My mother's brother Leopold has written to say he's coming to visit. | Брат моей матери - Леопольд, писал что он собирается навестить нас. |
At a tournament held on 8 July, Leopold was hit in the eye by an arrow directed at his cousin. | На турнире, состоявшемся 8 июля, Леопольд был ранен в глаз стрелой, направленной в его двоюродного брата. |
(Groans) - Chief, it's Leopold Durant. | Шеф, это Леопольд Дюрант. |
Leopold Leopoldovich always insisted on a well stocked dispensary. | Леопольд Леопольдович всегда выступал за полную, укомплектованную аптеку. |
In the US, Leopold Stokowski persuaded an initially reluctant board of the Philadelphia Orchestra to finance the American premiere, which took place on 2 March 1916. | В США Леопольд Стоковский не без труда сумел договориться с руководством Филадельфийского оркестра о финансировании американской премьеры, которая состоялась 2 марта 1916 года. |
When you get there, don't be a spy or Uncle Leopold's puppet. | Когда прибудешь на место, не будь шпионом или марионеткой дяди Леопольда. |
Now dear Leopold has been called to him. | Теперь и моего Леопольда призвал он... к себе. |
He was also awarded the Belgian Order of Leopold. | Позднее он даже был награждён бельгийским Орденом Леопольда. |
Bamina was soon also assassinated and the Tutsi monarch installed his own personal secretary, Leopold Biha, as the Prime Minister in his place. | Бамина вскоре также был убит, и монарх тутси назначил своего личного секретаря, Леопольда Биха премьер-министром. |
Indeed, Dr. Pritchard also has a long history of solidarity with Senegal as he was the original author of the Premier Festival Mondiale des Arts Negres which took place in Dakar in 1966 under the leadership of President Leopold Sedar Senghor. | Сам др Причард испытывает к Сенегалу особые чувства уже с давних пор: он стоял у истоков организации первого Международного фестиваля негритянского искусства, который прошел в Дакаре в 1966 году под эгидой президента страны Леопольда Седара Сенгора. |
The garden was designed by the University's gardener Leopold Karl Theodor Fröbel (1810-1907). | Сад был спроектирован университетским садовником Леопольдом Карлом Фробелем ( 1810, 1907). |
She went to see Leopold Malloy. | Она ездила встретиться с Леопольдом Мэллоем. |
The orchestra, while no longer connected to NBC, continued to record for RCA Victor, as well as other labels, usually conducted by Leopold Stokowski. | Оркестр NBC, распавшийся в 1954 году, был реорганизован в Symphony of the Air и продолжил делать записи для RCA, так же как и для других лейблов, в основном, с Леопольдом Стоковским. |
In 1907, Strecker made his public performance debut with his own composition, Violin Concerto in A Major, and in the same year, he was asked to play it for the Belgian king Leopold II, and was honoured for doing so. | В 1907 г. Штрекер создал своё первое сочинение, «Концерт для скрипки ля-мажор», который в том же году был исполнен перед бельгийским королём Леопольдом II и отмечен наградой. |
It's not Leopold, is it? | Его же не Леопольдом зовут, правда? |
February 14 - Wolfgang Amadeus Mozart writes to his father, Leopold Mozart, telling him how much he hates composing for the flute. | 14 февраля - Вольфганг Амадей Моцарт пишет своему отцу Леопольду Моцарту, рассказывая, помимо прочего, как сильно ненавидит сочинять для флейты. |
But if he pushes you, tell him Adrian Boseman backdated earnings for Mr. Leopold to help him with his taxes. | Но если будет тебя подталкивать, скажи, что Эдриан Бозман записывал прибыль задним числом, чтобы помочь мистеру Леопольду с налогами. |
Verhaegen, who became a professor and later head of the new university, gave it a mission statement which he summarized in a speech to King Leopold I: the principle of "free inquiry" and academic freedom uninfluenced by any political or religious authority. | Верхаген, ставший профессором, а затем и ректором нового университета, заявил о миссии университета, которую резюмировал в речи королю Леопольду I: принцип «свободного исследования» и академической свободы, без влияния какого-либо политического или религиозного авторитета. |
When they communicated their intentions to King Leopold and van Overstraten on 24 May, the latter was stunned. | Когда они 24 мая сообщили это королю Леопольду и ван Оверстратену, последний был ошеломлён. |
Since this was against the Salic law, then valid for the ducal family, the change needed imperial confirmation, which Emperor Leopold I granted in 1692. | Поскольку это было против закона, то для верховенства семьи это изменение потребовало имперского подтверждения, которое было дано Эрнестом Августом императору Леопольду в 1692 году. |
You know the old story of King Leopold? | Знаешь старую байку о Короле Леопольде? |
Belgian chocolate started building its impressive reputation in the late 1800s when King Leopold II harvested cocoa crops in the colonized African Congo. | Бельгийский шоколад начал приобретать свою впечатляющую репутацию в конце XIX века, когда при короле Леопольде II собирали урожай какао в Конго, тогда колонии Бельгии. |
Are you talking about Leopold? | Вы говорите о Леопольде? |
Did you tell him about Travis Leopold? | Сказала ему о Трэвисе Леопольде? |
Are you talking about Leopold? | Ты говоришь о Леопольде? |
Kay Gunnar Leopold Pollak (born 21 May 1938) is a Swedish film director. | Кау Gunnar Leopold Pollak; 21 мая 1938, Гётеборг) - шведский кинорежиссёр. |
Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, after 1890 Hermann von Wissmann (4 September 1853 - 15 June 1905), was a German explorer and administrator in Africa. | Герман фон Висман (Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, с 1890 года von Wissmann; 4 сентября 1853 - 15 июня 1905) - германский исследователь Африки и колониальный губернатор. |
VOLUME 2: Max Leopold Wagner, Reisebilder aus Sardinien (Travel Images from Sardinia), Stuttgart 2003 (ed., revised and bibliography annotated by G. Masala, foreword by G. Paulis), 186 pages including 55 photographs, ISBN: 3-8330-0744-3. | ТОМ 2: Max Leopold Wagner, Reisebilder aus Sardinien, Norderstedt 2003 (издат. G. Masala, предисловие G. Paulis), 186 с. ISBN: 3-8330-0744-3. |
Blauensteiner was the son of Leopold Blauensteiner and Johanna Toscano del Banner. | Будущий художник был сыном Леопольда Блауэнштайнера (Leopold Blauensteiner) и его супруги Иоганны Тоскано дель Баннер (Johanna Toscano del Banner). |
Leopold Gratz CGIH (4 November 1929, Vienna - 2 March 2006, Vienna) was an Austrian politician. | Леопольд Грац (нем. Leopold Gratz; 4 ноября 1929, Вена - 2 марта 2006, там же) - австрийский политик. |