение потребовало имперского подтверждения, которое было дано Эрнестом Августом императору Леопольду в 1692 году. |
| Eugene's successful 1701 campaign had aroused enthusiasm in England for war against France, and helped Emperor Leopold's efforts in persuading King William III to send an Allied fleet to the Mediterranean Sea. | Успехи Евгения Савойского в 1701 году вызвали энтузиазм в Англии к войне против Франции и помогли Леопольду I убедить короля Вильгельма III отправить флот союзников в Средиземное море. |
| In the south, Claremont Landscape Garden owned and managed by the National Trust, once belonged, as their British home, to Princess Charlotte and her husband Leopold I of Belgium. | Ландшафтный сад «Клермонт», что находится на юге, принадлежит Национальному тресту, какое-то время сад служил британским домом принцессе Шарлотте и ее мужу, Леопольду I, королю Бельгии. |
| You know the old story of King Leopold? | Знаешь старую байку о Короле Леопольде? |
| Belgian chocolate started building its impressive reputation in the late 1800s when King Leopold II harvested cocoa crops in the colonized African Congo. | Бельгийский шоколад начал приобретать свою впечатляющую репутацию в конце XIX века, когда при короле Леопольде II собирали урожай какао в Конго, тогда колонии Бельгии. |
| Are you talking about Leopold? | Вы говорите о Леопольде? |
| Did you tell him about Travis Leopold? | Сказала ему о Трэвисе Леопольде? |
| Are you talking about Leopold? | Ты говоришь о Леопольде? |
| Stanisław Leopold Janikowski (February 17, 1891 - September 23, 1965) was a Polish diplomat and an Etruscologist. | Stanisław Leopold Janikowski; 17 февраля 1891 - 23 сентября 1965) - польский дипломат и этрусколог. |
| Kay Gunnar Leopold Pollak (born 21 May 1938) is a Swedish film director. | Кау Gunnar Leopold Pollak; 21 мая 1938, Гётеборг) - шведский кинорежиссёр. |
| Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, after 1890 Hermann von Wissmann (4 September 1853 - 15 June 1905), was a German explorer and administrator in Africa. | Герман фон Висман (Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, с 1890 года von Wissmann; 4 сентября 1853 - 15 июня 1905) - германский исследователь Африки и колониальный губернатор. |
| Blauensteiner was the son of Leopold Blauensteiner and Johanna Toscano del Banner. | Будущий художник был сыном Леопольда Блауэнштайнера (Leopold Blauensteiner) и его супруги Иоганны Тоскано дель Баннер (Johanna Toscano del Banner). |
| VOLUME 5: Max Leopold Wagner, Sa Sardìnnia de Max Leopold Wagner: 1925-1927. | ТОМ 5: M. L. Wagner, Sa Sardìnnia de Max Leopold Wagner: 1925-1927, (изд. |