| Lennon wrote the song about his love for Yoko Ono. | Леннон писал о своей любви к Йоко Оно. |
| Lennon told Martin he wanted to re-create the "carnival atmosphere" of the Pablo Fanque circus poster that inspired the song. | Леннон сказал Мартину, что хотел бы в звучании воссоздать «карнавальную атмосферу» цирка Пабло Фанка (англ. Pablo Fanque), афиша которого вдохновила его на написание песни. |
| Lennon told Playboy magazine: I'd spent five hours that morning trying to write a song that was meaningful and good, and I finally gave up and lay down. | В интервью для журнала «Playboy» Леннон говорил: В то утро я потратил пять часов на то, чтобы написать песню, которая бы хорошо звучала и была наполнена смыслом. |
| The recording of the song was left unfinished and untouched until 30 April 1969 when Lennon and McCartney laid down all the vocal tracks and added additional sound effects with the help of Mal Evans. | Песня оставалась неизданной (и дальнейшая работа над ней не велась) до 30 апреля 1969, когда Леннон и Маккартни записали все вокальные партии и добавили звуковые эффекты при помощи Мэла Эванса. |
| Jenny Boyd meditated for long periods as well, but also suffered from dysentery (misdiagnosed as tonsilitis); she said Lennon also felt unwell, suffering from jet lag and insomnia. | Дженни Бойд также медитировала подолгу, но одновременно страдала от дизентерии (ошибочно диагностированной как тонзиллит); по её словам, Леннон тоже чувствовал себя плохо, страдая из-за смены часовых поясов и бессонницы. |
| Geffen had planned an elaborate cover for Lennon's comeback, but Ono could not decide on a photo. | Лейбл Geffen планировал специальную обложку для возвращения Леннона, но Оно не приняла решение о фотографии. |
| The simple lyric was very much in Lennon's style, and Lennon was annoyed about not being asked to play on it. | Прямолинейная лирика была очень схожа со стилем Леннона, и того очень раздражало, что его не пригласили поучаствовать в записи этой песни. |
| Sean Lennon was born in New York City on October 9, 1975, on his father's 35th birthday. | Шон Леннон родился в Нью-Йорке 9 октября 1975 года, в день тридцатипятилетия его отца, Джона Леннона. |
| Lennon recalled: I remember the day I wrote it, I heard Roy Orbison doing 'Only the Lonely', or something. | По словам Леннона, «в тот день, когда я написал её, я слушал, как Рой Орбисон исполняет "Only the Lonely" или что-то подобное. |
| McCartney recalled that he asked Lennon why he was so eager to be the one to go with the Maharishi on his helicopter ride, and that Lennon replied: "I thought he might slip me the Answer." | Маккартни спрашивал у Леннона, почему тот так хочет быть одним из тех, кто отправляется с гуру в его вертолётные прогулки, на что Джон ответил: «Сказать по правде, я надеялся, что он незаметно подскажет мне Ответ». |
| For the umpteenth time there was nothing between me and Vince Lennon. | В который раз повторяю: между мной и Винсом Ленноном ничего не было. |
| The tracks were sequenced as a dialogue between Lennon and Ono; one of his songs followed by one of hers. | Треки были упорядочены как диалог между Ленноном и Оно; один из его треков следовал за её треком. |
| He'd been a recording engineer, and he'd worked with Lennon and with Springsteen. | Он был звукорежиссером и работал с Ленноном и Спрингстином |
| By the time he returned to London, on 21 April, Harrison felt that he and Lennon were wrong in the way they had treated the Maharishi. | К моменту своего возвращения в Лондон, 21 апреля, Харрисон пришёл к выводу, что они с Ленноном заблуждались по поводу Махариши. |
| The song appears in the 2010 biopic Nowhere Boy in a scene showing Lennon singing it for McCartney while recording it on a small reel-to-reel tape recorder. | Песня фигурирует в художественном биографическом фильме «Стать Джоном Ленноном», а именно в эпизоде, где Леннон поёт её Маккартни, осуществляя запись на небольшой катушечный магнитофон. |
| Lennon liked this particular ploy, and used it on many of his songs at the time. | Леннону нравился такой композиционный ход и он использовал этот приём во многих песнях того времени. |
| It is the only Beatles track to be credited to Lennon and Harrison alone. | Данная композиция является единственной в творчестве «Битлз», авторство которой приписано лишь Леннону и Харрисону. |
| I know how fanatical you are about Lennon. | Знаю, как ты фанатично относишься к Леннону. |
| He was selling some striking portraits, and Pang immediately phoned Lennon to tell him of her find. | Он продавал некоторые из своих фотографий, о чём Пэнг сообщила по телефону Леннону. |
| In 1969, McCartney told Lennon: Until this year, our songs have been better than George's. | Так в 1969 году Маккартни сказал Леннону, что «песни Джорджа в этом году по крайней мере так же хороши, как наши». |
| Cyndi Lauper covered the song live on Lennon: A Tribute in 1992. | Синди Лопер записала кавер на песню для Lennon: A Tribute в 1992. |
| The bonus DVD included in Working Class Hero Deluxe Pack issued by EMI on 23 October 2008, is actually the Lennon Legend DVD. | Бонусный DVD-диск, включенный в делюкс-издание Working Class Hero Deluxe Pack, выпущенное 23 октября 2008, является на самом деле DVD Lennon Legend. |
| Graham Parker recorded a version of the song for the 2003 album Lost Songs of Lennon & McCartney, new versions of 17 Lennon-McCartney songs that were originally released by other artists. | Грэм Паркер записал свою версию песни для альбома Lost Songs of Lennon & McCartney (2003 год), в который вошли кавер-версии семнадцати песен Леннона и Маккартни, исходно выпущенные другими исполнителями. |
| 10 August - Three children die when are hit by a car whose driver, an IRA fugitive named Danny Lennon, is fatally shot by British troops. | 10 августа 1976 года Уильямс стала случайным свидетелем того, как машина одного из боевиков ИРА Дэнни Леннона (Danny Lennon), смертельно раненного британскими военными, задавила насмерть трёх детей. |
| Lennon never charted in the United Kingdom or United States and was deleted from Lennon's catalogue in the late 1990s. | Бокс-сет Lennon, который не попадал в чарты ни в Великобритании, ни в США, был удалён из каталога изданий Леннона в конце 1990-х годов. |