| Lennon also did a radio promo for a Hawkins single, "Down in the Alley". | Леннон также сделал радио промо для сингла Хокинса «Down in the Alley». |
| Although studying graphics, she also took lettering classes, as did Lennon. | Хотя она изучала графику, она также как и Леннон брала уроки каллиграфии. |
| That won't be necessary, Dr. Lennon. | В этом больше нет необходимости, доктор Леннон. |
| Lennon bought a 1958 Rickenbacker 325 Capri guitar prior to Sutcliffe's departure and Harrison bought a Gibson amplifier. | В свою очередь Леннон приобрёл новую гитару - Rickenbacker 325 Capri 1958 года (англ.)русск. - ещё до отъезда Сатклиффа, а Харрисон купил себе усилитель фирмы Gibson. |
| Jenny Boyd meditated for long periods as well, but also suffered from dysentery (misdiagnosed as tonsilitis); she said Lennon also felt unwell, suffering from jet lag and insomnia. | Дженни Бойд также медитировала подолгу, но одновременно страдала от дизентерии (ошибочно диагностированной как тонзиллит); по её словам, Леннон тоже чувствовал себя плохо, страдая из-за смены часовых поясов и бессонницы. |
| Lennon's quote was featured in a 3 July article in The New York Times Magazine and provoked no reaction. | З июля цитата Леннона была опубликована в американском журнале The New York Times Magazine (англ.)русск. и не вызвала никакой реакции. |
| Later, in a 1968 press conference to announce the formation of Apple Corps, Lennon was asked to name his favourite American artist. | Спустя год, на пресс-конференции 1968 года, где было объявлено о создании «Apple Corps», Леннона попросили назвать его любимого американского артиста. |
| Harrison explained that this prompted Lennon to "dance around like a gorilla, and we'd all knock our heads together." | По словам Харрсиона, это побудило Леннона «танцевать как горилла, и все мы стукались головами друг о друга». |
| Lennon recalled: I remember the day I wrote it, I heard Roy Orbison doing 'Only the Lonely', or something. | По словам Леннона, «в тот день, когда я написал её, я слушал, как Рой Орбисон исполняет "Only the Lonely" или что-то подобное. |
| 10 August - Three children die when are hit by a car whose driver, an IRA fugitive named Danny Lennon, is fatally shot by British troops. | 10 августа 1976 года Уильямс стала случайным свидетелем того, как машина одного из боевиков ИРА Дэнни Леннона (Danny Lennon), смертельно раненного британскими военными, задавила насмерть трёх детей. |
| "Yer Blues" was written by Lennon in India. | Композиция «Уёг Blues» была написана Ленноном в Индии. |
| It was one of three songs Lennon was the principal writer for on With the Beatles, with "It Won't Be Long" and "Not a Second Time". | Данная песня является одной из трёх, написанных Ленноном специально для этого альбома (наряду с «It Won't Be Long» и «Not a Second Time»). |
| In attendance with Ono were son Sean Lennon, bandmate Ringo Starr, and Olivia Harrison, widow of George Harrison, and Olivia's son Dhani Harrison. | Присутствовали Йоко Оно с сыном Шоном Ленноном, Ринго Старр и Оливия Харрисон, вдова Джоржа Харрисона, и её сын. |
| "Good Night" was a lullaby written by Lennon for his son Julian, and he specifically wanted Starr to sing it. | Завершающая альбом колыбельная «Good Night» была написана Ленноном для его сына Джулиана, и он изначально планировал отдать вокальную партию Ринго Старру. |
| During a break, Voormann tried to talk (in faltering English) to Lennon, and pressed a crumpled record sleeve he had designed into Lennon's hands. | Во время перерыва Форман попытался поговорить (на запинающемся английском) с Ленноном, и дал ему конверт для пластинки, дизайн которого он разработал. |
| The album is dedicated to John Winston Lennon. | Альбом был посвящён Джону Уинстону Леннону. |
| He pointed to the luxury of the facility and the business acumen of the Maharishi and asked Lennon why the Maharishi always had an accountant by his side. | Он указал на роскошный быт и деловую хватку Махариши и задал Леннону вопрос, почему возле гуру всегда находится бухгалтер. |
| He was selling some striking portraits, and Pang immediately phoned Lennon to tell him of her find. | Он продавал некоторые из своих фотографий, о чём Пэнг сообщила по телефону Леннону. |
| According to Lennon, "it was resurrected with a middle eight thrown in, probably with Paul's help" for Rubber Soul. | Согласно Леннону, «она была воскрешена с восьмитактовой вставкой, возможно с помощью Пола». |
| In 1969, Lennon was interviewed about these lyrics and said, We just started joking, you know, singing 'cuando para mucho.' | В 1969 году Леннону был задан вопрос об этих строчках, на что он ответил: «Мы просто забавлялись, напевая "cuando para mucho". |
| Cyndi Lauper covered the song live on Lennon: A Tribute in 1992. | Синди Лопер записала кавер на песню для Lennon: A Tribute в 1992. |
| The bonus DVD included in Working Class Hero Deluxe Pack issued by EMI on 23 October 2008, is actually the Lennon Legend DVD. | Бонусный DVD-диск, включенный в делюкс-издание Working Class Hero Deluxe Pack, выпущенное 23 октября 2008, является на самом деле DVD Lennon Legend. |
| Graham Parker recorded a version of the song for the 2003 album Lost Songs of Lennon & McCartney, new versions of 17 Lennon-McCartney songs that were originally released by other artists. | Грэм Паркер записал свою версию песни для альбома Lost Songs of Lennon & McCartney (2003 год), в который вошли кавер-версии семнадцати песен Леннона и Маккартни, исходно выпущенные другими исполнителями. |
| 10 August - Three children die when are hit by a car whose driver, an IRA fugitive named Danny Lennon, is fatally shot by British troops. | 10 августа 1976 года Уильямс стала случайным свидетелем того, как машина одного из боевиков ИРА Дэнни Леннона (Danny Lennon), смертельно раненного британскими военными, задавила насмерть трёх детей. |
| Lennon never charted in the United Kingdom or United States and was deleted from Lennon's catalogue in the late 1990s. | Бокс-сет Lennon, который не попадал в чарты ни в Великобритании, ни в США, был удалён из каталога изданий Леннона в конце 1990-х годов. |