The planned exports would have amounted to US$ 100 million for shipments of wheat, soya, kidney beans, green peas and lentils alone. | ЗЗ. Предполагалось, что объем этого экспорта должен был достигнуть 100 млн. долл. США лишь по продаже зерна, сои, фасоли, гороха и чечевицы. |
A partnership between BRAC, the world's largest development NGO, and the Bangladeshi pharmaceutical company Renata produces the supplement from locally available chickpeas and lentils; tens of thousands of health-care workers then distribute it. | В рамках сотрудничества BRAC, крупнейшая в мире НПО по развитию, и фармацевтическая компания Бангладеш Renata производят добавки из местного нута и чечевицы; десятки тысяч медицинских работников затем их распространяют. |
New arrivals from the Shomali valley, however, were provided with daily portions from the food kitchen of what appeared to be a wholesome mixture of brown rice, lentils and spices. | Однако новые беженцы из долины Шомали обеспечивались на кухнях питания дневным рационом, состоящим по внешнему виду из питательной смеси шелушеного риса, чечевицы и специй. |
But secondly, to incentivize that inoculation by giving a kilo of lentils to everybody who participated. | Но тут придумали второй элемент стимулирования: каждой участник кампании получает килограмм чечевицы. |
Add the lentils and you reach to 38 percent. | Добавьте чечевицы - процент вырастет до 38. |
On these terraced fields grow alfalfa for livestock, millet, lentils, large areas for coffee and qat. | На этих замечательных террасных полях растут люцерна для скота, просо, чечевица, большие площади для кофе и ката. |
So when the lentils were ready and eaten, I hightailed it to my backyard studio, and I made this. | Так что когда чечевица была готова и съедена, я помчалась в свою студию и записала вот это. |
Lentils continued to be distributed exclusively in Lebanon in addition to other basic ration components. | Чечевица, а также другие основные продукты питания по-прежнему распределялись лишь в Ливане. |
I find lentils completely incomprehensible. | Помоему, чечевица абсолютно непостижима. |
We've got some kosher green lentils. | Есть кошерная зеленая чечевица. |
If you can pick up these lentils and finish your chores in time, then you may go to the ball with us. | Если сумеешь собрать чечевицу и закончить уборку вовремя, то сможешь пойти на бал с нами. |
Now, I had my own moment of, let's say, remixing John Cage a couple of months ago when I was standing in front of the stove cooking lentils. | У меня самой возник порыв сделать ремикс Джона Кейджа пару месяцев назад, когда я стояла у плиты и готовила чечевицу. |
We cannot keep giving lentils to people." Well, it turns out it's wrong economics, because it is cheaper to give lentils than not to give them. | Оказывается, это неверная экономическая политика, потому что дешевле давать людям чечевицу, чем не давать. |
you're not really confident standing up there saying, "I'vegot it cracked; it's the lentils," are you? | Согласитесь, будет не очень-то впечатляюще встать исказать: «Я нашёл решение проблемы: раздаём чечевицу». |
Now, I had my own moment of, let's say, remixing John Cage a couple of months ago when I was standing in front of the stove cooking lentils. | У меня самой возник порыв сделать ремикс Джона Кейджа пару месяцев назад, когда я стояла у плиты и готовила чечевицу. |
Usually boiled beef or sausages with lentils. | Обычно вареную говядину или колбасу с чечевицей. |
In addition to all this, the soldiers mixed together all the food products, flour with oil, oil with lentils, and so on. | Кроме того, солдаты перемешали все продукты питания - муку с растительным маслом, масло с чечевицей и т.д. |
Pork belly with lentils? | Свиная грудинка с чечевицей! |
The main course was fire-broiled mutton, seasoned with rosemary and mint, with rice and lentils on the side and mashed potatoes. | Но гвоздем программы был зажаренный баран, приправленный розмарином и мятой, порезанной мелко. с рисом и чечевицей на гарнир. |
And what's not to be missed, is the shoulder with lentils. | Надо обязательно попробовать лопатку с чечевицей. |