We found the drugs on Leeds's boat. | Мы нашли наркотики на яхте Лидс. |
The anomalies, and Lieutenant Leeds seems to be very impressed with your handheld detectors. | К аномалиям. И лейтенант Лидс кажется, был очень впечатлён вашим переносным детектором. |
And an agreement that Leeds United will pay both our taxes... | И соглашение о том, что Лидс Юнайтед будет платить наши налоги... |
He claimed he returned to Leeds, worked late before staying at the Kirkgate Plaza. | Потом он признался, что вернулся в Лидс, работал допоздна и остался в Киркгейт Плазе. |
Ms. LEEDS (United States of America) said that the World Summit for Social Development offered an opportunity for developed and developing countries to engage in a non-polarized dialogue on improving the lives of people in all countries. | Г-жа ЛИДС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития представляет собой возможность для того, чтобы развитые и развивающиеся страны вступили в неполяризованный диалог по вопросам улучшения жизни людей во всех странах. |
They have sites all up at the Leeds Liverpool Canal. | У них причалы вдоль всего Ливерпульского канала в Лидсе. |
In October, Hurts embarked on their first full headline UK tour, performing in Brighton, Leeds, Glasgow, Manchester, Birmingham, Bristol and London. | В октябре Hurts отправились в свой первый сольный тур по Великобритании, выступая в Брайтоне, Лидсе, Глазго, Манчестере, Бирмингеме, Бристоле и Лондоне. |
After an encouraging start to his career at Leeds in 1999 and 2000, injuries and poor form meant that he never quite became a mainstay of the Leeds squad, even after the club was relegated from the Premiership in 2004. | После обнадеживающим началом чувствовать себя карьеру в Лидсе в 1999 и 2000 годах, травмы и плохой форме означало, что он никогда не стал оплотом команды Лидс, даже после того, как клуб вылетел из премьер-лиги в 2004 году. |
We do that in Leeds. | В Лидсе все так делают. |
Following his involvement in the political struggles of 1848 he went into exile in England, where he and his wife Bertha Ronge established a kindergarten in Manchester and then Leeds. | Участвовал в политической борьбе 1848 года и был видным демократическим лидером, после чего отправился в изгнание в Англию, где он и его жена Берта Ронге организовали детский приют в Манчестере, а затем в Лидсе. |
Dr. Conrad Jennings, professor of Biomedical Engineering, University of Leeds, | Доктор Дженнингс, профессор биоинженерии, из Университета Лидса. |
Source: Prepared by Leeds University and posted on. | Источник: Подготовлено Университетом Лидса и помещено на сайт |
The staff of them just send me an email stating that the band from Leeds will launch on June 22 a new EP called "I Think I Need You". | Персонал из них просто отправить мне по электронной почте о том, что группа из Лидса начнется 22 июня новый EP называется "I Think I Need You". |
Chelsea, however, equalised quickly due to poor marking in the Leeds defence and so the game went to a replay at Old Trafford. | «Челси» быстро сравнял счёт из-за плохой игры «Лидса» в обороне, поэтому последовало переигрывание на «Олд Траффорд». |
In 1894, Waterhouse painted the Lady at the climactic moment when she turns to look at Lancelot in the window in The Lady of Shalott Looking at Lancelot; this work is now in the City Art Gallery in Leeds. | В 1894 г. Уотерхаус изобразил ключевой момент стихотворения, когда Леди поворачивается, чтобы посмотреть на Ланселота в окно; сейчас эта работа в Городской галерее Лидса. |
Alongside United, Liverpool, Leeds. | Быть в одном ряду с Юнайтед, Ливерпулем и Лидсом. |
The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. | Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном. |
In the 1971-72 season, after tussling with Liverpool, Leeds United and Manchester City for the title, Derby finally topped the league table by one point after playing their final match, a 1-0 win over Liverpool. | В сезоне 1971/72 в борьбе за титул с Ливерпулем, Лидсом и Манчестер Сити, Дерби возглавил таблицу с перевесом в одно очко после заключительной игры чемпионата (победа 1:0 над Ливерпулем). |
He signed a new four-year contract with Leeds the following month. | 11 октября подписал с «Лидсом» новый контракт, рассчитанный на 4 года. |
A last-day win for Arsenal cost Leeds the title again 1971, even though they won the Fairs Cup, but in 1972 some domestic success finally came Leeds' way - though the season still had personal tribulations for Jones. | Поражение от «Арсенала» в последний день снова стоило «Лидсу» титула в 1971 году, хотя они выиграли Кубок Ярмарок, а в 1972 году успех на отечественных полях, наконец, был достигнут «Лидсом», однако сезон принёс личные невзгоды Джонсу. |
Disabled children - agendas for research by the School of Sociology and Social Policy, University of Leeds (United Kingdom) | "Дети-инвалиды - программы исследований", представлено Школой социологии и социальной политики Лидского университета (Соединенное Королевство) |
His father, Henry Richardson Procter was an eminent scientist and a Leeds University professor who specialised in leather chemistry. | Его отец, Генри Ричардсон Проктер, был профессором Лидского университета, учёным-химиком. |
The discovery of the river, announced on 1 August 2010, was made by scientists at the University of Leeds, and is the first of its kind in the world. | Река была обнаружена учёными из Лидского университета 1 августа 2010 года, является первой открытой подобной рекой. |
The prototype was given to the Economics Department at the University of Leeds, where it is currently on exhibition in the reception of the university's Business School. | Прототип был передан экономическому факультету Лидского университета, где в настоящее время выставлен для обозрения в приёмной бизнес-школы университета. |
To obtain a more detailed picture of the labour market participation of ethnic minority women, the EOC commissioned Lisa Buckner and Sue Yeandle at the University of Leeds to analyse data from the 2001 Census in England and Wales. | Для получения более подробной картины участия на рынке труда женщин из этнических меньшинств КРВ поручила Лизе Бакнер и Сю Яндл из Лидского университета проанализировать данные переписи 2001 года по Англии и Уэльсу. |
Eshkeri attended Leeds University where he studied music and English literature. | Эшкери посещал Лидский университет где он учился музыке и английской литературе. |
1965: Six-month English language course, Leeds University. | 1965 год: шестимесячные курсы английского языка, Лидский университет. |
You, Sir Mortimer of Leeds? | Вы, сэр Мортимер Лидский? |
Ad. Admin., Leeds University, U.K | Квалификация: диплом в области современного управления, Лидский университет, Соединенное Королевство |
Lecturer-in-Law (Full-time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965-1966 (public international law and commercial law). | Преподаватель права (штатный преподаватель юридического факультета), Лидский университет, Лидс, Соединенное Королевство, 1965-1966 годы (публичное международное право и торговое право). |
What about the Leeds' dog? | Что насчет собаки Лидсов? |
Leeds House, Atlanta, Ga | Дом Лидсов Атланта, штат Джорджия |
August 2009 saw Sonic Boom Six open the Main Stage at the Reading and Leeds Festival. | В августе 2009 года Sonic Boom Six открыли фестиваль Reading and Leeds. |
On March 31, 2008, it was announced that Conor Oberst would play at the 2008 Reading and Leeds Festivals. | 31 марта 2008 было сообщено, что Оберст сыграет на фестивале Reading and Leeds. |
Two tracks from the album ("Velociraptor" and "Switchblade Smiles") were premièred throughout the four-date warm-up tour including playing at the Leeds O2 Academy before the RockNess and Isle of Wight festivals in June 2011. | Два трека с альбома («Velociraptor!» и «Switchblade Smiles») были впервые исполнены в ходе разминочного тура, в том числе во время выступления перед фестивалями RockNess и Isle of Wight на концертной площадке O2 Academy Leeds в июне 2011 года. |
He received his secondary education at South Leeds High School, formerly the Matthew Murray High School, which was also attended by Hasib Hussain, 7 July bus bomber. | Среднее образование получил в «South Leeds High School», бывшая средняя школа Мэтью Марри, в которой также учился Хасиб Хусейн (7 июля 2005 взорвал автобус). |
Such a dispute between the trustees and master of Leeds Grammar School led to a celebrated case in the Court of Chancery. | Спор между опекунами и учителем школы в Лидсе (Leeds Grammar School) по поводу учебной программы дошёл до высшей апелляционной инстанции - Канцлерского суда. |