| I mean before... with Mrs Lennon? | Я спросила, до того... с миссис Леннон? |
| Paul McCartney said Dylan's songs were "great lyrically", and Lennon credited Dylan with inspiring him to write more meaningful lyrics. | Пол Маккартни рассказывал, что у песен Дилана были «великолепные тексты», а Леннон неоднократно отмечал, что музыка Дилана вдохновила его на написание более значимых текстов. |
| When Lennon and Ono separated In 1973, Pang and Lennon began a relationship that lasted more than 18 months, a time which Lennon later referred to as his "Lost Weekend." | В 1973 году Леннон и Оно проживали раздельно, и Леннон и Пэнг наладили отношения, которые продолжались более 18 месяцев; этот период Леннон позднее назвал как свой «Потерянный уик-энд» («Lost Weekend»). |
| As there was no amplification, Lennon later persuaded Mona to hire a young amateur guitar player called Harry to play a short set before The Quarrymen, but this was only so they could use his 40-Watt amplifier. | Поскольку «The Casbah» не был оборудован усилителями, Леннон убедил Мону нанять молодого гитариста-любителя по имени Гарри, чтобы он выступал перед The Quarrymen с коротким сетом, однако, это было лишь для того, чтобы группа потом могла использовать его 40-ваттный усилитель. |
| In 2011, Garant and Lennon released a book about their careers called Writing Movies for Fun and Profit: How We Made a Billion Dollars at The Box Office and You Can Too! | В 2011 году Гарант и Леннон выпустили книгу о написании сценариев для фильмов, которая называется «Writing Movies for Fun and Profit: How We Made a Billion Dollars at The Box Office and You Can Too!» |
| Gruen is best known for his photograph of Lennon wearing a New York City T-shirt. | Самая его известная работа - фотография Леннона в футболке с надписью New York. |
| Charles and Layton asked for listeners' views on Lennon's comment and the response was overwhelmingly negative. | Затем Чарльз и Лейтон провели опрос слушателей по поводу высказывания Леннона, подавляющее большинство поддержали диджеев. |
| Aspinall accompanied McCartney and Lennon to New York on 11 May 1968, to announce the formation of Apple to the American Media. | Аспиналл сопровождал Леннона и Маккартни в Нью-Йорк 11 мая 1968, где они объявили американским СМИ о создании Apple Corps. |
| Best had the chance to go to a teacher-training college, as he had passed his school exams, unlike Lennon, McCartney and Harrison, who had failed most of theirs, but decided that playing in Hamburg would be a better career move. | У Беста была возможность поступить в педагогический колледж, так как он успешно сдал школьные экзамены, в отличие от Леннона, Маккартни и Харрисона, которые провалили бо́льшую их часть, однако музыкант решил, что присоединиться к The Beatles будет более выгодным карьерным ходом. |
| McCartney recalled that he asked Lennon why he was so eager to be the one to go with the Maharishi on his helicopter ride, and that Lennon replied: "I thought he might slip me the Answer." | Маккартни спрашивал у Леннона, почему тот так хочет быть одним из тех, кто отправляется с гуру в его вертолётные прогулки, на что Джон ответил: «Сказать по правде, я надеялся, что он незаметно подскажет мне Ответ». |
| It was one of three songs Lennon was the principal writer for on With the Beatles, with "It Won't Be Long" and "Not a Second Time". | Данная песня является одной из трёх, написанных Ленноном специально для этого альбома (наряду с «It Won't Be Long» и «Not a Second Time»). |
| Sutcliffe managed to meet them eventually, and learned that all three had attended the Meisterschule für Mode, which was the Hamburg equivalent of the Liverpool art college that both Sutcliffe and Lennon had attended. | В конце концов Сатклиффу удалось встретиться с ними и он узнал, что все трое учатся в Мастер-школе моды (нем. «Meisterschule für Mode»), которая в Гамбурге была эквивалентом ливерпульского Колледжа искусств, который посещали ранее Сатклифф с Ленноном. |
| Nothin' to do with Lennon. | Ничего общего с Ленноном. |
| Within the band, according to the author Peter Doggett, "the most essential line of communication... between Lennon and McCartney" had been broken by Ono's presence on the first day of recording. | По мнению писателя Питера Доггетта (англ.)русск., «важнейшая взаимосвязь... между Ленноном и Маккартни» была разрушена присутствием Оно в первый же день записи. |
| During a break, Voormann tried to talk (in faltering English) to Lennon, and pressed a crumpled record sleeve he had designed into Lennon's hands. | Во время перерыва Форман попытался поговорить (на запинающемся английском) с Ленноном, и дал ему конверт для пластинки, дизайн которого он разработал. |
| Lennon liked this particular ploy, and used it on many of his songs at the time. | Леннону нравился такой композиционный ход и он использовал этот приём во многих песнях того времени. |
| When McCartney arrived at Lennon's Weybridge home for a writing session, he had the tune in his head, but "The lyrics were disastrous, and I knew it." | Когда Маккартни приехал к Леннону в его дом в Вейбридже, мотив уже крутился у него в голове, но «текст был никаким, и я знал это». |
| Stunned at his bandmate's outburst, Starr relayed the situation to Harrison and Lennon, and McCartney's album was reinstated on the release schedule for 17 April. | Ошеломлённый реакцией своего коллеги Старр рассказал обо всём Харрисону и Леннону, а альбом Маккартни был восстановлен в графике. |
| In 1969, McCartney told Lennon: Until this year, our songs have been better than George's. | Так в 1969 году Маккартни сказал Леннону, что «песни Джорджа в этом году по крайней мере так же хороши, как наши». |
| They knew why Lennon was not well, and upon hearing where Lennon was, rushed to the roof to retrieve him and prevent a possible accident. | Они знали, почему Леннону нехорошо, и, едва услышав, где он, поспешили на крышу, чтобы предотвратить возможный несчастный случай. |
| Cyndi Lauper covered the song live on Lennon: A Tribute in 1992. | Синди Лопер записала кавер на песню для Lennon: A Tribute в 1992. |
| The bonus DVD included in Working Class Hero Deluxe Pack issued by EMI on 23 October 2008, is actually the Lennon Legend DVD. | Бонусный DVD-диск, включенный в делюкс-издание Working Class Hero Deluxe Pack, выпущенное 23 октября 2008, является на самом деле DVD Lennon Legend. |
| Graham Parker recorded a version of the song for the 2003 album Lost Songs of Lennon & McCartney, new versions of 17 Lennon-McCartney songs that were originally released by other artists. | Грэм Паркер записал свою версию песни для альбома Lost Songs of Lennon & McCartney (2003 год), в который вошли кавер-версии семнадцати песен Леннона и Маккартни, исходно выпущенные другими исполнителями. |
| 10 August - Three children die when are hit by a car whose driver, an IRA fugitive named Danny Lennon, is fatally shot by British troops. | 10 августа 1976 года Уильямс стала случайным свидетелем того, как машина одного из боевиков ИРА Дэнни Леннона (Danny Lennon), смертельно раненного британскими военными, задавила насмерть трёх детей. |
| Lennon never charted in the United Kingdom or United States and was deleted from Lennon's catalogue in the late 1990s. | Бокс-сет Lennon, который не попадал в чарты ни в Великобритании, ни в США, был удалён из каталога изданий Леннона в конце 1990-х годов. |