July - The Leeds and Bradford Railway, in West Yorkshire, England, obtains its Act of Parliament. | Июль - железная дорога Лидс и Брэдфорд в Уэст-Йоркшире (Англия) получает закон парламента. |
Her name's Kallie Leeds, and none of the kids she associates with have seen her in a couple of days. | Зовут Кэлли Лидс и никто из детей, с которыми она тусуется, не видел ее за последние несколько дней. |
Ms. LEEDS (United States of America) said that the World Summit for Social Development offered an opportunity for developed and developing countries to engage in a non-polarized dialogue on improving the lives of people in all countries. | Г-жа ЛИДС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития представляет собой возможность для того, чтобы развитые и развивающиеся страны вступили в неполяризованный диалог по вопросам улучшения жизни людей во всех странах. |
I'm heading into Leeds. | Я направляюсь в Лидс. |
Together they were a nightmare for central defenders as Leeds stormed towards a possible "treble" of League title, FA Cup and European Cup. | Вместе они были кошмаром для центральных защитников, а «Лидс», в свою очередь, получил возможность сделать «трибл»: чемпионский титул, кубок Англии и Кубок европейских чемпионов. |
It would be a bit like living in Leeds and having a speedboat parked in the drive. | Это все равно, что жить в Лидсе, с припаркованным возле дома катером. |
l thought you had a meeting in Leeds. | Я думала, у вас встреча в Лидсе. |
"Live at Leeds"... that's why they named the album that. | Они же альбом даже назвали "Жизнь в Лидсе". |
"I was born and brought up in Leeds, where my father was a butcher." "And as a boy, I would often go out on the bike with the orders." | "Я родился и вырос в Лидсе, мой отец был мясником, и в детстве я часто развозил заказы на велике". |
As the torch was leaving Headingley towards Leeds, a man with a bucket of water was seen in the crowd. | Когда факел проносили по Хединглей (англ.)русск. в Лидсе в толпе был замечен человек с ведром воды. |
He did the same thing to the guy from Leeds at the exact same table seven months ago. | Он так же поступил с человеком из Лидса за этим же столом семь месяцев назад. |
The type species, C. leedsi, was first described by Richard Lydekker in 1889 as Camptosaurus leedsi, the specific name honouring collector Alfred Nicholson Leeds. | Типовой вид Callovosaurus leedsi был впервые описан Ричардом Лидеккером в 1889 году как Camptosaurus leedsi, видовое название получил в честь коллекционера Альфреда Николсона Лидса. |
This bloke from Leeds. | У того типа из Лидса. |
Nine ink paintings by Prof. Novoselov were shown at the exhibition "Britain Through the Eyes of a Chinese Diplomat" at the University of Leeds. | Девять рисунков Новосёлова были представлены на выставке «Британия глазами китайского дипломата», проходившей в Университете Лидса. |
Leeds is many miles from here. | До Лидса ещё много миль. |
The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. | Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном. |
And this obsession with Leeds. | И эта твоя одержимость Лидсом. |
Of course it's our strongest side, it's Leeds United. | Конечно сильнешие, мы же играем с Лидсом. |
He signed a new four-year contract with Leeds the following month. | 11 октября подписал с «Лидсом» новый контракт, рассчитанный на 4 года. |
It's a market town in the north of England, 15,000 people, between Leeds and Manchester, fairly normal market town. | Это небольшой город с рынком на севере Англии с населением 15 тысяч человек, между Лидсом и Манчестером, обычный маленький городок. |
The next year, in 1791, he succeeded the Duke of Leeds as Foreign Secretary. | В следующем 1791 году он сменил герцога Лидского на посту министра иностранных дел. |
Disabled children - agendas for research by the School of Sociology and Social Policy, University of Leeds (United Kingdom) | "Дети-инвалиды - программы исследований", представлено Школой социологии и социальной политики Лидского университета (Соединенное Королевство) |
The discovery of the river, announced on 1 August 2010, was made by scientists at the University of Leeds, and is the first of its kind in the world. | Река была обнаружена учёными из Лидского университета 1 августа 2010 года, является первой открытой подобной рекой. |
The prototype was given to the Economics Department at the University of Leeds, where it is currently on exhibition in the reception of the university's Business School. | Прототип был передан экономическому факультету Лидского университета, где в настоящее время выставлен для обозрения в приёмной бизнес-школы университета. |
To obtain a more detailed picture of the labour market participation of ethnic minority women, the EOC commissioned Lisa Buckner and Sue Yeandle at the University of Leeds to analyse data from the 2001 Census in England and Wales. | Для получения более подробной картины участия на рынке труда женщин из этнических меньшинств КРВ поручила Лизе Бакнер и Сю Яндл из Лидского университета проанализировать данные переписи 2001 года по Англии и Уэльсу. |
1965: Six-month English language course, Leeds University. | 1965 год: шестимесячные курсы английского языка, Лидский университет. |
Mr. Andrea Ricci on behalf of Professor Tony May, Leeds University | Г-н Андреа Риччи от имени профессора Тоуни Мея, Лидский университет |
You, Sir Mortimer of Leeds? | Вы, сэр Мортимер Лидский? |
Ad. Admin., Leeds University, U.K | Квалификация: диплом в области современного управления, Лидский университет, Соединенное Королевство |
Lecturer-in-Law (Full-time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965-1966 (public international law and commercial law). | Преподаватель права (штатный преподаватель юридического факультета), Лидский университет, Лидс, Соединенное Королевство, 1965-1966 годы (публичное международное право и торговое право). |
What about the Leeds' dog? | Что насчет собаки Лидсов? |
Leeds House, Atlanta, Ga | Дом Лидсов Атланта, штат Джорджия |
Summer 2014 saw them play on the BBC Introducing stage at Reading & Leeds festival amongst others. | Летом 2014 года можно было заметить, как они играют на BBC Introducing и на Leeds festival среди многих других исполнителей. |
On 16 July 2009, Roosendaal was awarded an honorary doctorate in Technology at the Leeds Metropolitan University for his work on Blender. | 16 июля 2009 года Тон Розендаль был удостоен звания почетного доктора в области технологии в Leeds Metropolitan University за его работу над Blender. |
A complete performance is available on the 2002 Deluxe Edition of the live album Live at Leeds, recorded on 14 February 1970. | Полная версия Томму фигурирует на подарочном издании (англ. Deluxe Edition) альбома Live at Leeds (2002), записанного на 14 февраля 1970 года. |
He was presumed dead on the scene and airlifted to Leeds General Infirmary. | Раненая была вертолётом доставлена в Лидс, где скончалась в больнице Leeds General Infirmary. |
The Reading and Leeds Festivals are a pair of annual music festivals that take place in Reading and Leeds in England. | Reading Festival и Leeds Festival - пара ежегодных музыкальный фестивалей, которые проходят в Рединге и Лидсе в Великобритании. |