| Well, I'm kind of Lennon and McCartney, so... | Ну, я вроде как и Леннон, и Маккартни, так что... |
| Speakers included High-level Group members Christine Eibs Singer and Andrew Steer, Steve Lennon of Eskom and Mark Fulton of Deutsche Bank; | В числе выступавших были члены Группы высокого уровня Кристин Эйбс Сингер и Эндрю Стир, Стив Леннон из «Эском» и Марк Фултон из «Дойче бэнк»; |
| Participants included the Co-Chair of the High-level Group, Charles Holliday, and members Christine Eibs Singer and Michael Liebreich, as well as Richenda Van Leeuwen of the United Nations Foundation and Steve Lennon of Eskom; | В число участников входили Сопредседатель Группы высокого уровня Чарльз Холлидей и члены Группы Кристин Эйбс Сингер и Майкл Лайбрич, а также Риченда ван Лювен из Фонда Организации Объединенных Наций и Стив Леннон из «Эском»; |
| After Lennon left Celtic to join Nottingham Forest, McManus was announced as Celtic's new captain on 31 July 2007 and signed a four-year contract. | После того, как Леннон покинул «Селтик», подписав контракт с английским «Ноттингем Форест», 31 июля 2007 года Стивен был избран новым капитаном «кельтов» и подписал четырёхгодичное соглашение с клубом. |
| Reflecting in a 1980 interview, Lennon said he had been "bitter" after discovering that the Maharishi was "human", just as he was later about Janov for the same reason. | Размышляя в 1980 году, Леннон сказал, что он был «разочарован», обнаружив, что Махариши был «человеком», те же чувства он впоследствии испытывал к самому Янову. |
| Boyd also describes the allegations as Lennon's "excuse" to reunite with Ono, and says that they seemed to emanate from Mardas' desire "to get John away from Rishikesh". | Бойд также описывает обвинения как «предлог» Леннона, чтобы воссоединиться с Оно, и отмечает, что они, казалось, проистекали от желания Мардаса «увести Джона из Ришикеша». |
| Nicks' producer and friend Jimmy Iovine was a close friend of Lennon, and Nicks felt helpless to comfort him. | Продюсер и друг Никс Джимми Айовайн был близким другом Леннона, и Никс почувствовала, что не может помочь ему утешиться. |
| "Rocky Raccoon" evolved from a jam session with McCartney, Lennon and Donovan in Rishikesh. | Следующий трек - «Rocky Raccoon» - родился в результате джем-сейшена Маккартни, Леннона и Донована в Ришикеше. |
| Although Harrison emerged as a talented songwriter and producer, he nonetheless continued to have many of his song ideas rejected by Lennon and McCartney, especially from 1968 onwards. | Хотя Харрисон проявил себя как талантливый автор и продюсер, многие из его идей продолжали отвергаться доминирующим тандемом Леннона и Маккартни, особенно после 1967 года. |
| Lennon Remembers (Full interview from Lennon's 1970 interview in Rolling Stone magazine). | Леннон вспоминает (Полное интервью Джона Леннона для журнала Rolling Stone 1970 года). |
| For the umpteenth time there was nothing between me and Vince Lennon. | В который раз повторяю: между мной и Винсом Ленноном ничего не было. |
| On 14 August, Starr accepted Lennon's invitation to join the Beatles. | В июле 1960 года Старр познакомился с Ленноном, который предложил ему участие в The Beatles. |
| The first line of the chorus, "Sitting on a pebble by the river playing guitar", was written by Lennon, inspired by the Tennessee River in Muscle Shoals. | Первая строка припева, «Sitting on a pebble by the river playing guitar», была написана Ленноном под влиянием видов реки Теннесси в Muscle Shoals. |
| Nothin' to do with Lennon. | Ничего общего с Ленноном. |
| At the Maharishi's request, Donovan performed his composition "Happiness Runs", with Harrison, and then "Catch the Wind", accompanied at times by Lennon. | По просьбе Махариши Донован исполнил свою композицию «Happiness Runs» с Харрисоном, а затем «Catch the Wind» (англ.)русск. вместе с время от времени подпевавшим Ленноном. |
| The album is dedicated to John Winston Lennon. | Альбом был посвящён Джону Уинстону Леннону. |
| Is that what Yoko said to Lennon? | Это то, что Йоко сказала Леннону? |
| He broke up the tête-à-tête with a bucket of cold water which he threw over them both, and ordered Lennon onto the stage. | Вышибала окатил обоих ведром холодной воды после чего приказал Леннону немедленно выйти на сцену. |
| He was selling some striking portraits, and Pang immediately phoned Lennon to tell him of her find. | Он продавал некоторые из своих фотографий, о чём Пэнг сообщила по телефону Леннону. |
| They knew why Lennon was not well, and upon hearing where Lennon was, rushed to the roof to retrieve him and prevent a possible accident. | Они знали, почему Леннону нехорошо, и, едва услышав, где он, поспешили на крышу, чтобы предотвратить возможный несчастный случай. |
| Cyndi Lauper covered the song live on Lennon: A Tribute in 1992. | Синди Лопер записала кавер на песню для Lennon: A Tribute в 1992. |
| The bonus DVD included in Working Class Hero Deluxe Pack issued by EMI on 23 October 2008, is actually the Lennon Legend DVD. | Бонусный DVD-диск, включенный в делюкс-издание Working Class Hero Deluxe Pack, выпущенное 23 октября 2008, является на самом деле DVD Lennon Legend. |
| Graham Parker recorded a version of the song for the 2003 album Lost Songs of Lennon & McCartney, new versions of 17 Lennon-McCartney songs that were originally released by other artists. | Грэм Паркер записал свою версию песни для альбома Lost Songs of Lennon & McCartney (2003 год), в который вошли кавер-версии семнадцати песен Леннона и Маккартни, исходно выпущенные другими исполнителями. |
| 10 August - Three children die when are hit by a car whose driver, an IRA fugitive named Danny Lennon, is fatally shot by British troops. | 10 августа 1976 года Уильямс стала случайным свидетелем того, как машина одного из боевиков ИРА Дэнни Леннона (Danny Lennon), смертельно раненного британскими военными, задавила насмерть трёх детей. |
| Lennon never charted in the United Kingdom or United States and was deleted from Lennon's catalogue in the late 1990s. | Бокс-сет Lennon, который не попадал в чарты ни в Великобритании, ни в США, был удалён из каталога изданий Леннона в конце 1990-х годов. |