Английский - русский
Перевод слова Lentils

Перевод lentils с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чечевицы (примеров 23)
The ideal diet is to eat a variety of vegetables, beans, lentils, grains, nuts, seeds and fruits in combination, just as do the largest animals in the world. Идеальная диета состоит в потреблении сочетания разнообразных овощей, бобовых, чечевицы, зерновых, орехов, семян и плодов, как делают крупнейшие животные планеты.
Production of lentils more than doubled to reach 5,000 tons, while the production of potatoes remained unchanged at about 90,000 tons. Более чем вдвое возросло производство чечевицы, составившее 5000 тонн, тогда как производство картофеля осталось прежним на уровне примерно 90000 тонн.
The Malawi Government plans to grow a lot of rice, wheat, maize, millet, cassava, potatoes, beans and lentils for local and international markets. Правительство Малави планирует выращивать много риса, пшеницы, маиса, проса, маниоки, картофеля, бобов и чечевицы для местного и международного рынков.
The State Grain Trading and Processing Agency purchases wheat, lentils and chickpeas and imports wheat, flour, capital goods and spare parts to meet its own needs and those of its subsidiary companies in order to satisfy local consumer needs for these foodstuffs. Государственное агентство по торговле и переработке зерна занимается закупкой пшеницы, чечевицы и нута и импортом пшеницы, муки, основного оборудования и запасных частей для своих собственных нужд, а также для нужд своих дочерних компаний, с тем чтобы удовлетворить внутренний потребительский спрос на эти виды продуктов.
And then you make it easy and give a reason to act now by adding a kilo of lentils for each immunization. И тогда вы всё упрощаете и даёте людям мотив, чтобы начать действовать, просто раздавая по килограмму чечевицы за каждого привитого.
Больше примеров...
Чечевица (примеров 18)
On these terraced fields grow alfalfa for livestock, millet, lentils, large areas for coffee and qat. На этих замечательных террасных полях растут люцерна для скота, просо, чечевица, большие площади для кофе и ката.
We shall grow a broad range of food crops, such as rice, wheat, maize, beans and lentils, as our way to contribute to resolving the world food crisis. В качестве своего вклада в преодоление глобального продовольственного кризиса мы будем выращивать широкое разнообразие продовольственных культур, таких как рис, пшеница, маис, бобовые и чечевица.
Noting that pulse crops such as lentils, beans, peas and chickpeas are a critical source of plant-based proteins and amino acids for people around the globe, отмечая, что зернобобовые культуры, такие как чечевица, фасоль, горох и нут, являются важнейшим источником растительного белка и аминокислот для людей во всем мире,
As the area planted with soybean expands, there is less land for grazing livestock and less land for other traditional crops such as maize, wheat, cotton, potatoes and lentils. В условиях расширения площадей, занятых под сою, сокращаются площади для выпаса скота и выращивания других традиционных культур, таких, как кукуруза, пшеница, хлопчатник, картофель и чечевица.
I find lentils completely incomprehensible. Помоему, чечевица абсолютно непостижима.
Больше примеров...
Чечевицу (примеров 16)
The witch with the potato face said the girl had to remove all the lentils from the ashes or she couldn't go to the ball. Ведьма с картофельным лицом Сказала, что девушке нужно очистить всю чечевицу от пепла Или она не сможет пойти на бал.
Some 61,296 families, comprised of 246,907 members, were provided with quarterly cash subsidies in combination with food commodities, including flour, sugar, vegetable oil, whole milk and, in Lebanon only, red lentils. Примерно 61296 семей, включающие 246907 членов семей, получали ежеквартальные денежные субсидии в сочетании с продовольственными товарами, такими, как мука, сахар, растительное масло, цельное молоко и, только в Ливане, красную чечевицу.
Clients from 58,733 families were provided with quarterly cash subsidies of $10 per eligible person, in combination with food commodities including flour, rice, sugar, broad beans, sardines, and vegetable oil (as well as lentils in Lebanon). Членам 58733 семей выделялись ежеквартальные пособия в виде наличности в сумме 10 долл. США на каждого имеющего право на ее получение человека и продовольственного пайка, включая муку, рис, сахар, кормовые бобы, сардины и растительное масло (а в Ливане еще и чечевицу).
At noon, lentils with worms, I couldn't eat. В полдень нам дали чечевицу с червями, я не смог ее есть.
The lentils picked from the corn! Чечевицу отдельно, кукурузу отдельно.
Больше примеров...
Чечевицей (примеров 9)
We'll take two tricolored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo. Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо.
That smells like lentils and desperation. Здесь теперь воняет чечевицей и безнадегой.
Along with broad beans and lentils, these formed an important part of the diet of most people in the Middle East, North Africa and Europe during the Middle Ages. Во время Средневековья горох наряду с кормовыми бобами и чечевицей являлся важной частью питания большинства людей на Ближнем Востоке, в Северной Африке и Европе.
In addition to all this, the soldiers mixed together all the food products, flour with oil, oil with lentils, and so on. Кроме того, солдаты перемешали все продукты питания - муку с растительным маслом, масло с чечевицей и т.д.
Pork belly with lentils? Свиная грудинка с чечевицей!
Больше примеров...