According to Astrakhan's recollections, he was allocated 100,000 rubles for a movie worth a million rubles at the prices of that time on Lenfilm. | По воспоминаниям Астрахана, на фильм стоимостью миллион рублей по ценам того времени на Ленфильме ему выделили 100 тысяч. |
In 1981-1982, he played in two theaters - studio film actor and at Lenfilm Studio Theatre "Time". | В 1981-1982 годах играла сразу в двух театрах - Студия киноактёра на Ленфильме и Театре-студии «Время». |
For close-up shots, a full-size mock-up of the PzKpfw IV tank was built, the cabin of which was recreated on Lenfilm as a separate capsule on the springs, which made it possible to achieve realistic pitching during shooting. | Для съёмок крупным планом был построен полноразмерный макет танка PzKpfw IV, боевое отделение которого было воссоздано на «Ленфильме» как отдельная капсула на пружинах, что позволяло добиться реалистичной качки при съёмках. |
Since 1992, Kartashov began working at Lenfilm after an invitation by Sergei Selyanov, then joined Selyanov's STW film company. | С 1991 года по приглашению Сергея Сельянова стал работать на Ленфильме, затем в кинокомпании СТВ. |
Then Motyl turned to Lenfilm, where he got consent to the shooting. | Тогда Мотыль обратился на «Ленфильм», где получил согласие на съёмки. |
Tarkovsky submitted the script to Lenfilm, but it was rejected. | Тарковский предложил сценарий киностудии «Ленфильм», но получил отказ. |
From 1946 to 1947 he was an employee of the Ashkhabad Film Studio, then again returned to Lenfilm, where he worked for the rest of his life. | С 1946 по 1947 был сотрудником Ашхабадской киностудии, затем снова вернулся на «Ленфильм», где проработал всю оставшуюся жизнь. |
Dahl almost lost his role by failing the first and second tests because of his alcohol dependence and Lenfilm was against his approval precisely for these reasons. | Провалив первые и вторые пробы из-за проблем с алкоголем, Даль чуть было не потерял роль, так как «Ленфильм» был против его утверждения именно по этим причинам. |
In 1990 he acted in the motion picture "A Crystal Story" (Lenfilm), in the role of a wizard. | В 1990 году снялся в кинофильме «Хрустальная история», (Киностудия «Ленфильм»), в роли волшебника. |
Professional Award Lenfilm studio in 1988 the artist Yuri Pugach (1989). | Профессиональная премия киностудии «Ленфильм» 1988 года художнику Юрию Пугачу (1989). |
Tarkovsky submitted the script to Lenfilm, but it was rejected. | Тарковский предложил сценарий киностудии «Ленфильм», но получил отказ. |
After his return to the Soviet Union in 1955 he was accepted into the troupe of the Theater-Studio of the Film Actor at the Lenfilm studios in Leningrad and began actively working in Soviet cinema. | После возвращения в Советский Союз в 1955 году был принят в труппу Театра-студии киноактёра при киностудии «Ленфильм» в Ленинграде и начал активно сниматься в советском кино. |
Lenfilm studio. Postproduction period of the film "The Sun". | На киностудии «Ленфильм» идет монтажнотонировочный период фильма Александра Сокурова «Солнце». |
The actor, who starred in a role - young Alexander Pushkin in movie Young Pushkin, staged by director Abram Naroditsky at the studio Lenfilm in 1936, the centenary of the poet's death. | Актёр, который снялся в одной роли, - юного А. С. Пушкина в фильме «Юность поэта», поставленном режиссёром Абрамом Народицким на киностудии «Ленфильм» в 1936 году к столетию дуэли. |
During the war, along with other employees of Lenfilm and Mosfilm, he was evacuated to Almaty, where he worked at the film studio Kazakhfilm, then at Mosfilm. | Во время войны вместе с другими сотрудниками «Ленфильма» и «Мосфильма» находился в эвакуации в Алма-Ате, где работал на Центральной объединённой киностудии художественных фильмов (ЦОКС), затем - на «Мосфильме». |
Contrary to the point of view of the leaders of Lenfilm who insisted on the nomination of Natalya Kustinskaya, Motyl considered the actress "infinitely distant" from the front-line soldier conceived by him, since "there was no organic coarseness of the belligerent communications officer". | Вопреки точке зрения руководителей «Ленфильма», настаивавших на кандидатуре Натальи Кустинской, Мотыль считал актрису «бесконечно далёкой» от задуманной им фронтовички, так как «в ней не было органической грубости воюющей связистки». |
Awarded USSR State Prize for the film "Lads", Lenfilm's Moskvin best camera work prize for "First Meeting, Last Meeting" (1986, director V.Melnikov). | А.Тигай) и другие. Лауреат Государственной премии СССР за фильм «Пацаны», Премии «Ленфильма» за лучшую операторскую работу имени А. Н. Москвина за фильм «Первая встреча, последняя встреча» (1986, реж. |