January 13 - Leopold V becomes Duke of Austria. | 13 января - Леопольд V Бабенберг становится герцогом Австрийским. |
Leopold... Alexis Elija Walker... Thomas Garrett Mountbatten. | Леопольд Алексис... Элайджа Уокер... Томас Гаррет Монбаттен. |
Go and boil your head, Leopold. | Иди, свари свою голову, Леопольд! |
Also in the audience was the 28-year-old British conductor Leopold Stokowski, who six years later would lead the first United States performance of the symphony. | Кроме того, в зале находился 28-летний британский дирижёр Леопольд Стоковский, который шесть лет спустя впервые дирижировал исполнением Восьмой симфонии в США. |
The opera, performed at the Burgtheater on 7 February 1792, was so successful that Leopold had it played again the same evening in his private chambers - "the longest encore in operatic history" as one critic put it. | Опера, исполненная в Бургтеатре 7 февраля 1792 года, была настолько успешна, что Леопольд II приказал, чтобы её повторили в тот же вечер в его покоях. |
Millions of Congolese were killed as a result of Leopold's policies in the Congo. | Миллионы конголезцев были убиты в результате политики Леопольда в Конго. |
Let's put him in the Duke Leopold Suite. | Поместим его в апартаменты герцога Леопольда. |
If I seem concerned, it is not on account of your Uncle Leopold. | Если я и выгляжу обеспокоенным, то не из-за вашего дяди Леопольда. |
Exhume the body of King Leopold? | Эксгумировать тело короля Леопольда? |
The title of "Albany" alone was granted for the fifth time, this time in the Peerage of the United Kingdom, in 1881 to Prince Leopold, the fourth son of Queen Victoria. | В пятый раз титул герцога Олбани был возрожден в системе Пэрства Соединённого королевства 24 мая 1881 года для принца Леопольда (1853-1884), четвертого сына королевы Великобритании Виктории. |
Some of his works were bought by King Leopold I. He also published course books on perspective and facial expression. | Некоторые из его работ были куплены королем Леопольдом I. Он также опубликовал учебные труды, посвящённые перспективе и выражению лица. |
The Lado Enclave was an exclave of the Congo Free State that existed from 1894 until 1910, leased by the British to King Leopold II of Belgium for the period of his lifetime. | Анклав Ладо был эксклавом Свободного государства Конго, существовавший с 1894 до 1910 года, арендованный у Великобритании королём Бельгии Леопольдом II на время его жизни. |
In 1816, at the time of the marriage of Princess Charlotte of Wales (daughter of the Prince Regent) to Prince Leopold of Saxe-Coburg, it was announced that the groom was to be created Duke of Kendal. | В 1816 году, во время бракосочетания принцессы Шарлотты Уэльской (дочери принца-регента) с принцем Леопольдом Саксен-Кобургским, было объявлено, что жених должен будет получить титул герцога Кендала, но этого не произошло. |
The princedom of San Donato was created by Leopold II, Grand Duke of Tuscany, for the Russian Italophile Anatole Demidov in 1840, so that Demidov could marry Mathilde Bonaparte without her losing her title of Princess. | Князь Сан-Донато (Principe di San Donato) - титул, введённый в 1840 году тосканским великим герцогом Леопольдом II для проживавшего в Италии Анатолия Демидова с тем, чтобы он мог жениться на Матильде Бонапарт без ущерба для её статуса принцессы. |
Charlotte contacted Leopold through intermediaries, and found him receptive, but with Napoleon renewing the conflict on the Continent, Leopold was with his regiment fighting. | Шарлотта связалась с Леопольдом через посредников и обнаружила, что её интерес взаимен, но в этот период возобновился конфликт с Наполеоном на континенте, и Леопольд был вынужден участвовать в боях со своим полком. |
I consented, and when the portrait was finished he sold it to Prince Leopold. | Я дала согласие, и когда портрет был готов, он был продан принцу Леопольду. |
In the 17th century, it was sold by the Spanish ambassador at Amsterdam to Archduke Leopold Wilhelm of Austria and was cited by Rembrandt in his Saskia Dressing as Flora of London and in two portraits in Dresden and New York. | В XVII веке была продана испанским послом в Амстердаме Леопольду Вильгельму Австрийскому и была отображена в картине Рембрандта в его «Саскии в образе Флоры» (Лондон) и в двух портретах, хранящихся в Дрездене и Нью-Йорке. |
Anyway, Penny now believes that, on Friday night, we're going to participate in my cousin Leopold's drug intervention. | Как бы то ни было, сейчас Пэнни уверена, что в пятницу вечером Мы собираемся помочь моему наркозависимому кузену Леопольду. |
He aligned himself with Karl Ruprecht Kroenen, Ilsa Haupstein, Leopold Kurtz, and others, designing a machine that would bring the Ogdru Jahad to earth and burn it to cinders. | Он присоединился к Карлу Рупрехту Кроенэну, Илсе Хаупштейну, Леопольду Курцу и другим, проектируя машину, которая привела бы Огдру-Джахада на землю и сжег бы его до пепла. |
Travellers on the route through the Pontine Marshes were frequently harassed by brigands, so Leopold arranged a convoy of four coaches. | Путешественники на маршруте через Понтийские болота часто подвергались преследованиям со стороны разбойников, поэтому Леопольду пришлось организовать конвой из четырёх карет. |
You know the old story of King Leopold? | Знаешь старую байку о Короле Леопольде? |
Belgian chocolate started building its impressive reputation in the late 1800s when King Leopold II harvested cocoa crops in the colonized African Congo. | Бельгийский шоколад начал приобретать свою впечатляющую репутацию в конце XIX века, когда при короле Леопольде II собирали урожай какао в Конго, тогда колонии Бельгии. |
Are you talking about Leopold? | Вы говорите о Леопольде? |
Did you tell him about Travis Leopold? | Сказала ему о Трэвисе Леопольде? |
Are you talking about Leopold? | Ты говоришь о Леопольде? |
Stanisław Leopold Janikowski (February 17, 1891 - September 23, 1965) was a Polish diplomat and an Etruscologist. | Stanisław Leopold Janikowski; 17 февраля 1891 - 23 сентября 1965) - польский дипломат и этрусколог. |
Otto Hermann Leopold Heckmann (June 23, 1901 - May 13, 1983) was a German astronomer. | Отто Хекман (нем. Otto Hermann Leopold Heckmann, 1901 -1983) - немецкий астроном. |
VOLUME 2: Max Leopold Wagner, Reisebilder aus Sardinien (Travel Images from Sardinia), Stuttgart 2003 (ed., revised and bibliography annotated by G. Masala, foreword by G. Paulis), 186 pages including 55 photographs, ISBN: 3-8330-0744-3. | ТОМ 2: Max Leopold Wagner, Reisebilder aus Sardinien, Norderstedt 2003 (издат. G. Masala, предисловие G. Paulis), 186 с. ISBN: 3-8330-0744-3. |
Blauensteiner was the son of Leopold Blauensteiner and Johanna Toscano del Banner. | Будущий художник был сыном Леопольда Блауэнштайнера (Leopold Blauensteiner) и его супруги Иоганны Тоскано дель Баннер (Johanna Toscano del Banner). |
Leopold Gratz CGIH (4 November 1929, Vienna - 2 March 2006, Vienna) was an Austrian politician. | Леопольд Грац (нем. Leopold Gratz; 4 ноября 1929, Вена - 2 марта 2006, там же) - австрийский политик. |