| I've got some leftover fried chicken. | У меня есть остатки жареной курицы. |
| I came down the steps and there it was, sitting on the counter, eating a leftover grilled cheese sandwich. | Я спустился вниз, а она сидела на столе и ела остатки сэндвича с сыром. |
| When you... when you harvested stem cells, did you retain the leftover marrow? | Когда вы брали у него стволовые клетки, вы не сохранили остатки? |
| If it'll up my shot at a vision, then let's pop the top on the leftover cerebellum. | И если это подтолкнёт видение, то дайте мне сюда остатки мозжечка. |
| When we all leave this Sungkyunkwan, the leftover food from the kitchen will all become a waste. | Когда мы уйдем на выходной, остатки еды на кухне пропадут, после чего их выбросят в поле, |
| The leftover alien cells have changed my essential DNA. | Оставшиеся инопланетные клетки изменили мою ДНК. |
| How about I get the bag of chips, And you can have my leftover crumbs? | А может я возьму пакетик чипсов, а ты можешь взять себе оставшиеся крошки? |
| I brought some leftover cake. | Я принесла кусочек оставшиеся торта. |
| And you can use the leftover misfit socks for dusting gloves, golf club cozies, even a hand puppet. | А заодно и использовать оставшиеся непарные носки для вытирания пыли, в качестве чехла в гольф клубе, и даже как марионетку. |
| So, assuming that you're right, and I assume that you are, what are the three leftover numbers? | Значит, если ты права, а я думаю, так и есть, что значат оставшиеся три цифры? |
| I know you have leftover meat loaf. | Я знаю, что у тебя есть недоеденный мясной рулет. |
| I need to eat ice cream and all your mother has is leftover tofu. | Мне нужно мороженое, а в холодильнике только недоеденный творог. |
| That leftover in the fridge is all from the same place... the diner Parthenon. | Объедки в холодильнике все из одного места... закусочная "Парфенон". |
| He thinks I'm stealing it form in exchange for taking me when he runs and giving me all his "leftover feeds." | Он считает, я тырю их, чтобы он взял меня с собой, когда он сделает ноги, и дает мне все свои "объедки." |
| Actually, this is where I take my break and eat leftover Swedish meatballs from last night. | Вообще-то, это столовая, и я ем вчерашние объедки тефтелей по-шведски. |
| Well, that's worse for you than for me because it means she's fine giving you leftover romance. | Тебе хуже чем мне, потому что она скармливает тебе объедки нашей любви. |
| Leftover fish for leftover friends. | Жалкие объедки для жалких подруг. |
| Sorry, I polished off all the leftover wine. | Прости, я расправилась со всеми остатками вина. |
| Mix it with the leftover flour in the fridge so that it can be re-used. | Смешай с остатками муки, потом используем. |
| Originally a breakfast dish that made use of leftover bread or tortas, today migas is a fashionable first course served for lunch and dinner in restaurants in Spain. | Раньше его ели на завтрак с остатками хлеба или тортилий, сейчас же мигас стал модным первым блюдом, подаваемым на завтрак и обед в ресторанах Испании. |
| Look, it was drawn on wastepaper and leftover ink. | Взгляните, это нарисовано остатками красок на бумажных отходах. |
| In fact, the reason why 80 to 90 percent of those brain cancer surgeries ultimately fail is because of those small little extra margins that were left positive, those small little leftover tumors that were left there. | Кстати, от 80 до 90% операций по удалению рака мозга не имеют успеха из-за оставленных внутри поражённых краёв прилегающих тканей с крохотными остатками опухоли. |
| Durgin-Park restaurant in Boston, which opened in 1827, still offers coffee gelatin made with leftover coffee from the previous day. | Ресторан Durgin-Park в Бостоне, открывшийся в 1827 году, по-прежнему предлагает кофейное желе, приготовленное из кофе, оставшегося с предыдущего дня. |
| I had to ditch that leftover chicken. | Я должен был прикончить оставшегося цыпленка. |
| (b) They help preclude the use in criminal activities of leftover military-style weapons and the social and economic disruption that can flow from such activities; | Ь) они помогают предотвратить использование в преступной деятельности оставшегося военного оружия и социальные и экономические срывы, которые могут быть результатом такой деятельности; |
| Early in his term, Bush faced the problem of what to do with leftover deficits spawned during the Reagan years. | В начале своего срока Буш столкнулся с проблемой дефицита бюджета, оставшегося после Рейгана. |
| Ken is a relic, a leftover from another age and another country. | Кен - человек из прошлого... оставшегося от других времён и другой страны. |
| It is a compilation of leftover pieces recorded between 1995-1999 that were not included on either of the previous two Bass Communion albums. | Является компиляцией оставшихся записей 1995-1999 годов, которые не были включены ни в один из предыдущих двух альбомов Bass Communion. |
| Now, let's get on your little shrinky mojo so that you can pick up any leftover crazy that the other doctors might have missed. | Теперь давайте немного отступим от вашего профиля так что вы можете подобрать любых оставшихся сумасшедший что другие врачи возможно, пропустили. |
| It was established during interaction with the staff of the PTC Division that there was at present no concrete action plan available with the management at the conclusion of PCOR to complete the leftover work. | В ходе контактов с сотрудниками Отдела РПТС было установлено, что в настоящее время у руководства не существует какого-либо конкретного плана действий по завершению работ, оставшихся по завершении ППОО. |
| Maybe some leftover sausage. | Может быть немного оставшихся сосисок. |
| In the aftermath of the Mukaradeeb wedding party massacre, Kimmitt claimed, There was no evidence of a wedding: no decorations, no musical instruments found, no large quantities of food or leftover servings one would expect from a wedding celebration. | Так, бригадный генерал Марк Киммитт сказал: «Нет свидетельств, что там была свадьба: мы не нашли свадебных украшений, музыкальных инструментов, большого количества еды или оставшихся порций». |