| Lennon and Harrison were again occupied, supervising string overdubs for "Piggies" and "Glass Onion". | Леннон и Харрисон в тот день снова были заняты, осуществляя контроль над записью партий струнных для песен «Piggies» и «Glass Onion». |
| Lennon said in his Playboy interview in 1980: 'Birthday' was written in the studio. | Джон Леннон в своём интервью журналу Playboy (1980 г.) отозвался о песне так: «"Birthday" была написана в студии, прямо на месте. |
| Lennon wrote, "Happy." | Леннон написал: "Счастливым". |
| Both Lennon and Paul McCartney quickly re-engaged themselves in songwriting, often meeting "clandestinely in the afternoons in each other's rooms" to review their new work. | Тем не менее вскоре Леннон и Пол Маккартни вновь занялись сочинением песен, тайно встречаясь в своих комнатах, чтобы обсудить новый материал. |
| Lennon and McCartney expanded the tour to make it magical, which allowed it to be "a little more surreal than the real ones." | Леннон и Маккартни сделали такое путешествие волшебным, чтобы песня и фильм стали «чуточку более сюрреалистическими, чем реальность». |
| Chopra: "I'm sure there was never any truth to Lennon's allegations." | Чопра: «Я уверен, что в утверждениях Леннона не было ни малейшей правды». |
| The Beatles hated the tour, partly due to the controversy and adverse reaction from Lennon's comments, and were unhappy about Epstein continuing to organise live performances that were increasingly at odds with their studio work. | The Beatles возненавидели тур, отчасти из-за разногласий и негативной реакции на комментарии Леннона, и были недовольны тем, что Эпстайн продолжал организовывать концертные выступления, которые всё больше не соответствовали их студийному звучанию. |
| Ken Partridge was asked to redesign the interior of the six-bedroomed house, incorporating a private pub above the garage, called The Flying Cow, which had a mirrored bar, pool table, jukebox, and a portrait of Lennon and McCartney on the wall. | Кену Партриджу было предложено переделать интерьер дома, включая частный паб над гаражом под названием «Летящая корова», в котором был зеркальный бар, бильярд, музыкальный автомат и портрет Леннона и Маккартни на стене. |
| Donovan taught Lennon a guitar finger-picking technique that McCartney partly mastered also. | Донован научил Леннона технике гитарного перебора, которую тот, в свою очередь, показал Харрисону. |
| In February 1981, two months after Lennon's death, McCartney resumed the sessions, recording that month with Stevie Wonder, Stanley Clarke, Carl Perkins and Ringo Starr and laying down several songs in the process. | В феврале 1981, через два месяца после гибели Леннона, Пол Маккартни возобновил сессии звукозаписи, записав совместно со Стиви Уандером, Стэнли Кларком, Карлом Перкинсом и Ринго Старром несколько песен. |
| "Yer Blues" was written by Lennon in India. | Композиция «Уёг Blues» была написана Ленноном в Индии. |
| "The Continuing Story of Bungalow Bill" was written by Lennon after an American visitor to Rishikesh left for a few weeks to hunt tigers. | Песня «The Continuing Story of Bungalow Bill» была написана Ленноном под впечатлением от американского туриста, прибывшего в Ришикеш на несколько недель, чтобы поохотиться на тигров. |
| The first line of the chorus, "Sitting on a pebble by the river playing guitar", was written by Lennon, inspired by the Tennessee River in Muscle Shoals. | Первая строка припева, «Sitting on a pebble by the river playing guitar», была написана Ленноном под влиянием видов реки Теннесси в Muscle Shoals. |
| Lennon wrote the track about Mia Farrow's sister Prudence Farrow, who rarely left her room during the stay in commitment to the meditation. | Песня была сочинена Ленноном о сестре Мии Фэрроу - Пруденс, которая редко покидала свою комнату во время пребывания в Индии из-за приверженности к медитации. |
| At the Maharishi's request, Donovan performed his composition "Happiness Runs", with Harrison, and then "Catch the Wind", accompanied at times by Lennon. | По просьбе Махариши Донован исполнил свою композицию «Happiness Runs» с Харрисоном, а затем «Catch the Wind» (англ.)русск. вместе с время от времени подпевавшим Ленноном. |
| Is that what Yoko said to Lennon? | Это то, что Йоко сказала Леннону? |
| According to Lennon, "It was kind of a John song more than a Paul song, but it was written together." | Согласно Леннону, «это была больше песня Джона, чем песня Пола, однако, она была написана совместно». |
| He was selling some striking portraits, and Pang immediately phoned Lennon to tell him of her find. | Он продавал некоторые из своих фотографий, о чём Пэнг сообщила по телефону Леннону. |
| Ian MacDonald said, "The innocence of early Sixties British pop is perfectly distilled in the eloquent simplicity of this number" and described the song as helping McCartney be seen as more of an equal to Lennon. | Иэн Макдональд отметил, что «простота британского рока ранних шестидесятых замечательным образом выкристаллизована в выразительной простоте этого номера», а также высказал мнение, что именно благодаря этой песне Маккартни стал рассматриваться как равный Леннону. |
| In 1969, McCartney told Lennon: Until this year, our songs have been better than George's. | Так в 1969 году Маккартни сказал Леннону, что «песни Джорджа в этом году по крайней мере так же хороши, как наши». |
| Cyndi Lauper covered the song live on Lennon: A Tribute in 1992. | Синди Лопер записала кавер на песню для Lennon: A Tribute в 1992. |
| The bonus DVD included in Working Class Hero Deluxe Pack issued by EMI on 23 October 2008, is actually the Lennon Legend DVD. | Бонусный DVD-диск, включенный в делюкс-издание Working Class Hero Deluxe Pack, выпущенное 23 октября 2008, является на самом деле DVD Lennon Legend. |
| Graham Parker recorded a version of the song for the 2003 album Lost Songs of Lennon & McCartney, new versions of 17 Lennon-McCartney songs that were originally released by other artists. | Грэм Паркер записал свою версию песни для альбома Lost Songs of Lennon & McCartney (2003 год), в который вошли кавер-версии семнадцати песен Леннона и Маккартни, исходно выпущенные другими исполнителями. |
| 10 August - Three children die when are hit by a car whose driver, an IRA fugitive named Danny Lennon, is fatally shot by British troops. | 10 августа 1976 года Уильямс стала случайным свидетелем того, как машина одного из боевиков ИРА Дэнни Леннона (Danny Lennon), смертельно раненного британскими военными, задавила насмерть трёх детей. |
| Lennon never charted in the United Kingdom or United States and was deleted from Lennon's catalogue in the late 1990s. | Бокс-сет Lennon, который не попадал в чарты ни в Великобритании, ни в США, был удалён из каталога изданий Леннона в конце 1990-х годов. |