| Lennon also did a radio promo for a Hawkins single, "Down in the Alley". | Леннон также сделал радио промо для сингла Хокинса «Down in the Alley». |
| Reuniting with Vollmer in New York, Lennon chose one of his photos for the album's cover. | Встретившись с Воллмером в Нью-Йорке, Леннон выбрал одну из его фотографий в качестве обложки для альбома. |
| In response to McCartney's line, "It's getting better all the time", Lennon replies, "Can't get no worse!" | Так, например, в ответ на строку Маккартни «It's getting better all the time» («Становится всё лучше и лучше») Леннон в припеве отвечает «It can't get no worse!» |
| Vanessa, it's Dr. Lennon. | Ванесса, это доктор Леннон. |
| Lennon also started to criticise Sutcliffe; making jokes about Sutcliffe's size and playing. | Леннон также начал критиковать Сатклиффа; подшучивать над ростом музыканта и его исполнительскими навыками. |
| Finnish singer-songwriter Kari Peitsamo, fan of Lennon's work, released a song called "Nutopia" on his album I'm Down. | Финский певец Кари Пейцамо, поклонник творчества Леннона, выпустил песню под названием «Нутопия» на своём альбоме I'm Down. |
| Lennon's work permit was revoked a few days later and he went home by train, but as Sutcliffe had a cold, he stayed in Hamburg. | Через несколько дней у Леннона отозвали разрешение на работу, и он поехал домой на поезде, в свою очередь, так как Сатклифф простудился, он остался в Гамбурге. |
| "Valotte" is a song by British singer Julian Lennon, the title track and second single (first single in the US) from his debut album Valotte. | «Valotte» - песня британского певца и музыканта Джулиана Леннона, заглавный трек и второй сингл (первый сингл в США) с его дебютного альбома Valotte. |
| Although Harrison emerged as a talented songwriter and producer, he nonetheless continued to have many of his song ideas rejected by Lennon and McCartney, especially from 1968 onwards. | Хотя Харрисон проявил себя как талантливый автор и продюсер, многие из его идей продолжали отвергаться доминирующим тандемом Леннона и Маккартни, особенно после 1967 года. |
| Although it remained unreleased until late 1969, Lennon's "Across the Universe" contained the refrain "Jai Guru Deva", which was a standard greeting in the Spiritual Regeneration Movement. | Другая композиция - песня Леннона «Across the Universe», не издававшаяся до конца 1969 года, - содержала рефрен «Jai Guru Deva», который являлся стандартным приветствием в движении духовного возрождения Махариши. |
| For the umpteenth time there was nothing between me and Vince Lennon. | В который раз повторяю: между мной и Винсом Ленноном ничего не было. |
| He'd been a recording engineer, and he'd worked with Lennon and with Springsteen. | Он был звукорежиссером и работал с Ленноном и Спрингстином |
| Sutcliffe managed to meet them eventually, and learned that all three had attended the Meisterschule für Mode, which was the Hamburg equivalent of the Liverpool art college that both Sutcliffe and Lennon had attended. | В конце концов Сатклиффу удалось встретиться с ними и он узнал, что все трое учатся в Мастер-школе моды (нем. «Meisterschule für Mode»), которая в Гамбурге была эквивалентом ливерпульского Колледжа искусств, который посещали ранее Сатклифф с Ленноном. |
| In attendance with Ono were son Sean Lennon, bandmate Ringo Starr, and Olivia Harrison, widow of George Harrison, and Olivia's son Dhani Harrison. | Присутствовали Йоко Оно с сыном Шоном Ленноном, Ринго Старр и Оливия Харрисон, вдова Джоржа Харрисона, и её сын. |
| Lorelei is going after Lennon. | Лорелей отправилась за Ленноном. |
| I know how fanatical you are about Lennon. | Знаю, как ты фанатично относишься к Леннону. |
| According to Lennon, "It was kind of a John song more than a Paul song, but it was written together." | Согласно Леннону, «это была больше песня Джона, чем песня Пола, однако, она была написана совместно». |
| He broke up the tête-à-tête with a bucket of cold water which he threw over them both, and ordered Lennon onto the stage. | Вышибала окатил обоих ведром холодной воды после чего приказал Леннону немедленно выйти на сцену. |
| According to Lennon, "it was resurrected with a middle eight thrown in, probably with Paul's help" for Rubber Soul. | Согласно Леннону, «она была воскрешена с восьмитактовой вставкой, возможно с помощью Пола». |
| In 1969, Lennon was interviewed about these lyrics and said, We just started joking, you know, singing 'cuando para mucho.' | В 1969 году Леннону был задан вопрос об этих строчках, на что он ответил: «Мы просто забавлялись, напевая "cuando para mucho". |
| Cyndi Lauper covered the song live on Lennon: A Tribute in 1992. | Синди Лопер записала кавер на песню для Lennon: A Tribute в 1992. |
| The bonus DVD included in Working Class Hero Deluxe Pack issued by EMI on 23 October 2008, is actually the Lennon Legend DVD. | Бонусный DVD-диск, включенный в делюкс-издание Working Class Hero Deluxe Pack, выпущенное 23 октября 2008, является на самом деле DVD Lennon Legend. |
| Graham Parker recorded a version of the song for the 2003 album Lost Songs of Lennon & McCartney, new versions of 17 Lennon-McCartney songs that were originally released by other artists. | Грэм Паркер записал свою версию песни для альбома Lost Songs of Lennon & McCartney (2003 год), в который вошли кавер-версии семнадцати песен Леннона и Маккартни, исходно выпущенные другими исполнителями. |
| 10 August - Three children die when are hit by a car whose driver, an IRA fugitive named Danny Lennon, is fatally shot by British troops. | 10 августа 1976 года Уильямс стала случайным свидетелем того, как машина одного из боевиков ИРА Дэнни Леннона (Danny Lennon), смертельно раненного британскими военными, задавила насмерть трёх детей. |
| Lennon never charted in the United Kingdom or United States and was deleted from Lennon's catalogue in the late 1990s. | Бокс-сет Lennon, который не попадал в чарты ни в Великобритании, ни в США, был удалён из каталога изданий Леннона в конце 1990-х годов. |