The badge of the British Leeward Islands was adopted in the 1870s. | Знак Британских Подветренных островов был принят в 1870 году. |
It is also reportedly naturalized in Florida, Puerto Rico, Bermuda and the Leeward Islands. | Также сообщается, что он натурализован во Флориде, Пуэрто-Рико, Бермудских островах и Подветренных островах. |
These figures give cause for concern, since the population of the Leeward Islands comprises some 115,000 people aged 18 and over. | Вышеприведенные цифры дают основания для беспокойства, поскольку в возрастную группу старше 18 лет входят около 115000 жителей Подветренных островов. |
On 19 October 1999, hurricane warnings were issued for countries of the Caribbean Windward and Northern Leeward Islands with the approach of Hurricane Jose. | 19 октября 1999 года с приближением урагана «Хосе» были объявлены соответствующие предупреждения для стран карибских Наветренных и северных Подветренных островов. |
The State of Antigua and Barbuda, located in the Leeward Islands in the Caribbean, had been governed by the Antigua Labour Party since 1976 and had acceded to independence from the United Kingdom in 1984. | Государство Антигуа и Барбуда, расположенное в восточной части Карибского моря и входящее в группу Подветренных островов, с 1976 года управляется Рабочей партией Антигуа и в 1984 году получило независимость от Соединенного Королевства. |
Administratively Huahine is a commune (municipality) part of the administrative subdivision of the Leeward Islands. | В административном отношении Хуахине представляет собой коммуну (муниципалитет) административной единицы Подветренные Острова. |
The Leeward Islands were originally inhabited by the Arawacs and the Windward Islands by the Caribs. | Подветренные острова были изначально заселены араваками, Наветренные острова - карибами. |
WAPP is An ECOWAS electrification project which was commissioned and electricity is now being distributed to leeward counties. | ЗАЭС, являющаяся проектом ЭКОВАС в области электрификации, уже сдана в эксплуатацию, и электричество из этой системы в настоящее время распределяется в подветренные графства. |
The archipelago is divided into two main groups, classified according to the prevailing winds, the windward (Barlavento) and leeward (Sotavento) groups. | С учетом господствующих ветров образующие архипелаг острова делятся на две большие группы - Наветренные и Подветренные острова. |
From its very inception the service of the Royal Mail Steam Packet Company included a route from St. Thomas to Demerara (via the Leeward Islands and Barbados) and vice versa. | С самого начала почтовое сообщение Royal Mail Steam Packet Company включало маршрут из Сен-Томаса в Демерару (через Подветренные острова и Барбадос) и обратно. |
For instance, winds such as the föhn, chinook, and bergwind are rain shadow winds where air driven upslope on the windward side of a mountain range drops its moisture and descends leeward drier and warmer. | Например, такие ветры, как фён, шинук или бергвинд, являются ветрами дождевых теней, где при подъёме с наветренной стороны горного хребта воздух теряет влагу и спускается с подветренной стороны сухим и тёплым. |
And the leeward side, the shallows, the channel. | А также с подветренной стороны, на мелководье и в проливе. |
When hunting bears, tigers will position themselves from the leeward side of a rock or fallen tree, waiting for the bear to pass by. | Охотясь на медведей, тигры позиционируют себя с подветренной стороны скалы или упавшего дерева, ожидая, пока медведь пройдет мимо. |
Leeward tower just lost another 10 foot of her wall. | Башня с подветренной стороны потеряла ещё десять футов её стены. |
It runs north from here to the leeward side of Taiwan then splits off after Yonaguni Island. | ќн идет отсюда до подветренной стороны "айван€ и раздел€етс€ после острова... онаг" ни. |