| In 1871, Dominica became part of the Leeward Island Federation. | В 1871 году Доминика стала частью Федерации Подветренных островов. |
| The type specimen is a 32 cm (13 in) long immature male collected on December 8, 1969 near the Leeward Islands. | Типовой образец представлял собой неполовозрелого самца длиной 32 см, пойманного 8 декабря 1969 года около Подветренных островов. |
| The Leeward Islands Air Transport Company(LIAT) is one example. Others are the West Indian Shipping Company(WISCO), and Caribbean Air Cargo (CARICARGO). | Примерами в этом отношении могут служить Авиатранспортная компания Подветренных островов (ЛИАТ), Вест-индская судоходная компания (ВИСКО) и компания "Карибиан эйр карго" (КАРИКАРГО). |
| The Government is also of the opinion that pupils' mother tongue should be adopted as the language of instruction in primary schools, i.e. English on the Windward Islands and Papiamento on the Leeward Islands. | Кроме того, правительство считает необходимым обеспечить в начальных школах преподавание на родных языках учащихся: на английском - на Наветренных островах и папиаменто - на Подветренных островах. |
| Shortly thereafter, Dominica was transferred from the Leeward Island Administration and was governed as part of the Windwards until 1958, when it joined the short-lived West Indies Federation. | Почти сразу же Доминика отделилась от Федерации Подветренных островов и перешла к отдельному управлению со стороны Великобритании, что продолжалось до 1958 года, когда Доминика присоединилась к недолговечной Федерации Вест-Индии. |
| On 21 June he sailed for the Leeward Islands. | 29 июня ушел на Подветренные острова. |
| The Leeward Islands were originally inhabited by the Arawacs and the Windward Islands by the Caribs. | Подветренные острова были изначально заселены араваками, Наветренные острова - карибами. |
| There were various constitutional changes over the years and the "presidency" of the BVI became part of the colony of the Leeward Islands in 1872. | С течением времени происходили различные конституционные изменения, и в 1872 году "округ" БВО становится частью колонии Подветренные острова. |
| Saba and St. Eustatius were taken over by the Dutch in 1632, the Leeward Islands in 1634 and the southern part of St. Martin in 1648. | В 1632 году голландцы захватили острова Саба и Синт-Эстатиус, в 1634 году - Подветренные острова, а в 1648 году - северную часть острова Сен-Мартен. |
| WAPP is An ECOWAS electrification project which was commissioned and electricity is now being distributed to leeward counties. | ЗАЭС, являющаяся проектом ЭКОВАС в области электрификации, уже сдана в эксплуатацию, и электричество из этой системы в настоящее время распределяется в подветренные графства. |
| Baker informed Strachan that he had sighted a part of the Rochefort squadron to leeward, and Strachan immediately determined to seek an engagement. | Бейкер сообщил Стрэчену, что он обнаружил часть эскадры Рошфора с подветренной стороны, и Стрэчен сразу же решил начать преследование. |
| The English fleet was in a leeward position and thus had a better range, but the English gunners overcompensated for this, and so their shots mostly fell short. | Английский флот находился с подветренной стороны и имел, таким образом, более выгодную позицию, но английские артиллеристы не учли этого, и поэтому их выстрелы в основном ушли мимо цели. |
| For instance, winds such as the föhn, chinook, and bergwind are rain shadow winds where air driven upslope on the windward side of a mountain range drops its moisture and descends leeward drier and warmer. | Например, такие ветры, как фён, шинук или бергвинд, являются ветрами дождевых теней, где при подъёме с наветренной стороны горного хребта воздух теряет влагу и спускается с подветренной стороны сухим и тёплым. |
| And the leeward side, the shallows, the channel. | А также с подветренной стороны, на мелководье и в проливе. |
| When hunting bears, tigers will position themselves from the leeward side of a rock or fallen tree, waiting for the bear to pass by. | Охотясь на медведей, тигры позиционируют себя с подветренной стороны скалы или упавшего дерева, ожидая, пока медведь пройдет мимо. |