| The military doesn't give latitude, Leeds. | Военные не предоставляют возможностей, Лидс. |
| How Lieutenant Leeds spends your money isn't up to me. | Как лейтенант Лидс тратил ваши деньги, меня не касается. |
| When Milner was 10 years old, he joined the Leeds United Academy after being spotted by a scout while playing for Westbrook Juniors in Horsforth. | Когда Милнеру было 10 лет, он присоединился к Академии «Лидс Юнайтед» после того, как его заметил скаут во время игры Уэстбрук против Хосфорт. |
| In March 2003 he was appointed interim manager of Leeds United after the dismissal of Terry Venables. | Рид оставался без работы до марта 2003 года, когда его временно назначили тренером «Лидс Юнайтед» после увольнения Терри Венейблса. |
| Leeds attacked down the right flank with Johnny Giles crossing for Clarke to plant a meaty header past Chelsea goalkeeper Peter Bonetti. | «Лидс» атаковал на правом фланге, Джонни Джайлз отдал передачу на Кларка, который сильно пробил по воротам голкипера «Челси» Питера Бонетти. |
| Born in Leeds to a single mother who was a seamstress. | Родился в Лидсе, в семье матери-одиночки которая была швеей. |
| They have sites all up at the Leeds Liverpool Canal. | У них причалы вдоль всего Ливерпульского канала в Лидсе. |
| The remainder live in Liverpool, Leeds and Glasgow. | Остальные проживают в Ливерпуле, Лидсе и Глазго. |
| My dad lives in Leeds. | Мой отец живет в Лидсе. |
| The first line to obtain such an act, in 1758, was a private coal-owner's wagonway, the Middleton Railway in Leeds. | Первой линией, получившей такой акт в 1758 году стала частная рельсовая дорога владельца угольной шахты, Миддлетонская железная дорога в Лидсе. |
| He did the same thing to the guy from Leeds at the exact same table seven months ago. | Он так же поступил с человеком из Лидса за этим же столом семь месяцев назад. |
| That's got to be like a four hour round trip - and then another four to Leeds! | Это же четыре часа туда и обратно, а потом ещё четыре до Лидса! |
| LLB, University of Leeds (UK); LLM, Columbia and New York Universities (USA) PhD, University of Essex (UK) | Бакалавр права, Университет Лидса (Соединенное Королевство); магистр права, Колумбийский и Нью-Йоркский университеты (США); доктор наук, Эссекский университет (Соединенное Королевство). |
| I've just moved down here from Leeds. | Мы только что приехали из Лидса |
| He was the eldest son of Sir Richard Douglas Denman, 1st Baronet, who sat as Liberal Member of Parliament for Carlisle and then as Labour MP for Leeds. | Старший сын сэра Ричарда Дугласа Денмана, 1-го баронета, члена парламента Великобритании от Карлайла и Либеральной партии (позднее от Лидса и Лейбористской партии). |
| It's a market town in the north of England, 15,000 people, between Leeds and Manchester, fairly normal market town. | Это небольшой город с рынком на севере Англии с населением 15 тысяч человек, между Лидсом и Манчестером, обычный маленький городок. |
| And this obsession with Leeds. | И эта твоя одержимость Лидсом. |
| Of course it's our strongest side, it's Leeds United. | Конечно сильнешие, мы же играем с Лидсом. |
| Arsenal finished the season in sixth position in the First Division, having drawn 2-2 with Leeds in their final match. | «Арсенал» финишировал на шестом месте в Первом дивизионе, сыграв вничью 2:2 с «Лидсом» в последнем матче лиги. |
| He signed a new four-year contract with Leeds the following month. | 11 октября подписал с «Лидсом» новый контракт, рассчитанный на 4 года. |
| The next year, in 1791, he succeeded the Duke of Leeds as Foreign Secretary. | В следующем 1791 году он сменил герцога Лидского на посту министра иностранных дел. |
| His father, Henry Richardson Procter was an eminent scientist and a Leeds University professor who specialised in leather chemistry. | Его отец, Генри Ричардсон Проктер, был профессором Лидского университета, учёным-химиком. |
| The discovery of the river, announced on 1 August 2010, was made by scientists at the University of Leeds, and is the first of its kind in the world. | Река была обнаружена учёными из Лидского университета 1 августа 2010 года, является первой открытой подобной рекой. |
| The prototype was given to the Economics Department at the University of Leeds, where it is currently on exhibition in the reception of the university's Business School. | Прототип был передан экономическому факультету Лидского университета, где в настоящее время выставлен для обозрения в приёмной бизнес-школы университета. |
| To obtain a more detailed picture of the labour market participation of ethnic minority women, the EOC commissioned Lisa Buckner and Sue Yeandle at the University of Leeds to analyse data from the 2001 Census in England and Wales. | Для получения более подробной картины участия на рынке труда женщин из этнических меньшинств КРВ поручила Лизе Бакнер и Сю Яндл из Лидского университета проанализировать данные переписи 2001 года по Англии и Уэльсу. |
| She graduated from the University of Leeds, where she studied French and Latin. | Окончила Лидский университет, где изучала французский и латинский языки. |
| Eshkeri attended Leeds University where he studied music and English literature. | Эшкери посещал Лидский университет где он учился музыке и английской литературе. |
| 1965: Six-month English language course, Leeds University. | 1965 год: шестимесячные курсы английского языка, Лидский университет. |
| Mr. Andrea Ricci on behalf of Professor Tony May, Leeds University | Г-н Андреа Риччи от имени профессора Тоуни Мея, Лидский университет |
| You, Sir Mortimer of Leeds? | Вы, сэр Мортимер Лидский? |
| What about the Leeds' dog? | Что насчет собаки Лидсов? |
| Leeds House, Atlanta, Ga | Дом Лидсов Атланта, штат Джорджия |
| In April, it was announced that the band would perform at 2014's Reading and Leeds Festival. | В апреле стало известно, что группа выступит на 2014 Reading and Leeds Festival. |
| When the Manchester and Leeds Railway opened in 1839 Edmondson became the company's chief booking clerk at Manchester. | Когда в 1839 году была открыта железная дорога Manchester and Leeds Railway, Эдмондсон стал на ней главным клерком по бронированию билетов в Манчестере. |
| On 16 July 2009, Roosendaal was awarded an honorary doctorate in Technology at the Leeds Metropolitan University for his work on Blender. | 16 июля 2009 года Тон Розендаль был удостоен звания почетного доктора в области технологии в Leeds Metropolitan University за его работу над Blender. |
| It also acquired Leeds-based flight simulation developer Vektor Grafix, which had already developed titles for them (such as B-17 Flying Fortress), turning it into a satellite development studio named MicroProse Leeds. | Эта компания, уже создававшая продукты для MicroProse (например, B-17 Flying Fortress), была преобразована в студию-спутника MicroProse Leeds. |
| "Glory Glory Leeds United" was released as a single (Columbia DB8506) by Ronnie Hilton in 1968 to celebrate Leeds's recent League Cup and Inter-Cities Fairs Cup successes, which are referenced in the lyrics. | «Glory, Glory Leeds United» была выпущена синглом (Columbia DB8506) в исполнении Ронни Хилтон в 1968 во знаменовании недавней победы «Лидс Юнайтед» в Кубке Ярмарок. |